| 歌曲 | Dorn Meiner Allmacht |
| 歌手 | Bethlehem |
| 专辑 | Dictius Te Necare |
| 下载 | Image LRC TXT |
| Christus, du blasse | |
| Königin des geronnenen | |
| Blutregens ersticke an der | |
| Allmacht meines todbringenden | |
| Vermächtnisses welches zu | |
| Sensen geformt der | |
| Auferstehung letzter | |
| Hand sein wird. | |
| Begraben in der erlauchten | |
| Ausdünstung von | |
| Gier & Sühne erliegt mein | |
| Schrecken des dritten | |
| Kreuzes der süßen | |
| Verlockung eines unsauber schmeckenden | |
| Grableinens | |
| Blut Oh Du, mein unsauber' | |
| Fleisch vergilbe im | |
| Jetzt töte das | |
| Morgen Verheißung letzter | |
| Moloch dem | |
| Grabe zugeführt vergib mir meine | |
| Blöße Blut | |
| Heuchler im | |
| Ich geboren aus | |
| Zerfall aus der | |
| Anarchie aus totem | |
| Fleisch Erlösung vergib mir meinen | |
| Schrein vergib mir meine | |
| Seele Schwärze die verbotenen | |
| Zeilen und immer nur der | |
| Tod der ungestillte | |
| Durst der kupferne | |
| Geruch das berstende | |
| Inferno doch wo bleibe ich bleibt die | |
| Jungfräulichkeit bleibt der | |
| Glaube an die sich windende | |
| Flamme meiner animalischen | |
| Blasphemie | |
| Blut du geschwärtze | |
| Hoffnung meines jüngsten | |
| Gerichts das sterbende | |
| Ich geborgen in blutbeflecktem | |
| Tuch geborgen in gar ewig' | |
| Ruh' Verloren gar ewiglich verloren schreite in deinen | |
| Tod denn wisse, wo die | |
| Dunkelheit herrscht bin | |
| ICH. [English translation: Thorn Of My Omnipotence] | |
| Christ, thou pale queen of the clotted bloodrain | |
| Suffocate in the omnipotence of my death-bringing heritage that, shaped like a scythe, will be the last hand to the resurrection | |
| Buried in the noble evaporation of greed and penance | |
| My horror of the third cross yields to the sweet temptation of an unpure tasting little grave | |
| Blood Oh thou, my unpure flesh turn yellow in the present kill the tomorrow promise of the last dwelling brought to the grave forgive my nakedness | |
| Blood Hypocrite in me born of decay of anarchy of dead flesh | |
| Deliverance forgive me my shrine forgive me my soul | |
| Blackness | |
| The forbidden lines and always only death the unquenched thirst the copper scent the bursting inferno yet where will | |
| I be will be the virginity will be the faith of the writhing flame of my bestial blasphemy | |
| Blood thou blackened hope of my final judgement the dying me secured in a bloodstained cloth secured in very eternal peace | |
| Lost eternally lost stride into your death | |
| For know, where darkness reigns, | |
| I am. |
| Christus, du blasse | |
| K nigin des geronnenen | |
| Blutregens ersticke an der | |
| Allmacht meines todbringenden | |
| Verm chtnisses welches zu | |
| Sensen geformt der | |
| Auferstehung letzter | |
| Hand sein wird. | |
| Begraben in der erlauchten | |
| Ausdü nstung von | |
| Gier Sü hne erliegt mein | |
| Schrecken des dritten | |
| Kreuzes der sü en | |
| Verlockung eines unsauber schmeckenden | |
| Grableinens | |
| Blut Oh Du, mein unsauber' | |
| Fleisch vergilbe im | |
| Jetzt t te das | |
| Morgen Verhei ung letzter | |
| Moloch dem | |
| Grabe zugefü hrt vergib mir meine | |
| Bl e Blut | |
| Heuchler im | |
| Ich geboren aus | |
| Zerfall aus der | |
| Anarchie aus totem | |
| Fleisch Erl sung vergib mir meinen | |
| Schrein vergib mir meine | |
| Seele Schw rze die verbotenen | |
| Zeilen und immer nur der | |
| Tod der ungestillte | |
| Durst der kupferne | |
| Geruch das berstende | |
| Inferno doch wo bleibe ich bleibt die | |
| Jungfr ulichkeit bleibt der | |
| Glaube an die sich windende | |
| Flamme meiner animalischen | |
| Blasphemie | |
| Blut du geschw rtze | |
| Hoffnung meines jü ngsten | |
| Gerichts das sterbende | |
| Ich geborgen in blutbeflecktem | |
