歌曲 | He aprendido a vivir |
歌手 | Auryn |
专辑 | Endless Road, 7058 |
[00:15.88] | He aprendido a vivir con lo poco que tengo |
[00:23.27] | No necesito más |
[00:25.34] | Simplemente tu voz que me acaricia la razón |
[00:31.03] | Cartas en el buzón y ningún remitente |
[00:38.33] | Y una historia de dos que se esconde |
[00:41.20] | debajo de la alfombra y el colchón |
[00:51.07] | |
[01:01.21] | Chaparrón en París en un día de mayo |
[01:09.05] | y un baúl sin abrir,en el porche |
[01:12.25] | esperando un traslado hacia Madrid |
[01:16.24] | Qué difícil abrir unos ojos cerrados |
[01:23.79] | Cuando no quieren ver que el fututo |
[01:26.99] | está en aquel rincón donde tú y yo |
[01:32.81] | |
[01:33.16] | Conocimos Atreyu |
[01:37.17] | será mejor cantar |
[01:40.71] | Asimilando que el mundo es un poco complejo |
[01:47.98] | Hoy quiero vivir pensando en que soy yo |
[01:50.80] | quien ha tomado una firme decisión |
[01:54.52] | el que ha escapado de esos títeres que quieren ser |
[01:58.86] | la voz no se mis recuerdos |
[02:02.98] | No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas |
[02:09.49] | Para qué Para qué |
[02:13.85] | Si ya no tiemblan mis cimientos |
[02:22.23] | |
[02:33.82] | Hoy prefiero el West End,tengo un mejor recuerdo |
[02:40.88] | Y me invento el guión de una historia |
[02:44.46] | que tiene como autor copas de alcohol |
[02:49.15] | Veo volar un gorrión en los textos de Bècquer |
[02:56.51] | y retraso el retraso el reloj para darme más tiempo |
[03:00.96] | a descubrir cual fue el error de los últimos besos. |
[03:09.97] | será mejor cantar |
[03:13.23] | asimilando que el mundo es un poco complejo |
[03:20.13] | |
[03:20.53] | Hoy quiero vivir pensando en que soy yo |
[03:23.22] | quien ha tomado una firme decisión |
[03:26.75] | el que ha escapado de esos títeres que quieren ser |
[03:31.37] | la voz no se mis recuerdos |
[03:35.42] | No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas |
[03:41.79] | Para qué Para qué |
[03:46.26] | Si ya no tiembian mis cimientos |
[03:51.55] | |
[04:05.91] | You'll never be alone i swear |
[04:08.49] | There's nothing i can do |
[04:16.83] | Just stop, just stop and listen |
[04:35.42] | And i still, and i still |
[04:39.67] | Miss you like deserts miss water |
[04:47.23] | Miss you like deserts miss water |
[05:05.83] | Ya pasó la tempestad |
[05:09.47] | Tienes la oportunidad |
[05:13.18] | De encontrar aquello que nos hizo amar |
[05:31.50] | |
[05:35.96] | In a world of million chances |
[05:39.30] | Why stake everything on one card |
[05:43.20] | A little bit of this |
[05:44.71] | A little bit of that oooh |
[06:08.60] | No puedo describirte |
[06:12.31] | No puedo siquiera nombrarte |
[06:17.49] | Son líneas |
[06:22.10] | Let out the darkness, breathe in the light |
[06:26.03] | Let out the darkness |
[06:29.61] | Let out the darkness, breathe in the light |
[06:33.51] | Let out the darkness |
[06:36.00] | Breathe in the light |
[00:15.88] | He aprendido a vivir con lo poco que tengo |
[00:23.27] | No necesito má s |
