Die letzten Dinge (Æschatolog)

Die letzten Dinge (Æschatolog) 歌词

歌曲 Die letzten Dinge (Æschatolog)
歌手 Bann
专辑 Æschatologia
下载 Image LRC TXT
[00:43.83] Wanderer durch die Zeit bin ich, fürwahr,
[00:57.43] War stets schon früher als früher da.
[01:11.74] Hab' nie gelebt, bin nie gestorben,
[01:25.65] Hab' aller Zeiten Geist verdorben.
[01:39.51] Bin Sünde, Dekadenz, bin Gier.
[01:53.19] Ekelschauerschoenheit bin ich jedweder Zeiten Zier.
[03:03.11] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[03:16.15] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[03:30.43] Ich lenkte Dschingis Kahn zur Macht.
[03:44.51] Hab' Barbarossa umgebracht.
[03:58.36] Jeanne d'Arc gab ich den Flammen preis,
[04:12.36] Becket starb auf mein Geheiss.
[04:39.68] Der Saekula aschfahles Feld,
[04:53.43] Von Bange und von Schmerz bestellt.
[05:06.96] Hass, Verzweiflung, Trauerlichte
[05:20.73] Sind der Treibstoff der Geschichte.
[05:34.46] Sanftmut schimpft sie Spott und Hohn,
[05:48.45] Liebe blo?e Illusion.
[06:04.14] blo?e Illusion,blo?e Illusion
[06:46.45] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[07:00.06] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[07:13.85] Ich war Innozenz VIII. Feder,
[07:30.44] Flocht die Ketzer auf die Raeder.
[07:42.07] Cesare Borgia war mein Kind,
[07:55.95] Ich war Konstantinopels Brand der Wind.
[08:09.48] All Dasein j?hes Ende finde,
[08:15.81] Im Biss des Zahns der Zeit sich winde,
[08:22.30] Wo's niemals h?tte soll'n beginnen!
[08:29.50] Schau den letzten Sand zerinnen!
[09:37.28] Die Faeden War, Ist, Wird halt ich in meiner Hand
[09:47.44] Und eifrig knüpfe ich des Zeitstroms traurig-wallendes Gewand.
[10:01.13] Ich bin es, der am Spinnrad steht und dreht und dreht und dreht und dreht,
[10:15.09] Bis unter meinem Hohngelaechter einst alle Zeit in Trümmer geht.
[00:43.83] Wanderer durch die Zeit bin ich, fü rwahr,
[00:57.43] War stets schon frü her als frü her da.
[01:11.74] Hab' nie gelebt, bin nie gestorben,
[01:25.65] Hab' aller Zeiten Geist verdorben.
[01:39.51] Bin Sü nde, Dekadenz, bin Gier.
[01:53.19] Ekelschauerschoenheit bin ich jedweder Zeiten Zier.
[03:03.11] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[03:16.15] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[03:30.43] Ich lenkte Dschingis Kahn zur Macht.
[03:44.51] Hab' Barbarossa umgebracht.
[03:58.36] Jeanne d' Arc gab ich den Flammen preis,
[04:12.36] Becket starb auf mein Geheiss.
[04:39.68] Der Saekula aschfahles Feld,
[04:53.43] Von Bange und von Schmerz bestellt.
[05:06.96] Hass, Verzweiflung, Trauerlichte
[05:20.73] Sind der Treibstoff der Geschichte.
[05:34.46] Sanftmut schimpft sie Spott und Hohn,
[05:48.45] Liebe blo? e Illusion.
[06:04.14] blo? e Illusion, blo? e Illusion
[06:46.45] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[07:00.06] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[07:13.85] Ich war Innozenz VIII. Feder,
[07:30.44] Flocht die Ketzer auf die Raeder.
[07:42.07] Cesare Borgia war mein Kind,
[07:55.95] Ich war Konstantinopels Brand der Wind.
[08:09.48] All Dasein j? hes Ende finde,
[08:15.81] Im Biss des Zahns der Zeit sich winde,
[08:22.30] Wo' s niemals h? tte soll' n beginnen!
[08:29.50] Schau den letzten Sand zerinnen!
[09:37.28] Die Faeden War, Ist, Wird halt ich in meiner Hand
[09:47.44] Und eifrig knü pfe ich des Zeitstroms traurigwallendes Gewand.
