|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Daca nici asa nuti place |
|
ruò shì nǐ bù xǐ huān zhè dì fāng |
|
Ia mai zboaran Panama |
|
nà jiù fēi wǎng bā ná mǎ ba |
|
Zile zile zile zile eu alerg girl |
|
rì fù yī rì qīn ài de wǒ yòng jìn quán lì pīn bó zhe |
|
Mile mile mile mile pe maidan |
|
bù cí xīn láo yǒng wǎng zhí qián |
|
Pentru tine tine sati dau un dar dar |
|
wǒ yào zèng yǔ nǐ yī fèn lǐ wù |
|
Cel mai de pret dar fara nici un ban ban |
|
yǔ wǒ ér yán zhēn guì wú bǐ wú fǎ héng liáng |
|
Ganja iarba sunt inutiletile |
|
yǔ tā rén ér yán què shì yī wén bù zhí |
|
Numai tu stii sami dai aripilepile |
|
zhǐ yǒu nǐ zhī xiǎo rú hé ràng wǒ zhǎn chì gāo fēi |
|
In Jamaica sau in Chile Chile |
|
zài yá mǎi jiā zài zhì lì zhì lì |
|
Inima face BoomBoom numai pentru tine |
|
zhè kē xīn zhǐ wèi nǐ pēng rán xīn dòng |
|
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh |
|
Numai pentru tine |
|
zhǐ shì wèi nǐ |
|
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh |
|
Nai raspuns la telefon |
|
nǐ bù yuàn jiē wǒ diàn huà |
|
No problem te scot pe balcon |
|
dàn yě wú suǒ wèi wǒ zài yáng tái shàng zhǎo dào nǐ |
|
Sio sa vezi cu ochii tai |
|
nǐ huì qīn yǎn kàn dào |
|
Cum tiaduc flori un camion |
|
wǒ shì rú hé shǒu pěng xiān huā zèng yǔ nǐ |
|
Si iti cant asa cu chitara mea |
|
wǒ tán zòu zhe jí tā wèi nǐ xiàn shàng yī qǔ |
|
Daca nici asa nuti place |
|
ruò shì nǐ bù xǐ huān zhè dì fāng |
|
Ia mai zboaran Panama |
|
nà jiù fēi wǎng bā ná mǎ ba |
|
Ce pana mea |
|
dào dǐ zěn me huí shì |
|
Ah ah ah ah mai zboaran Panama |
|
fēi wǎng bā ná mǎ |
|
Ah ah ah ah zboara ce pana mea |
|
fēi wǎng nà lǐ wǒ gāi zuò xiē shén me |
|
Ah ah ah ah mai zboaran Panama |
|
fēi wǎng bā ná mǎ |
|
Ah ah ah ah hai mai zboara |
|
ràng wǒ men xié shǒu gòng jìn |
|
Ah ah ah ah |
|
Ah ah ah ah |
|
Ah ah ah ah Ah ah ah ah |
|
If we can never go back |
|
Thought you' d like to know that |