[00:25.34] | Simplemente tu voz que me acaricia la razó n |
[00:31.03] | Cartas en el buzó n y ningú n remitente |
[00:38.33] | Y una historia de dos que se esconde |
[00:41.20] | debajo de la alfombra y el colchó n |
[00:51.07] | |
[01:01.21] | Chaparró n en Parí s en un dí a de mayo |
[01:09.05] | y un baú l sin abrir, en el porche |
[01:12.25] | esperando un traslado hacia Madrid |
[01:16.24] | Qué difí cil abrir unos ojos cerrados |
[01:23.79] | Cuando no quieren ver que el fututo |
[01:26.99] | está en aquel rincó n donde tú y yo |
[01:32.81] | |
[01:33.16] | Conocimos Atreyu |
[01:37.17] | será mejor cantar |
[01:40.71] | Asimilando que el mundo es un poco complejo |
[01:47.98] | Hoy quiero vivir pensando en que soy yo |
[01:50.80] | quien ha tomado una firme decisió n |
[01:54.52] | el que ha escapado de esos tí teres que quieren ser |
[01:58.86] | la voz no se mis recuerdos |
[02:02.98] | No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas |
[02:09.49] | Para qué Para qué |
[02:13.85] | Si ya no tiemblan mis cimientos |
[02:22.23] | |
[02:33.82] | Hoy prefiero el West End, tengo un mejor recuerdo |
[02:40.88] | Y me invento el guió n de una historia |
[02:44.46] | que tiene como autor copas de alcohol |
[02:49.15] | Veo volar un gorrió n en los textos de Bè cquer |
[02:56.51] | y retraso el retraso el reloj para darme má s tiempo |
[03:00.96] | a descubrir cual fue el error de los ú ltimos besos. |
[03:09.97] | será mejor cantar |
[03:13.23] | asimilando que el mundo es un poco complejo |
[03:20.13] | |
[03:20.53] | Hoy quiero vivir pensando en que soy yo |
[03:23.22] | quien ha tomado una firme decisió n |
[03:26.75] | el que ha escapado de esos tí teres que quieren ser |
[03:31.37] | la voz no se mis recuerdos |
[03:35.42] | No voy a volver al cementerio de las ilusiones compartidas |
[03:41.79] | Para qué Para qué |
[03:46.26] | Si ya no tiembian mis cimientos |
[03:51.55] | |
[04:05.91] | You' ll never be alone i swear |
[04:08.49] | There' s nothing i can do |
[04:16.83] | Just stop, just stop and listen |
[04:35.42] | And i still, and i still |
[04:39.67] | Miss you like deserts miss water |
[04:47.23] | Miss you like deserts miss water |
[05:05.83] | Ya pasó la tempestad |
[05:09.47] | Tienes la oportunidad |
[05:13.18] | De encontrar aquello que nos hizo amar |
[05:31.50] | |
[05:35.96] | In a world of million chances |
[05:39.30] | Why stake everything on one card |
[05:43.20] | A little bit of this |
[05:44.71] | A little bit of that oooh |
[06:08.60] | No puedo describirte |
[06:12.31] | No puedo siquiera nombrarte |
[06:17.49] | Son lí neas |
[06:22.10] | Let out the darkness, breathe in the light |
[06:26.03] | Let out the darkness |
[06:29.61] | Let out the darkness, breathe in the light |
[06:33.51] | Let out the darkness |
[06:36.00] | Breathe in the light |
[00:15.88] | wǒ yǐ xué huì hé zì jǐ yōng yǒu de shǎo xǔ dōng xī guò huó |
[00:23.27] | bù xū yào gèng duō de |
[00:25.34] | zǒng shì nǐ de shēng yīn shǐ wǒ xiàng lǐ zhì qū fú |
