[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:01.000] | 作词 : 无 |
[00:10.00] | 消えたくなって 思い出した |
[00:12.40] | 君の声と 咽せる |
[00:14.79] | 「僕もいつか、」何回目かで言うのをやめた |
[00:19.51] | 「死んだらいい」と吐き捨てる目が |
[00:21.90] | いつも僕を見てる様 |
[00:24.32] | 今日も猫がうるさく泣いている |
[00:28.41] | 聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて |
[00:33.83] | ぐるぐる捩れる 風の心象 |
[00:38.60] | 舍てられない感覚が |
[00:43.00] | 何よりも僕を邪魔してる |
[00:47.58] | 君が隣で 寝てるだけでもいいから |
[00:52.61] | どうか僕に居場所をください お願い |
[00:57.25] | 耳栓から流し込んだ音楽を |
[01:01.82] | 君にも聴かせたいだけ |
[01:04.50] | 誰かに伝えてみたいだけ |
[01:09.74] | 要らなくなって 曇りだした |
[01:12.45] | 僕の顔に 馳せる |
[01:14.80] | 別に何も 言いたくないから |
[01:17.24] | 宙に投げた |
[01:19.73] | 「消えたらいい」と言い聞かせてる |
[01:21.78] | 少しそれで楽になる |
[01:24.36] | 今日も猫がうるさく泣いている |
[01:28.45] | 聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて |
[01:33.91] | 瓶の底にある 青い朝の |
[01:38.65] | 切り取れない後悔は |
[01:42.96] | 何時迄も僕を邪魔してる |
[01:47.85] | 君は隣で 本を読んでていいから |
[01:52.79] | どうか僕に心をください お願い |
[01:57.63] | 涙腺から流し込んだ言葉達を |
[02:01.65] | 君にも届けたいだけ |
[02:04.34] | 誰かに汲み取ってほしいだけ |
[02:08.40] | 夕暮れに光る花が |
[02:12.74] | あまりに奇麗なので |
[02:17.11] | 言葉にしようとしてみたんだ |
[02:21.50] | 深い意味は無いから |
[02:26.00] | 君が隣で 寝てるだけでもいいから |
[02:31.54] | どうか僕に居場所をください お願い |
[02:36.17] | 涙腺から流し込んだ音楽を |
[02:40.49] | 君にも聴かせてみたい 誰かに伝えてみたい |
[02:45.27] | いつまでも ここで寝転がってたいけど |
[02:49.84] | それだけじゃ 何も伝えられないから |
[02:54.66] | 心臓から流し込んだ音楽を |
[02:59.56] | 君に 君に届けにゆくよ |
[00:00.000] | zuo qu : wu |
[00:01.000] | zuo ci : wu |
[00:10.00] | xiao si chu |
[00:12.40] | jun sheng yan |
[00:14.79] | pu he hui mu yan |
[00:19.51] | si tu she mu |
[00:21.90] | pu jian yang |
[00:24.32] | jin ri mao qi |
[00:28.41] | wen yan ye |
[00:33.83] | lie feng xin xiang |
[00:38.60] | she gan jue |
[00:43.00] | he pu xie mo |
[00:47.58] | jun lin qin |
[00:52.61] | pu ju chang suo yuan |
[00:57.25] | er shuan liu ru yin le |
[01:01.82] | jun ting |
[01:04.50] | shui chuan |
[01:09.74] | yao tan |
[01:12.45] | pu yan chi |
[01:14.80] | bie he yan |
[01:17.24] | zhou tou |
[01:19.73] | xiao yan wen |
[01:21.78] | shao le |
[01:24.36] | jin ri mao qi |
[01:28.45] | wen yan ye |
[01:33.91] | ping di qing chao |
[01:38.65] | qie qu hou hui |
[01:42.96] | he shi qi pu xie mo |
[01:47.85] | jun lin ben du |
[01:52.79] | pu xin yuan |
[01:57.63] | lei xian liu ru yan ye da |
[02:01.65] | jun jie |
[02:04.34] | shui ji qu |
[02:08.40] | xi mu guang hua |
[02:12.74] | qi li |
[02:17.11] | yan ye |
[02:21.50] | shen yi wei wu |
[02:26.00] | jun lin qin |
[02:31.54] | pu ju chang suo yuan |
[02:36.17] | lei xian liu ru yin le |
[02:40.49] | jun ting shui chuan |
[02:45.27] | qin zhuan |
