歌曲 | Symposium of Sickness |
歌手 | Carcass |
专辑 | Necroticism - Descanting the Insalubrious |
作词 : Owen, Walker | |
That's why | |
I find it so amusing | |
That the Latter-day | |
Saints of our business | |
One, attribute to me motives that just weren't there | |
And two accuse me of corrupting morality | |
Which I wish | |
I had the power to do, prepare to die | |
An encloaking, dark epoch | |
In which all life is now appraised | |
Another valueless commodity | |
On which the paracious may feebly graze | |
Indebted homage to their mammon | |
Whilst the mort is the music of the meek | |
Transcendence from a beatifully brutal reality | |
Is what I seek | |
Noxious, sully dolour | |
Is not the sentiment upon which we feed | |
But precocious consciousness | |
Draws out a morbid nous to bleed | |
Chiselling out seething words | |
Which cut deep down to the bone | |
Always legible | |
So be it on our own headstone | |
Rising to out own nadir | |
Reality we try to extirpate | |
Trying to raise a twisted smile | |
Similar to that silver plate | |
On a coffin which is joined | |
Hammering in each final nail | |
Last kill and testament | |
Left now intestate | |
Noxious, sully dolour | |
Is not the thesis which is bled | |
A precarious train of thought | |
In which mental cattle-trucks are led | |
Carving out skilful words | |
Which shear brittle bones | |
Always spelt out well | |
We just can't leave the dead alone | |
Monographic text | |
A terminal doctrine of diseased minds perplexed | |
Enunciated epigrams | |
Eschatological, rotten requiems | |
Always our own worst cynics | |
Exorcisers of scorching scorn | |
Digging our own graves | |
But never stand over and mourn | |
The roulade now pandemonium | |
Displaced in the muggy sods | |
Espoused with the macabre | |
The dead we filch and rob | |
Munificant bale | |
From the deviants staid | |
Execrations, taunting spiritual release | |
Exoneration, upon the perishable we feast | |
Excogitation, picking at the bones of convention | |
Exculpitation, foul verbal conflagration | |
Epigraphic text, a literary vex | |
The macabre perplexed, with corporeality meshed | |
Euthenic text | |
An unpleasant journey to a world perplexed | |
Corporeal epigraphs | |
Eschatological unpleasantness | |
Always forever cryptic | |
Exercisers of twisted grief | |
Helping you to dig up the interred | |
Whilst fresh still are the wreaths | |
The harmony now pandemonium | |
Heard out in the muddy dirt | |
Espoused with the bizzare | |
We play on our own turf | |
Epithetic text | |
A macabre rality perplexed | |
Execrations, literary tales of atrocities fairy | |
Exoneration, harsh, cold bloody marys | |
Excogitation, a narcissistic eutechnique | |
Exculpitation, perverse artworks, so unique | |
Monographic text, a literary vex | |
The macabre perplexed with reality meshed |
zuò cí : Owen, Walker | |
That' s why | |
I find it so amusing | |
That the Latterday | |
Saints of our business | |
One, attribute to me motives that just weren' t there | |
And two accuse me of corrupting morality | |
Which I wish | |
I had the power to do, prepare to die | |
An encloaking, dark epoch | |
In which all life is now appraised | |
Another valueless commodity | |
On which the paracious may feebly graze | |
Indebted homage to their mammon | |
Whilst the mort is the music of the meek | |
Transcendence from a beatifully brutal reality | |
Is what I seek | |
Noxious, sully dolour | |
Is not the sentiment upon which we feed | |
But precocious consciousness | |
Draws out a morbid nous to bleed | |
Chiselling out seething words | |
Which cut deep down to the bone | |
Always legible | |
So be it on our own headstone | |
Rising to out own nadir | |
