歌曲 | Virtual Death |
歌手 | Black Sabbath |
专辑 | Cross Purposes |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Butler, Iommi, Martin |
[00:39.08] | Reach out and take for me |
[00:43.77] | Fruit of the poison tree |
[00:48.56] | Give me your body and your soul |
[00:58.13] | My youth is fading fast |
[01:02.90] | Years melt into the past |
[01:07.95] | This mortal life will take it's toll |
[01:17.33][02:16.01] | I'm sick and tired of losing |
[01:22.23][02:20.81] | You find this so amusing |
[01:26.91] | It's all I have to keep myself in this state I'm in |
[01:56.86] | This spark of natures fire |
[02:01.65] | My only one desire |
[02:06.44] | This world is hanging by a thread |
[02:26.03] | It's allIi have to keep myself in this state I'm in |
[02:55.76] | People always tried to change me |
[03:00.67] | Alter everything that I am |
[03:22.80] | You left me in this state I'm in |
[03:31.17][04:19.07][04:38.27][04:57.50] | Virtual death |
[03:53.38] | You may think this existance |
[03:58.28] | Is just a human weakness |
[04:03.07] | Inside my mind it's near the end |
[04:24.66] | I'm losing |
[04:29.33] | I'm fading fast |
[04:34.13][04:53.36] | I'm dying |
[04:43.82] | I'm frozen |
[04:48.67] | I'm fading fast |
[00:00.00] | zuo ci : Butler, Iommi, Martin |
[00:39.08] | Reach out and take for me |
[00:43.77] | Fruit of the poison tree |
[00:48.56] | Give me your body and your soul |
[00:58.13] | My youth is fading fast |
[01:02.90] | Years melt into the past |
[01:07.95] | This mortal life will take it' s toll |
[01:17.33][02:16.01] | I' m sick and tired of losing |
[01:22.23][02:20.81] | You find this so amusing |
[01:26.91] | It' s all I have to keep myself in this state I' m in |
[01:56.86] | This spark of natures fire |
[02:01.65] | My only one desire |
[02:06.44] | This world is hanging by a thread |
[02:26.03] | It' s allIi have to keep myself in this state I' m in |
[02:55.76] | People always tried to change me |
[03:00.67] | Alter everything that I am |
[03:22.80] | You left me in this state I' m in |
[03:31.17][04:19.07][04:38.27][04:57.50] | Virtual death |
[03:53.38] | You may think this existance |
[03:58.28] | Is just a human weakness |
[04:03.07] | Inside my mind it' s near the end |
[04:24.66] | I' m losing |
[04:29.33] | I' m fading fast |
[04:34.13][04:53.36] | I' m dying |
[04:43.82] | I' m frozen |
[04:48.67] | I' m fading fast |
[00:00.00] | zuò cí : Butler, Iommi, Martin |
[00:39.08] | Reach out and take for me |
[00:43.77] | Fruit of the poison tree |
[00:48.56] | Give me your body and your soul |
[00:58.13] | My youth is fading fast |
[01:02.90] | Years melt into the past |
[01:07.95] | This mortal life will take it' s toll |
[01:17.33][02:16.01] | I' m sick and tired of losing |
[01:22.23][02:20.81] | You find this so amusing |
[01:26.91] | It' s all I have to keep myself in this state I' m in |
[01:56.86] | This spark of natures fire |
[02:01.65] | My only one desire |
[02:06.44] | This world is hanging by a thread |
[02:26.03] | It' s allIi have to keep myself in this state I' m in |
[02:55.76] | People always tried to change me |
[03:00.67] | Alter everything that I am |
[03:22.80] | You left me in this state I' m in |
[03:31.17][04:19.07][04:38.27][04:57.50] | Virtual death |
[03:53.38] | You may think this existance |
[03:58.28] | Is just a human weakness |
[04:03.07] | Inside my mind it' s near the end |
[04:24.66] | I' m losing |
[04:29.33] | I' m fading fast |
[04:34.13][04:53.36] | I' m dying |
[04:43.82] | I' m frozen |
[04:48.67] | I' m fading fast |
[00:39.08] | 伸手向前为我摘取 |
[00:43.77] | 剧毒树木结出的果实 |
[00:48.56] | 将你的肉体与灵魂完全献给我 |
[00:58.13] | 我的青春迅速褪色 |
[01:02.90] | 年华消散于往昔 |
[01:07.95] | 无法永生的生命折损了自身 |
[01:17.33][02:16.01] | 我病入膏肓,无法忍受失去更多 |
[01:22.23][02:20.81] | 你却认为这如此可笑 |
[01:26.91] | 我只能将自己放逐至此 |
[01:56.86] | 自然烈焰的火花 |
[02:01.65] | 我仅对此心存渴盼 |
[02:06.44] | 这世间命悬一线 |
[02:26.03] | 我只能将自己放逐至此 |
[02:55.76] | 人们总试图使我改变 |
[03:00.67] | 扭曲我的一切 |
[03:22.80] | 你将我遗弃在这里 |
[03:31.17][04:19.07][04:38.27][04:57.50] | 近乎死亡 |
[03:53.38] | 也许你认为 |
[03:58.28] | 存在于世仅仅是人的弱点 |
[04:03.07] | 我的精神已接近尽头 |
[04:24.66] | 我正迷失自我 |
[04:29.33] | 生命迅速消逝 |
[04:34.13][04:53.36] | 奄奄一息 |
[04:43.82] | 生命被冰封 |
[04:48.67] | 迅速衰落 |