[10:01.13] Ich bin es, der am Spinnrad steht und dreht und dreht und dreht und dreht,
[10:15.09] Bis unter meinem Hohngelaechter einst alle Zeit in Trü mmer geht.
[00:43.83] Wanderer durch die Zeit bin ich, fü rwahr,
[00:57.43] War stets schon frü her als frü her da.
[01:11.74] Hab' nie gelebt, bin nie gestorben,
[01:25.65] Hab' aller Zeiten Geist verdorben.
[01:39.51] Bin Sü nde, Dekadenz, bin Gier.
[01:53.19] Ekelschauerschoenheit bin ich jedweder Zeiten Zier.
[03:03.11] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[03:16.15] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[03:30.43] Ich lenkte Dschingis Kahn zur Macht.
[03:44.51] Hab' Barbarossa umgebracht.
[03:58.36] Jeanne d' Arc gab ich den Flammen preis,
[04:12.36] Becket starb auf mein Geheiss.
[04:39.68] Der Saekula aschfahles Feld,
[04:53.43] Von Bange und von Schmerz bestellt.
[05:06.96] Hass, Verzweiflung, Trauerlichte
[05:20.73] Sind der Treibstoff der Geschichte.
[05:34.46] Sanftmut schimpft sie Spott und Hohn,
[05:48.45] Liebe blo? e Illusion.
[06:04.14] blo? e Illusion, blo? e Illusion
[06:46.45] Schwarzer Tod war einst mein Name,
[07:00.06] Die Pest entsprang aus meinem Same.
[07:13.85] Ich war Innozenz VIII. Feder,
[07:30.44] Flocht die Ketzer auf die Raeder.
[07:42.07] Cesare Borgia war mein Kind,
[07:55.95] Ich war Konstantinopels Brand der Wind.
[08:09.48] All Dasein j? hes Ende finde,
[08:15.81] Im Biss des Zahns der Zeit sich winde,
[08:22.30] Wo' s niemals h? tte soll' n beginnen!
[08:29.50] Schau den letzten Sand zerinnen!
[09:37.28] Die Faeden War, Ist, Wird halt ich in meiner Hand
[09:47.44] Und eifrig knü pfe ich des Zeitstroms traurigwallendes Gewand.
[10:01.13] Ich bin es, der am Spinnrad steht und dreht und dreht und dreht und dreht,
[10:15.09] Bis unter meinem Hohngelaechter einst alle Zeit in Trü mmer geht.
[00:43.83] 流浪者随着时间流逝,真实的
[00:57.43] 总是比停留在那以前更早
[01:11.74] 我从未活过,从未死过
[01:25.65] 我总是腐蚀锈蚀的精神
[01:39.51] 我是罪,贪婪,颓废
[01:53.19] 寒冷厌恶的美丽在我任何时候都被装饰
[03:03.11] 黑死曾经是我的名字
[03:16.15] 瘟疫从我种子中蹦发
[03:30.43] 我铸就成吉思汗的权力
[03:44.51] 我夺取巴巴罗萨的生命
[03:58.36] 我道破圣女贞德的欲火
[04:12.36] 我处刑贝克特的荣誉
[04:39.68] 百年一次的灰烬领域
[04:53.43] 由焦虑和痛苦而有序
[05:06.96] 仇恨,绝望,哀悼
[05:20.73] 历史的燃料
[05:34.46] 温柔责骂蔑视和嘲笑
[05:48.45] 钟爱纯粹的幻觉
[06:04.14] 纯粹的幻觉,纯粹的幻觉
[06:46.45] 黑死曾经是我的名字
[07:00.06] 瘟疫从我种子中蹦发
[07:13.85] 我是纯洁八氏的羽毛
[07:30.44] 把异教徒放置在血轮
[07:42.07] 切萨雷·波吉亚是我的孩子
[07:55.95] 我是君士坦丁堡的风之殇
[08:09.48] 一切生命都将戛然而止
[08:15.81] 在风吹过时间的叮当
[08:22.30] 它应该永远不会开始
[08:29.50] 看看最后一块沙子
[09:37.28] 战争的进程,将握在我的手中
[09:47.44] 急切地扳平我追逐时间流逝而悲伤流淌的长袍
[10:01.13] 谁站在旋转轮上转弯转弯转弯
[10:15.09] 直到嘲笑的笑声一直在废墟淹没
Die letzten Dinge (Æschatolog) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)