月落乌啼霜满天 家家无屋为愁眠 | |
东家没有米和面 南家没有油和盐 | |
西家的闺女没裤穿 北家无柴烟筒不冒烟 | |
朋友哇请你想一想 | |
大家难度中秋节 几时能过太平年 | |
月落乌啼霜满天 家家无屋为愁眠 | |
东家没有米和面 南家没有油和盐 | |
西家的闺女没裤穿 北家无柴烟筒不冒烟 | |
朋友哇请你想一想 | |
大家难度中秋节 几时能过太平年 |
yue luo wu ti shuang man tian jia jia wu wu wei chou mian | |
dong jia mei you mi huo mian nan jia mei you you he yan | |
xi jia de gui nv mei ku chuan bei jia wu chai yan tong bu mao yan | |
peng you wa qing ni xiang yi xiang | |
da jia nan du zhong qiu jie ji shi neng guo tai ping nian | |
yue luo wu ti shuang man tian jia jia wu wu wei chou mian | |
dong jia mei you mi huo mian nan jia mei you you he yan | |
xi jia de gui nv mei ku chuan bei jia wu chai yan tong bu mao yan | |
peng you wa qing ni xiang yi xiang | |
da jia nan du zhong qiu jie ji shi neng guo tai ping nian |
yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān jiā jiā wú wū wèi chóu mián | |
dōng jiā méi yǒu mǐ huó miàn nán jiā méi yǒu yóu hé yán | |
xī jiā de guī nǚ méi kù chuān běi jiā wú chái yān tǒng bù mào yān | |
péng yǒu wa qǐng nǐ xiǎng yī xiǎng | |
dà jiā nán dù zhōng qiū jié jǐ shí néng guò tài píng nián | |
yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān jiā jiā wú wū wèi chóu mián | |
dōng jiā méi yǒu mǐ huó miàn nán jiā méi yǒu yóu hé yán | |
xī jiā de guī nǚ méi kù chuān běi jiā wú chái yān tǒng bù mào yān | |
péng yǒu wa qǐng nǐ xiǎng yī xiǎng | |
dà jiā nán dù zhōng qiū jié jǐ shí néng guò tài píng nián |