[02:49.84] | he chuan |
[02:54.66] | xin zang liu ru yin le |
[02:59.56] | jun jun jie |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:01.000] | zuò cí : wú |
[00:10.00] | xiāo sī chū |
[00:12.40] | jūn shēng yàn |
[00:14.79] | pú hé huí mù yán |
[00:19.51] | sǐ tǔ shě mù |
[00:21.90] | pú jiàn yàng |
[00:24.32] | jīn rì māo qì |
[00:28.41] | wén yán yè |
[00:33.83] | liè fēng xīn xiàng |
[00:38.60] | shě gǎn jué |
[00:43.00] | hé pú xié mó |
[00:47.58] | jūn lín qǐn |
[00:52.61] | pú jū chǎng suǒ yuàn |
[00:57.25] | ěr shuān liú ru yīn lè |
[01:01.82] | jūn tīng |
[01:04.50] | shuí chuán |
[01:09.74] | yào tán |
[01:12.45] | pú yán chí |
[01:14.80] | bié hé yán |
[01:17.24] | zhòu tóu |
[01:19.73] | xiāo yán wén |
[01:21.78] | shǎo lè |
[01:24.36] | jīn rì māo qì |
[01:28.45] | wén yán yè |
[01:33.91] | píng dǐ qīng cháo |
[01:38.65] | qiè qǔ hòu huǐ |
[01:42.96] | hé shí qì pú xié mó |
[01:47.85] | jūn lín běn dú |
[01:52.79] | pú xīn yuàn |
[01:57.63] | lèi xiàn liú ru yán yè dá |
[02:01.65] | jūn jiè |
[02:04.34] | shuí jí qǔ |
[02:08.40] | xī mù guāng huā |
[02:12.74] | qí lì |
[02:17.11] | yán yè |
[02:21.50] | shēn yì wèi wú |
[02:26.00] | jūn lín qǐn |
[02:31.54] | pú jū chǎng suǒ yuàn |
[02:36.17] | lèi xiàn liú ru yīn lè |
[02:40.49] | jūn tīng shuí chuán |
[02:45.27] | qǐn zhuǎn |
[02:49.84] | hé chuán |
[02:54.66] | xīn zàng liú ru yīn lè |
[02:59.56] | jūn jūn jiè |
[00:10.00] | 不想就此消失 |
[00:12.40] | 夏 想回到充斥你声音的夏天 |
[00:14.79] | 不会再不断地说出「我也什么时候,」这样的话了 |
[00:19.51] | 倾诉出「死了多好」的那双眼睛啊 |
[00:21.90] | 请一直看着我吧 |
[00:24.32] | 今天的猫咪依然永不止息地哭闹着 |
[00:28.41] | 想要说出的不是那样的话 |
[00:33.83] | 心中咕噜咕噜不断翻滚着的 |
[00:38.60] | 无法舍弃的感觉 |
[00:43.00] | 不论何时,都一直在妨碍着我 |
[00:47.58] | 仅仅是你睡在身边就感到很幸福 |
[00:52.61] | 请告诉我你所在的地方吧,拜托了 |
[00:57.25] | 从耳塞之中听到的流泻出的音乐 |
[01:01.82] | 只是想让你听听看 |
[01:04.50] | 只是想试着传达给谁看看 |
[01:09.74] | 我不想要那样的 |
[01:12.45] | 夏 让我的脸充斥忧郁的夏天 |
[01:14.80] | 没有什么特别想说的 |
[01:17.24] | 将忧郁抛向天空 |
[01:19.73] | 「消失了就好」,这样劝说着自己 |
[01:21.78] | 会稍微感到高兴的吧 |
[01:24.36] | 今天的猫咪依然永不止息地哭闹着 |
[01:28.45] | 想要说出的不是那样的话 |
[01:33.91] | 陽 瓶子底下透露出的 青色的朝阳 |
[01:38.65] | 无法去割舍的后悔 |
[01:42.96] | 无时无刻都在妨碍着我啊 |
[01:47.85] | 仅仅是你坐在我身边读书就好了 |
[01:52.79] | 请把你的心赠与我吧,拜托了 |
[01:57.63] | 从泪腺源源灌入的话语 |
[02:01.65] | 只是想说给你听听看 |
[02:04.34] | 只是想有什么人体谅啊 |
[02:08.40] | 傍晚光线组成的花朵 |
[02:12.74] | 明明是那么美丽的啊 |
[02:17.11] | 想试着用语言来表达出来 |
[02:21.50] | 再没有什么特别的深意了 |
[02:26.00] | 仅仅是你睡在身边就感到很幸福 |
[02:31.54] | 请告诉我你所在的地方吧,拜托了 |
[02:36.17] | 从耳塞之中听到的流泻出的音乐 |
[02:40.49] | 只是想让你听听看,只是想试着传达给谁看看 |
[02:45.27] | 虽然无论何时只是想静悄悄的横躺在这里 |
[02:49.84] | 可如果是这样的话什么都传达不了 |
[02:54.66] | 从心脏那里灌入的音乐 |
[02:59.56] | 想要给你,想要传达给你 |