|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:14.24] |
dreary moon |
[00:31.38] |
out my window |
[00:37.75] |
hello, hello |
[00:40.27] |
to you |
[00:46.40] |
i concede |
[00:53.28] |
every moment |
[00:59.31] |
with you |
[01:03.12] |
with me |
[01:09.97] |
dreary moon |
[02:06.29] |
out my window |
[02:10.58] |
hello, hello |
[02:15.88] |
to you |
[02:22.41] |
i can see |
[02:27.57] |
every meaning |
[02:34.97] |
with you |
[02:38.21] |
with me |
[02:46.17] |
an evolution |
[02:52.33] |
the only way |
[02:54.32] |
i can explain anything |
[03:00.36] |
from loving you |
[03:07.20] |
always |
[03:11.86] |
a heavy burden |
[03:15.96] |
the holy way |
[03:18.27] |
i can escape anything |
[03:23.81] |
but loving you |
[03:26.42] |
always |
[03:33.95] |
an evolution |
[03:39.79] |
the only way |
[03:41.97] |
i can explain anything |
[03:47.75] |
from loving you |
[03:50.56] |
always |
[03:56.65] |
a heavy burden |
[04:03.68] |
a holy way |
[04:05.74] |
i can escape anything |
[04:11.83] |
but loving you |
[00:14.24] |
凄凉的月亮 |
[00:31.38] |
在我的窗外 |
[00:37.75] |
你好,你好 |
[00:40.27] |
给你 |
[00:46.40] |
我承认 |
[00:53.28] |
每一刻 |
[00:59.31] |
和你 |
[01:03.12] |
和我一起 |
[01:09.97] |
凄凉的月亮 |
[02:06.29] |
在我的窗外 |
[02:10.58] |
你好,你好 |
[02:15.88] |
给你 |
[02:22.41] |
我能看见 |
[02:27.57] |
每一个含义 |
[02:34.97] |
和你 |
[02:38.21] |
和我一起 |
[02:46.17] |
进化 |
[02:52.33] |
唯一的方法 |
[02:54.32] |
我可以解释任何事情 |
[03:00.36] |
爱你 |
[03:07.20] |
总是爱你 |
[03:11.86] |
沉重的负担 |
[03:15.96] |
神圣的方式 |
[03:18.27] |
我可以逃避任何事情 |
[03:23.81] |
但是爱你 |
[03:26.42] |
总是爱你 |
[03:33.95] |
进化 |
[03:39.79] |
唯一的方法 |
[03:41.97] |
我可以解释任何事情 |
[03:47.75] |
爱你 |
[03:50.56] |
总是爱你 |
[03:56.65] |
沉重的负担 |
[04:03.68] |
神圣的方式 |
[04:05.74] |
我可以逃避任何事情 |
[04:11.83] |
但是我爱你 |