心做し(无心)(Cover:GUMI)

歌曲 心做し(无心)(Cover:GUMI)
歌手 仙言
专辑 无心

歌词

[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.0] 词:蝶々P
[00:00.68] 曲:蝶々P
[00:01.19] 编曲:蝶々P
[00:01.72] ねぇ 你说
[00:02.11] もしも全て投げ捨てられたら 如果能将一切都舍弃的话
[00:07.41] 笑って生きることが楽になるの? 能笑得轻松一点活下去吗?
[00:13.19] また胸が痛くなるから 可我的心还会痛
[00:17.43] もう何も言わないでよ 所以 求你什么都别说了
[00:47.46] ねぇ 你说
[00:47.99] もしも全て忘れられたなら 若能将一切都彻底遗忘
[00:53.19] 泣かないで 无需泪水的生活
[00:55.30] 生きることも楽になるの? 也会变得轻松吗?
[00:58.78] でもそんな事出来ないから 可是我做不到
[01:03.10] もう何も見せないでよ 所以 求你什么都别给我看
[01:08.94] 君にどれだけ近づいても 再怎么接近你
[01:14.52] 僕の心臓は一つだけ 我的心脏仅此一颗
[01:20.21] 酷いよ酷いよ 好残忍 好残忍
[01:22.99] もういっそ僕の体を 你干脆就这么
[01:25.90] 壊して引き裂いて 撕碎我的身体吧
[01:28.70] 好きなようにしてよ 随你喜欢就好了
[01:31.62] 叫んで藻掻いて 呐喊过挣扎过
[01:34.53] 瞼を腫らしても 再怎么哭肿双眼
[01:37.36] まだ君は僕の事を 你却依然
[01:40.20] 抱きしめて離さない 抱紧我不放手
[01:43.7] もういいよ 真的已经够了
[01:55.79] ねぇもしも僕の願いが叶うなら 你说如果我的心愿可以实现
[02:01.61] 君と同じものが欲しいんだ 只求能和你有共同点
[02:07.32] でも僕には存在しないから 可是我身上并不存在
[02:11.58] じゃあせめて此処に来てよ 那么至少来我这里吧
[02:43.10] 君にどれだけ愛されても 再怎么被你爱着
[02:48.63] 僕の心臓は一つだけ 我的心脏仅此一颗
[02:54.52] やめてよやめてよ 停止吧 停止吧
[02:57.13] 優しくしないでよ 别再对我温柔了
[03:00.21] どうしても僕には 无论如何我就是
[03:03.2] 理解ができないよ 理解不了啊
[03:05.93] 痛いよ痛いよ 好痛 真的好痛
[03:08.71] 言葉で教えてよ 亲口告诉我吧
[03:11.45] こんなの知らないよ 这种事我不懂啊
[03:14.37] 独りにしないで 别留我一个人
[03:17.50] 酷いよ酷いよ 好残忍 好残忍
[03:20.2] もういっそ僕の体を 你干脆就这么
[03:22.97] 壊して引き裂いて 撕碎我的身体吧
[03:25.84] 好きなようにしてよ 随你喜欢就好了
[03:28.83] 叫んで藻掻いて 呐喊过挣扎过
[03:31.48] 瞼を腫らしても 再怎么哭肿双眼
[03:34.46] まだ君は僕の事を 你却依然
[03:37.14] 抱きしめて離さない 抱紧我不放手
[03:40.19] もういいよ 真的已经够了
[04:04.37] ねぇ 你说
[04:04.85] もしも僕に心があるなら 如果我有心
[04:10.3] どうやってそれを 我该怎么做
[04:12.77] 見つければいいの? 才能找到它?
[04:15.89] 少し微笑んで君が言う 你微微笑着说道
[04:20.13] 「それはねここにあるよ」 那个啊 就在这里哦

