歌曲 | Granada |
歌手 | Baccara |
专辑 | 30th Anniversary |
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros; | |
Mujere que conserva el embrujo de los ojos moros, | |
de sueno rebelde y gitana, cubierta de flores | |
Y beso tu boca de grana jugosa manzana | |
Que me habla de amores Granada, | |
Manola cantada en coplas preciosas | |
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas | |
De rosas de suave fragancia | |
Que le dieran marco a la Virgen Morena | |
Granada, tu tierra est llena | |
De lindas mujeres, de sangre y del sol | |
Rebelde y gitana, cubierta de flores | |
Y beso tu boca de grana jugosa manzana | |
Que me habla de amores | |
Granada, Manola cantada en coplas preciosas | |
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas | |
De rosas de suave fragancia | |
Que le dieran marco a la Virgen Morena | |
Granada, tu tierra est llena | |
De lindas mujeres, de sangre y del sol. | |
google的英文翻译 | |
Granada, land covered in blood from the bullfighting afternoons; | |
Woman who retains the spell of Moorish eyes, | |
of sleep and rebel gypsy, covered with flowers | |
And kiss your scarlet mouth juicy apple | |
I speak of love Granada | |
Manola beautiful songs sung in | |
Gainst which I have not give you a bouquet of roses | |
Sweet fragrance of roses | |
Framework to give him the Black Virgin | |
Granada, your soil is full | |
Of beautiful women, blood and sun | |
Rebel and Gypsy, covered with flowers | |
And kiss your scarlet mouth juicy apple | |
I speak of love | |
Granada, Manola beautiful songs sung in | |
Gainst which I have not give you a bouquet of roses | |
Sweet fragrance of roses | |
Framework to give him the Black Virgin | |
Granada, your soil is full | |
Of beautiful women, blood and the sun. |
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros | |
Mujere que conserva el embrujo de los ojos moros, | |
de sueno rebelde y gitana, cubierta de flores | |
Y beso tu boca de grana jugosa manzana | |
Que me habla de amores Granada, | |
Manola cantada en coplas preciosas | |
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas | |
De rosas de suave fragancia | |
Que le dieran marco a la Virgen Morena | |
Granada, tu tierra est llena | |
De lindas mujeres, de sangre y del sol | |
Rebelde y gitana, cubierta de flores | |
Y beso tu boca de grana jugosa manzana | |
Que me habla de amores | |
Granada, Manola cantada en coplas preciosas | |
No tengo ontra cosa que darte que un ramo de rosas | |
De rosas de suave fragancia | |
Que le dieran marco a la Virgen Morena | |
Granada, tu tierra est llena | |
De lindas mujeres, de sangre y del sol. | |
google de yīng wén fān yì | |
Granada, land covered in blood from the bullfighting afternoons | |
Woman who retains the spell of Moorish eyes, | |
of sleep and rebel gypsy, covered with flowers | |
And kiss your scarlet mouth juicy apple | |
I speak of love Granada | |
Manola beautiful songs sung in | |
Gainst which I have not give you a bouquet of roses | |
Sweet fragrance of roses | |
Framework to give him the Black Virgin | |
Granada, your soil is full | |
Of beautiful women, blood and sun | |
Rebel and Gypsy, covered with flowers | |
And kiss your scarlet mouth juicy apple | |
I speak of love | |
Granada, Manola beautiful songs sung in | |
Gainst which I have not give you a bouquet of roses | |
Sweet fragrance of roses | |
Framework to give him the Black Virgin | |
Granada, your soil is full | |
Of beautiful women, blood and the sun. |