|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Passing by |
|
lù guò |
|
in candy street |
|
zài táng guǒ jiē |
|
I dreamed I was your sweetie |
|
wǒ huàn xiǎng wǒ shì nǐ de qíng rén |
|
A sugar doll is what I wish to be |
|
wǒ xiǎng biàn chéng yí gè táng wá wa |
|
So you' d see me |
|
zhè yàng nǐ jiù huì kàn dào wǒ |
|
I' d turn you on |
|
wǒ huì ràng nǐ rán qǐ ài huǒ |
|
Oh you' d be my boogie man |
|
ō, nǐ huì shì wǒ de hǎo péng you |
|
My sugar lamb |
|
wǒ de táng |
|
My Christmas cake |
|
wǒ de shèng dàn dàn gāo |
|
My cube of ice on lemongrass |
|
wǒ zài xiāng máo shàng de bīng kuài |
|
We wouldn' t see the time would pass |
|
wǒ men bú huì kàn dào shí jiān liú shì |
|
But again |
|
dàn shì zài yī cì |
|
This salty rain |
|
zhè xián wèi de yǔ shuǐ |
|
And all those grey, grey clouds in my brain |
|
wǒ nǎo hǎi lǐ de nèi xiē huī sè de yún cǎi |
|
I guess I' m just the queen of pain |
|
wǒ xiǎng wǒ zhǐ shì tòng kǔ de nǚ wáng |
|
I' m just the queeen of pain |
|
wǒ zhǐ shì tòng kǔ de nǚ wáng |
|
So bye bye |
|
suǒ yǐ zài jiàn |
|
Sugar lamb |
|
táng yáng ròu |
|
Bye bye |
|
zài jiàn |
|
Honey pie |
|
fēng mì xiàn bǐng |
|
Bye bye |
|
zài jiàn |
|
boogie man |
|
bù jī de rén |
|
Misty kingdoms call me again |
|
mí wù wáng guó zài cì zhào huàn wǒ |
|
I am not your toy |
|
wǒ bú shì nǐ de wán jù |
|
So bye bye funny boy |
|
zài jiàn, yǒu qù de nán hái |
|
Bye bye boogie man |
|
zài jiàn bù jī de nán rén |
|
Misty kingdoms call me again |
|
mí wù wáng guó zài cì zhào huàn wǒ |
|
|
|
Passing by |
|
jīng guò |
|
an Irish Coffee |
|
yī jiā ài ěr lán kā fēi tīng |
|
I dreamed I was your favourite cocktail |
|
wǒ huàn xiǎng wǒ shì nǐ zuì xǐ huān de jī wěi jiǔ |
|
Your Margarita |
|
nǐ de mǎ gé lì tǎ |
|
Your Bloody Mary |
|
nǐ de xuè xīng mǎ lì |
|
I' d cast a spell along your trail |
|
wǒ zài nǐ de xiǎo jìng shàng shī le mó fǎ |
|
Oh you' d be my blue lagoon |
|
ó, nǐ huì shì wǒ de lán sè xiè hú |
|
My tequila sunrise |
|
wǒ de lóng shé lán rì chū |
|
My cup of dreams under the moon |
|
wǒ de yuè xià zhī mèng |
|
My Champagne in paradise |
|
wǒ de tiān táng xiāng bīn |
|
A sugar doll and queen of pain |
|
yí gè táng wá wa hé yí gè tòng kǔ de nǚ wáng |
|
I change so fast and all is vain |
|
wǒ gǎi biàn de tài kuài le, yī qiè dōu shì tú láo de |
|
I guess I' m just the queen of pain |
|
wǒ xiǎng wǒ zhǐ shì tòng kǔ de nǚ wáng |
|
Today I' m just the queen of pain |
|
jīn tiān wǒ zhǐ shì tòng kǔ de nǚ wáng |