|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
It' s just another night |
|
zhǐ bù guò yòu yí gè xún cháng yè wǎn |
|
And I' m staring at the moon |
|
wǒ níng wàng zhe gāo xuán yè kōng de yuè liàng |
|
I saw a shooting star |
|
bù jīng yì kàn dào yī kē liú xīng cóng tiān jì huá guò |
|
And thought of you |
|
rán hòu bù zì jué xiǎng dào le nǐ |
|
I sang a lullaby |
|
wǒ qīng shēng chàng qǐ yī shǒu yáo lán qǔ |
|
By the waterside and knew |
|
jiù zài nǐ wǒ xiāng shí xiàng zhī de hé pàn |
|
If you were here, |
|
rú guǒ nǐ cǐ kè zài wǒ shēn biān |
|
I' d sing to you |
|
wǒ huì wèi nǐ ér chàng |
|
You' re on the other side |
|
ér nǐ què zài tiān jì de lìng yī duān |
|
As the skyline splits in two |
|
liú xīng huá guò de guǐ jī jiāng nǐ wǒ xiāng gé |
|
I' m miles away from seeing you |
|
xiǎng jiàn nǐ què bù dé |
|
I can see the stars |
|
wǒ kàn dào mǎn tiān de fán xīng |
|
From America |
|
sàn luò zài měi guó shàng kōng de yè lǐ |
|
I wonder, do you see them, too? |
|
wǒ zài xiǎng nǐ shì bú shì yě kàn dào le ne |
|
So open your eyes and see |
|
nà jiù zhēng kāi shuāng yǎn |
|
The way our horizons meet |
|
nǐ wǒ shì xiàn bù jīng yì jiān yù jiàn |
|
And all of the lights will lead |
|
suǒ yǒu cuǐ càn de xīng guāng |
|
Into the night with me |
|
huì bǎ wǒ dài jìn zhè mí rén de yè sè |
|
And I know these scars will bleed |
|
wǒ zhī dào nèi xiē jiù shāng réng huì fù fā |
|
But both of our hearts believe |
|
dàn nǐ wǒ dōu jiān xìn zhe |
|
All of these stars will guide us home |
|
zhè diǎn diǎn xīng guāng huì zhǐ yǐn huí jiā de lù |
|
I can hear your heart |
|
wǒ néng tīng jiàn nǐ de xīn tiào |
|
On the radio beat |
|
suí zhe shōu yīn jī chuán lái de shēng yīn qǐ fú |
|
They' re playing ' Chasing Cars' |
|
tā men zài fàng" Chasing Cars" |
|
And I thought of us |
|
bù jīn yòu yī cì xiǎng dào le nǐ wǒ |
|
Back to the time, |
|
huí dào nà duàn jiù shí guāng |
|
You were lying next to me |
|
nǐ tǎng zài wǒ de shēn páng |
|
I looked across and fell in love |
|
wǒ cè shēn kàn zhe nǐ jiù zhè yàng bù jīng yì ài shàng le nǐ |
|
So I took your hand |
|
wǒ qiān qǐ nǐ de shǒu |
|
Back through lamp lit streets I knew |
|
dài nǐ zǒu guò nèi xiē wǒ shú xī de dǎo yǔ hé jiē dào |
|
Everything led back to you |
|
yī qiè dōu yǒu nǐ de yìn jī dōu néng ràng huí xiǎng qǐ nǐ |
|
So can you see the stars? |
|
wǒ xiǎng zhī dào de zhǐ shì nǐ néng kàn dào nà fán xīng |
|
Over Amsterdam |
|
bù mǎn ā mǔ sī tè dān de yè kōng ma |
|
You' re the song my heart is |
|
nǐ jiù shì wǒ wèi zhī xīn dòng de |
|
Beating to |
|
nà shǒu qíng gē |
|
So open your eyes and see |
|
nà jiù zhēng kāi shuāng yǎn |
|
The way our horizons meet |
|
nǐ wǒ shì xiàn bù jīng yì jiān yù jiàn |
|
And all of the lights will lead |
|
suǒ yǒu cuǐ càn de xīng guāng |
|
Into the night with me |
|
huì bǎ wǒ dài jìn zhè mí rén de yè sè |
|
And I know these scars will bleed |
|
wǒ zhī dào nèi xiē jiù shāng réng huì fù fā |
|
But both of our hearts believe |
|
dàn nǐ wǒ dōu jiān xìn zhe |
|
All of these stars will guide us home |
|
zhè diǎn diǎn xīng guāng huì zhǐ yǐn huí jiā de lù |
|
And, oh, oh, oh |
|
I can see the stars |
|
wǒ kàn dào mǎn tiān de fán xīng |
|
From America |
|
sàn luò zài měi guó shàng kōng de yè lǐ |