| Tuch geborgen in gar ewig' | |
| Ruh' Verloren gar ewiglich verloren schreite in deinen | |
| Tod denn wisse, wo die | |
| Dunkelheit herrscht bin | |
| ICH. English translation: Thorn Of My Omnipotence | |
| Christ, thou pale queen of the clotted bloodrain | |
| Suffocate in the omnipotence of my deathbringing heritage that, shaped like a scythe, will be the last hand to the resurrection | |
| Buried in the noble evaporation of greed and penance | |
| My horror of the third cross yields to the sweet temptation of an unpure tasting little grave | |
| Blood Oh thou, my unpure flesh turn yellow in the present kill the tomorrow promise of the last dwelling brought to the grave forgive my nakedness | |
| Blood Hypocrite in me born of decay of anarchy of dead flesh | |
| Deliverance forgive me my shrine forgive me my soul | |
| Blackness | |
| The forbidden lines and always only death the unquenched thirst the copper scent the bursting inferno yet where will | |
| I be will be the virginity will be the faith of the writhing flame of my bestial blasphemy | |
| Blood thou blackened hope of my final judgement the dying me secured in a bloodstained cloth secured in very eternal peace | |
| Lost eternally lost stride into your death | |
| For know, where darkness reigns, | |
| I am. |
| Christus, du blasse | |
| K nigin des geronnenen | |
| Blutregens ersticke an der | |
| Allmacht meines todbringenden | |
| Verm chtnisses welches zu | |
| Sensen geformt der | |
| Auferstehung letzter | |
| Hand sein wird. | |
| Begraben in der erlauchten | |
| Ausdü nstung von | |
| Gier Sü hne erliegt mein | |
| Schrecken des dritten | |
| Kreuzes der sü en | |
| Verlockung eines unsauber schmeckenden | |
| Grableinens | |
| Blut Oh Du, mein unsauber' | |
| Fleisch vergilbe im | |
| Jetzt t te das | |
| Morgen Verhei ung letzter | |
| Moloch dem | |
| Grabe zugefü hrt vergib mir meine | |
| Bl e Blut | |
| Heuchler im | |
| Ich geboren aus | |
| Zerfall aus der | |
| Anarchie aus totem | |
| Fleisch Erl sung vergib mir meinen | |
| Schrein vergib mir meine | |
| Seele Schw rze die verbotenen | |
| Zeilen und immer nur der | |
| Tod der ungestillte | |
| Durst der kupferne | |
| Geruch das berstende | |
| Inferno doch wo bleibe ich bleibt die | |
| Jungfr ulichkeit bleibt der | |
| Glaube an die sich windende | |
| Flamme meiner animalischen | |
| Blasphemie | |
| Blut du geschw rtze | |
| Hoffnung meines jü ngsten | |
| Gerichts das sterbende | |
| Ich geborgen in blutbeflecktem | |
| Tuch geborgen in gar ewig' | |
| Ruh' Verloren gar ewiglich verloren schreite in deinen | |
| Tod denn wisse, wo die | |
| Dunkelheit herrscht bin | |
| ICH. English translation: Thorn Of My Omnipotence | |
| Christ, thou pale queen of the clotted bloodrain | |
| Suffocate in the omnipotence of my deathbringing heritage that, shaped like a scythe, will be the last hand to the resurrection | |
| Buried in the noble evaporation of greed and penance | |
| My horror of the third cross yields to the sweet temptation of an unpure tasting little grave | |
| Blood Oh thou, my unpure flesh turn yellow in the present kill the tomorrow promise of the last dwelling brought to the grave forgive my nakedness | |
| Blood Hypocrite in me born of decay of anarchy of dead flesh | |
| Deliverance forgive me my shrine forgive me my soul | |
| Blackness | |
| The forbidden lines and always only death the unquenched thirst the copper scent the bursting inferno yet where will | |
| I be will be the virginity will be the faith of the writhing flame of my bestial blasphemy | |
| Blood thou blackened hope of my final judgement the dying me secured in a bloodstained cloth secured in very eternal peace | |
| Lost eternally lost stride into your death | |
| For know, where darkness reigns, | |
| I am. |