| 歌曲 | Bisounours |
| 歌手 | CocoRosie |
| 专辑 | Noah's Ark |
| 下载 | Image LRC TXT |
| Il fut un temps o?rien n' ait eint | |
| O?seul l'or de mon coeur donnait l'heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, rien n'a plus de sens | |
| Mais j'ai encore quelques r es et si tant est que j'aie le temps | |
| J'irai caresser leurs l res | |
| J'ai encore quelques r es | |
| Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs l res | |
| Il fut un temps o?rien n' ait eint | |
| O?seul l'or de mon coeur donnait l'heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, car rien n'a plus de sens | |
| Si le temps avance trop | |
| Je me sens de taille | |
| Je suis un enfant | |
| Je refuse le temps | |
| Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise | |
| Je regarde la lumi锇e et puis j'erre dans mes r es | |
| Oublier le temps | |
| Rester un enfant | |
| ==English Translatios== | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| I still have a few dreams as long as i given enough time | |
| Il go and caress their lips | |
| I still have a few dreams | |
| As long as i given enough time, Il go and carress their lips | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| If the time is running too fast | |
| I feel like I can do it | |
| I am a child | |
| I refuse time | |
| I watch the sky and this rainbow alleviate myself | |
| I watch the light and then I wander in my dreams | |
| Forget the time | |
| Keep being a child |
| Il fut un temps o? rien n' ait eint | |
| O? seul l' or de mon coeur donnait l' heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j' ai perdu la fleur et l' innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, rien n' a plus de sens | |
| Mais j' ai encore quelques r es et si tant est que j' aie le temps | |
| J' irai caresser leurs l res | |
| J' ai encore quelques r es | |
| Et si tant est que j' aie le temps j' irai caresser leurs l res | |
| Il fut un temps o? rien n' ait eint | |
| O? seul l' or de mon coeur donnait l' heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j' ai perdu la fleur et l' innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, car rien n' a plus de sens | |
| Si le temps avance trop | |
| Je me sens de taille | |
| Je suis un enfant | |
| Je refuse le temps | |
| Je regarde le ciel et cet arcenciel qui m' apaise | |
| Je regarde la lumi e e et puis j' erre dans mes r es | |
| Oublier le temps | |
| Rester un enfant | |
| English Translatios | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| I still have a few dreams as long as i given enough time | |
| I l go and caress their lips | |
| I still have a few dreams | |
| As long as i given enough time, I l go and carress their lips | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| If the time is running too fast | |
| I feel like I can do it | |
| I am a child | |
| I refuse time | |
| I watch the sky and this rainbow alleviate myself | |
| I watch the light and then I wander in my dreams | |
| Forget the time | |
| Keep being a child |
| Il fut un temps o? rien n' ait eint | |
| O? seul l' or de mon coeur donnait l' heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j' ai perdu la fleur et l' innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, rien n' a plus de sens | |
| Mais j' ai encore quelques r es et si tant est que j' aie le temps | |
| J' irai caresser leurs l res | |
| J' ai encore quelques r es | |
| Et si tant est que j' aie le temps j' irai caresser leurs l res | |
| Il fut un temps o? rien n' ait eint | |
| O? seul l' or de mon coeur donnait l' heure | |
| Et alors j' ais fort, mais j' ai perdu la fleur et l' innocence | |
| Dans ce d or je me sens perdu, car rien n' a plus de sens | |
| Si le temps avance trop | |
| Je me sens de taille | |
| Je suis un enfant | |
| Je refuse le temps | |
| Je regarde le ciel et cet arcenciel qui m' apaise | |
| Je regarde la lumi é e et puis j' erre dans mes r es | |
| Oublier le temps | |
| Rester un enfant | |
| English Translatios | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| I still have a few dreams as long as i given enough time | |
| I l go and caress their lips | |
| I still have a few dreams | |
| As long as i given enough time, I l go and carress their lips | |
| There was a time when nothing was unlit | |
| When only the gold of my heart would give the time | |
| And then I was strong but I have lost the flower and the innocence | |
| In this setting I feel lost ause nothing has got anymore sense | |
| If the time is running too fast | |
| I feel like I can do it | |
| I am a child | |
| I refuse time | |
| I watch the sky and this rainbow alleviate myself | |
| I watch the light and then I wander in my dreams | |
| Forget the time | |
| Keep being a child |
| [00:39.05] | 曾有一段美好的时光 |
| [00:41.15] | 见证过我心中唯一的珍宝 |
| [00:42.91] | 我曾坚无不摧,而现在失去了鲜花与纯真 |
| [00:48.16] | 我弄丢了自己 |
| [00:51.32] | 感觉不到任何意义 |
| [00:57.24] | 我仍有些许梦想,如果我还有时间 |
| [01:00.66] | 我将轻抚他们的唇 |
| [01:04.38] | 我仍有些许梦想 |
| [01:06.66] | 如果我还有时间,我将轻抚他们的唇 |
| [01:10.74] | 曾有一段美好的时光 |
| [01:12.70] | 见证过我心中唯一的珍宝 |
| [01:14.24] | 我曾坚无不摧,而现在失去了鲜花与纯真 |
| [01:18.69] | 我弄丢了自己,因为一切不再有意义 |
| [01:24.13] | 如果时间太快,我会长大的,长大使人受伤 |
| [02:01.04] | 如果我还有时间,我将轻抚他们的唇 |
| [02:36.54] | 如果时间太快 |
| [02:49.36] | 我会长大的,长大使人受伤 |
| [02:54.94] | 如果我还有时间,我将轻抚他们的唇 |
| [03:13.15] | 我还是个孩子 |
| [03:30.44] | 我看着天空,彩虹使我平静 |
| [03:38.32] | 我看着阳光,仿佛游荡在梦中 |
| [03:52.69] | 别管时间,继续做孩子吧 |