Zuruck: 1,2

歌曲 Zuruck: 1,2
歌手 [T.3.R]
专辑 Романтика 21 века

歌词

[00:59.98] Стою один, пустые окна,
[01:02.76] Ищу твой образ на стекле.
[01:03.99] Молчу.
[01:04.94] Так жалок был, где светит солнце
[01:08.10] Тебе и мне.
[01:10.07]
[01:10.34] Ртуть на губах, немного серы,
[01:12.75] Подкатывает ночью грусть.
[01:15.07] И одиночество без меры
[01:17.76] Сильней желанья -
[01:18.88] Ну и пусть!
[01:20.02]
[01:20.17] Тени в окнах, заперты двери
[01:22.63] Наметил будущий путь
[01:25.26] Не сожалея о потерях
[01:27.79] Назад хотел я повернуть.
[01:30.03]
[01:30.25] В этом мертвенном покое
[01:32.51] Мой вопрос и твой ответ
[01:35.25] Гниют во что-то неродное -
[01:38.52] В пустое: "Нет".
[01:39.55]
[01:41.00] (德语:)
[01:41.11] Zuruck 1,2,
[01:45.06] Zuruck 1,2,
[01:50.84] Zuruck 1,2,
[01:55.14] leben, rennen, egal.
[01:58.99]
[02:20.07] Стою один, пустые окна
[02:22.60] И череда унылых дней
[02:25.00] Проходит, опустошая
[02:27.56] И нарастая все сильней.
[02:29.77]
[02:30.23] Но каждый раз сквозь тусклый свет
[02:32.48] Я вижу силуэт искры.
[02:35.00] Он мне знаком, и верю,
[02:37.53] Что также видишь это ты.
[02:40.12]
[02:40.29] Забыться сразу ярким сном,
[02:42.72] Уйти отсюда без потерь.
[02:45.20] Найти сбежавший смысл в нем
[02:47.67] Без страха потерять теперь.
[02:49.84]
[02:50.14] И вот намечу я свой путь
[02:52.66] Начну со старта, силы есть
[02:55.13] Свой груз сниму я как-нибудь,
[02:58.64] И буду здесь!
[02:59.70]
[02:59.96] (德语:)
[03:01.25] Zuruck 1,2,
[03:05.73] Zuruck 1,2,
[03:11.01] Zuruck 1,2,
[03:15.19] leben, rennen, egal.

拼音

[00:59.98] , ,
[01:02.76] .
[01:03.99] .
[01:04.94] ,
[01:08.10] .
[01:10.07]
[01:10.34] , ,
[01:12.75] .
[01:15.07]
[01:17.76]
[01:18.88] !
[01:20.02]
[01:20.17] ,
[01:22.63]
[01:25.26]
[01:27.79] .
[01:30.03]
[01:30.25]
[01:32.51]
[01:35.25]
[01:38.52] : "".
[01:39.55]
[01:41.00] dé yǔ:
[01:41.11] Zuruck 1, 2,
[01:45.06] Zuruck 1, 2,
[01:50.84] Zuruck 1, 2,
[01:55.14] leben, rennen, egal.
[01:58.99]
[02:20.07] ,
[02:22.60]
[02:25.00] ,
[02:27.56] .
[02:29.77]
[02:30.23]
[02:32.48] .
[02:35.00] , ,
[02:37.53] .
[02:40.12]
[02:40.29] ,
[02:42.72] .
[02:45.20]
[02:47.67] .
[02:49.84]
[02:50.14]
[02:52.66] ,
[02:55.13] ,
[02:58.64] !
[02:59.70]
[02:59.96] dé yǔ:
[03:01.25] Zuruck 1, 2,
[03:05.73] Zuruck 1, 2,
[03:11.01] Zuruck 1, 2,
[03:15.19] leben, rennen, egal.

歌词大意

[00:59.98] dú zì zhàn zhe, chuāng hù kōng dàng dàng
[01:02.76] zài bō lí shàng xún zhǎo nǐ de xiào xiàng
[01:03.99] jì jìng
[01:04.94] nà shǔ yú nǐ hé wǒ de yáng guāng
[01:08.10] duō qī liáng
[01:10.07]
[01:10.34] chún shàng de gǒng, yì diǎn liú
[01:12.75] zài yè lǐ xí juǎn bēi shāng
[01:15.07] hé gū dú bù kě gū liang
[01:17.76] qiáng liè de yù wàng
[01:18.88] suí tā qù ba!
[01:20.02]
[01:20.17] fáng mén jǐn suǒ, yǐng zi yìng yú chuāng shàng
[01:22.63] yáo yuǎn de wèi lái
[01:25.26] méi yǒu hòu huǐ hé shī wàng
[01:27.79] zài zhè sǐ wáng bān de xiū zhǐ zhōng
[01:30.03]
[01:30.25] wǒ xiǎng yào nì zhuǎn shí guāng
[01:32.51] wǒ de wèn tí hé nǐ de dá àn
[01:35.25] fǔ làn jìn le fēi zì rán zhī wù
[01:38.52] zài kòng bái chù:" bù"
[01:39.55]
[01:41.00]
[01:41.11] tuì bù zǒu 1, 2
[01:45.06] tuì bù zǒu 1, 2
[01:50.84] tuì bù zǒu 1, 2
[01:55.14] ài, jìng sài, wú guān jǐn yào
[01:58.99]
[02:20.07] dú zì zhàn zhe, chuāng hù kōng dàng dàng
[02:22.60] hé àn dàn rì zi de mú yàng
[02:25.00] guò qù, huǐ huài
[02:27.56] jì ér yù lái yù qiáng
[02:29.77]
[02:30.23] ér měi cì tòu guò hūn àn dēng guāng
[02:32.48] wǒ kàn dào le huǒ huā de jiǎn yǐng
[02:35.00] tā rèn de wǒ, ér wǒ xiāng xìn,
[02:37.53] nǐ yě kàn dào guò tā
[02:40.12]
[02:40.29] zhuǎn shùn jiān wàng què míng liàng de mèng
[02:42.72] bù dài yí hàn dì lí qù
[02:45.20] zhǎo dào qí zhōng táo tuō de hán yì
[02:47.67] xiàn zài zài wú duì shī qù de kǒng jù
[02:49.84]
[02:50.14] zhè lǐ wǒ huì guī huà wǒ de dào lù
[02:52.66] wǒ huì cóng tóu kāi shǐ
[02:55.13] wǒ huì yǐ mǒu zhǒng fāng shì diū diào fù hè
[02:58.64] rán hòu liú xià lái!
[02:59.70]
[02:59.96]
[03:01.25] tuì bù zǒu 1, 2
[03:05.73] tuì bù zǒu 1, 2
[03:11.01] tuì bù zǒu 1, 2
[03:15.19] ài, jìng sài, wú guān jǐn yào