[00:31.03] | xìn xiāng lǐ de xìn jiàn, méi yǒu yí gè shì jì gěi nǐ de |
[00:38.33] | nǐ wǒ liǎng rén de gù shì bèi yǐn cáng yú |
[00:41.20] | dì tǎn hé chuáng diàn xià miàn |
[01:01.21] | wǔ yuè de yì tiān, bā lí de qīng pén dà yǔ |
[01:09.05] | yí gè wèi dǎ kāi de yī xiāng, zài mén tīng |
[01:12.25] | děng dài zhe bān qù mǎ dé lǐ |
[01:16.24] | dǎ kāi bì shang de yǎn jīng shì duō me kùn nán |
[01:23.79] | dāng tā men bù xiǎng kàn jiàn wèi lái |
[01:26.99] | jiù zài nǐ wǒ suǒ zài de nà gè jiǎo luò lǐ |
[01:33.16] | wǒ men xiāng shí yú zuó tiān |
[01:37.17] | gē chàng huì gèng hǎo |
[01:40.71] | zhè yàng shì jiè huì yì diǎn diǎn lián hé |
[01:47.98] | jīn tiān wǒ xiǎng guò zhe sī suǒ zì jǐ shǔ yú shén me de shēng huó |
[01:50.80] | nà gè zuò chū yí gè jiān dìng dì jué dìng de wǒ |
[01:54.52] | tā cóng rén men xiǎng yào kàn de mù ǒu zhōng táo lí le |
[01:58.86] | wǒ bù zhī dào tā men de shēng yīn, wǒ de huí yì |
[02:02.98] | wǒ bú yào zài huí dào gòng xiǎng de huàn xiǎng zhōng de mù dì |
[02:09.49] | wèi shí me ne, wèi shí me ne |
[02:13.85] | rú guǒ tā men bù zài yīn wǒ de bīng lěng ér chàn dǒu |
[02:33.82] | jīn tiān wǒ xiǎng jí xī duān, wǒ yǒu gèng měi hǎo de huí yì |
[02:40.88] | zì jǐ dì zào yī duàn lì shǐ |
[02:44.46] | yōng yǒu yí gè hē duō le de zuò zhě |
[02:49.15] | wǒ kàn jiàn má què zài bèi kè ěr de wén zhāng lǐ fēi xiáng |
[02:56.51] | shí zhōng bù tíng dì yán chí, wèi le gěi wǒ gèng duō shí jiān |
[03:00.96] | wèi le fā xiàn zuì jìn de jiē wěn zhōng něi gè shì cuò wù |
[03:09.97] | gē chàng yě xǔ gèng hǎo |
[03:13.23] | zhè yàng shì jiè huì yì diǎn diǎn lián hé |
[03:20.53] | jīn tiān wǒ xiǎng guò zhe sī suǒ zì jǐ shǔ yú shén me de shēng huó |
[03:23.22] | nà gè zuò chū yí gè jiān dìng dì jué dìng de wǒ |
[03:26.75] | tā cóng rén men xiǎng yào kàn de mù ǒu zhōng táo lí le |
[03:31.37] | wǒ bù zhī dào tā men de shēng yīn, wǒ de huí yì |
[03:35.42] | wǒ bú yào zài huí dào gòng xiǎng de huàn xiǎng zhōng de mù dì |
[03:41.79] | wèi shí me ne, wèi shí me ne |
[03:46.26] | rú guǒ tā men bù zài yīn wǒ de bīng lěng ér chàn dǒu |
[04:05.91] | jīn tiān wǒ xiǎng jí xī duān, wǒ yǒu gèng měi hǎo de huí yì |
[04:08.49] | wǒ háo wú bàn fǎ |
[04:16.83] | zhǐ shì tíng xià, tíng xià hé qīng tīng |
[04:35.42] | wǒ réng rán, réng rán |
[04:39.67] | sī niàn nǐ, jiù xiàng shā mò kě wàng shuǐ |
[04:47.23] | sī niàn nǐ, jiù xiàng shā mò kě wàng shuǐ |
[05:05.83] | bào fēng yǔ yǐ jīng guò qù |
[05:09.47] | nǐ yǒu jī huì |
[05:13.18] | yù jiàn nà gè shǐ wǒ men xiāng ài de dì fāng |
[05:35.96] | shì jiè shang shàng bǎi wàn cì de jī huì |
[05:39.30] | wèi shí me bǎ suǒ yǒu dǔ zài yī zhāng pái shàng |
[05:43.20] | yì diǎn diǎn zhè gè |
[05:44.71] | yì diǎn diǎn nà gè |
[06:08.60] | wǒ bù néng miáo shù nǐ |
[06:12.31] | wǒ bù néng, shèn zhì bù néng zhǐ chū nǐ de míng zì |
[06:17.49] | zhǐ shì xiàn tiáo ér yǐ |
[06:22.10] | chōng chū hēi yè, zài guāng míng zhōng hū xī |
[06:26.03] | chōng chū hēi yè |
[06:29.61] | chōng chū hēi yè, zài guāng míng zhōng hū xī |
[06:33.51] | chōng chū hēi yè |
[06:36.00] | zài guāng míng zhōng hū xī |