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.0] cí: dié P
[00:00.68] qū: dié P
[00:01.19] biān qǔ: dié P
[00:01.72] nǐ shuō
[00:02.11] quán tóu shě rú guǒ néng jiāng yī qiè dōu shě qì de huà
[00:07.41] xiào shēng lè? néng xiào dé qīng sōng yì diǎn huó xià qù ma?
[00:13.19] xiōng tòng kě wǒ de xīn hái huì tòng
[00:17.43] hé yán suǒ yǐ qiú nǐ shén me dōu bié shuō le
[00:47.46] nǐ shuō
[00:47.99] quán wàng ruò néng jiāng yī qiè dōu chè dǐ yí wàng
[00:53.19] qì wú xū lèi shuǐ de shēng huó
[00:55.30] shēng lè? yě huì biàn de qīng sōng ma?
[00:58.78] shì chū lái kě shì wǒ zuò bú dào
[01:03.10] hé jiàn suǒ yǐ qiú nǐ shén me dōu bié gěi wǒ kàn
[01:08.94] jūn jìn zài zěn me jiē jìn nǐ
[01:14.52] pú xīn zàng yī wǒ de xīn zàng jǐn cǐ yī kē
[01:20.21] kù kù hǎo cán rěn hǎo cán rěn
[01:22.99] pú tǐ nǐ gān cuì jiù zhè me
[01:25.90] huài yǐn liè sī suì wǒ de shēn tǐ ba
[01:28.70] hǎo suí nǐ xǐ huān jiù hǎo le
[01:31.62] jiào zǎo sāo nà hǎn guò zhēng zhá guò
[01:34.53] jiǎn zhǒng zài zěn me kū zhǒng shuāng yǎn
[01:37.36] jūn pú shì nǐ què yī rán
[01:40.20] bào lí bào jǐn wǒ bù fàng shǒu
[01:43.7] zhēn de yǐ jīng gòu le
[01:55.79] pú yuàn yè nǐ shuō rú guǒ wǒ de xīn yuàn kě yǐ shí xiàn
[02:01.61] jūn tóng yù zhǐ qiú néng hé nǐ yǒu gòng tóng diǎn
[02:07.32] pú cún zài kě shì wǒ shēn shàng bìng bù cún zài
[02:11.58] cǐ chǔ lái nà me zhì shǎo lái wǒ zhè lǐ ba
[02:43.10] jūn ài zài zěn me bèi nǐ ài zhe
[02:48.63] pú xīn zàng yī wǒ de xīn zàng jǐn cǐ yī kē
[02:54.52] tíng zhǐ ba tíng zhǐ ba
[02:57.13] yōu bié zài duì wǒ wēn róu le
[03:00.21] pú wú lùn rú hé wǒ jiù shì
[03:03.2] lǐ jiě lǐ jiě bù liǎo a
[03:05.93] tòng tòng hǎo tòng zhēn de hǎo tòng
[03:08.71] yán yè jiào qīn kǒu gào sù wǒ ba
[03:11.45] zhī zhè zhǒng shì wǒ bù dǒng a
[03:14.37] dú bié liú wǒ yí ge rén
[03:17.50] kù kù hǎo cán rěn hǎo cán rěn
[03:20.2] pú tǐ nǐ gān cuì jiù zhè me
[03:22.97] huài yǐn liè sī suì wǒ de shēn tǐ ba
[03:25.84] hǎo suí nǐ xǐ huān jiù hǎo le
[03:28.83] jiào zǎo sāo nà hǎn guò zhēng zhá guò
[03:31.48] jiǎn zhǒng zài zěn me kū zhǒng shuāng yǎn
[03:34.46] jūn pú shì nǐ què yī rán
[03:37.14] bào lí bào jǐn wǒ bù fàng shǒu
[03:40.19] zhēn de yǐ jīng gòu le
[04:04.37] nǐ shuō
[04:04.85] pú xīn rú guǒ wǒ yǒu xīn
[04:10.3] wǒ gāi zěn me zuò
[04:12.77] jiàn? cái néng zhǎo dào tā?
[04:15.89] shǎo wēi xiào jūn yán nǐ wēi wēi xiào zhe shuō dào
[04:20.13] nà gè a jiù zài zhè lǐ ó