Reality we try to extirpate | |
Trying to raise a twisted smile | |
Similar to that silver plate | |
On a coffin which is joined | |
Hammering in each final nail | |
Last kill and testament | |
Left now intestate | |
Noxious, sully dolour | |
Is not the thesis which is bled | |
A precarious train of thought | |
In which mental cattletrucks are led | |
Carving out skilful words | |
Which shear brittle bones | |
Always spelt out well | |
We just can' t leave the dead alone | |
Monographic text | |
A terminal doctrine of diseased minds perplexed | |
Enunciated epigrams | |
Eschatological, rotten requiems | |
Always our own worst cynics | |
Exorcisers of scorching scorn | |
Digging our own graves | |
But never stand over and mourn | |
The roulade now pandemonium | |
Displaced in the muggy sods | |
Espoused with the macabre | |
The dead we filch and rob | |
Munificant bale | |
From the deviants staid | |
Execrations, taunting spiritual release | |
Exoneration, upon the perishable we feast | |
Excogitation, picking at the bones of convention | |
Exculpitation, foul verbal conflagration | |
Epigraphic text, a literary vex | |
The macabre perplexed, with corporeality meshed | |
Euthenic text | |
An unpleasant journey to a world perplexed | |
Corporeal epigraphs | |
Eschatological unpleasantness | |
Always forever cryptic | |
Exercisers of twisted grief | |
Helping you to dig up the interred | |
Whilst fresh still are the wreaths | |
The harmony now pandemonium | |
Heard out in the muddy dirt | |
Espoused with the bizzare | |
We play on our own turf | |
Epithetic text | |
A macabre rality perplexed | |
Execrations, literary tales of atrocities fairy | |
Exoneration, harsh, cold bloody marys | |
Excogitation, a narcissistic eutechnique | |
Exculpitation, perverse artworks, so unique | |
Monographic text, a literary vex | |
The macabre perplexed with reality meshed |
[00:00.00] | " wèi shí me wǒ jué de wǒ men mò shì shèng tú de tè bié yǒu qù ne? |
[00:07.30] | dì yī, guī yīn yú wǒ zuò shì qíng háo wú dòng jī |
[00:09.73] | dì èr kòng gào wǒ bài huài dào dé, shèn zhì wǒ dōu méi yǒu néng lì qù bài huài dào dé |
[00:17.01] | zhǔn bèi." |
[00:54.34] | yí gè fēng bì hēi àn de shí dài |
[00:55.81] | suǒ yǒu shēng mìng dōu dài jià ér gū de shí dài |
[00:57.45] | lìng yí gè méi yǒu jià zhí de shāng pǐn |
[00:58.76] | què bèi ruò zhě wú lì dì kěn shí |
[01:00.25] | fù zhài zhě xiào zhōng yú yǒng héng de tān yù |
[01:01.43] | ér sǐ wáng shì nì lái shùn shòu de bēi gē |
[01:02.93] | chāo yuè zhè gè měi lì ér cán kù de xiàn shí |
[01:05.63] | shì wǒ yǒng yuǎn de zhuī qiú... |
[01:06.76] | bài huài de, chǐ rǔ de bēi āi |
[01:07.56] | nán dào bú shì wǒ men suǒ yī lài de gǎn qíng ma |
[01:08.74] | dàn nà zǎo shú de sī xiǎng jué wù |
[01:10.01] | què dǎo zhì yí gè xuè xīng niǔ qū de líng hún |
[01:11.69] | záo kè chū zhèn lóng fā kuì de huà yǔ |
[01:13.09] | jù jù rù gǔ |
[01:14.57] | yǒng yuǎn qīng xī |
[01:16.04] | suǒ yǐ, ràng tā kè zài wǒ men de mù bēi shàng... |
[01:29.59] | zǒu chū dī gǔ |
[01:30.95] | xiāo miè xiàn shí |
[01:32.41] | jìn lì niǔ qū dì wēi xiào |
[01:34.07] | xiàng nà yín sè cān jù |
[01:35.53] | dǎ hǎo de guān cái |
[01:36.80] | dīng shàng zuì hòu jǐ gēn dīng |
[01:38.25] | zuì hòu de hé yí zhǔ |
[01:39.95] | què shì yī zhǐ kōng wén |
[01:41.52] | bài huài de, chǐ rǔ de bēi āi |
[01:42.73] | nán dào bú shì liú xiě de mìng tí ma |
[01:44.33] | nà céng chū bù qióng de wēi xiǎn xiǎng fǎ |
[01:45.88] | zài jīng shén de yùn chù chē zhōng bèi zhǐ yǐn zháo |
[01:47.40] | diāo kè chū zì zì zhū jī de huà yǔ |
[01:48.87] | sǎo jǐn gǔ qì |
[01:50.30] | yǒng yuǎn jīng miào |
[01:51.80] | wǒ men jiù shì bù néng pāo qì sǐ zhě... |
[01:55.91] | zhuān yè jīng miào de wén zì |
[01:57.30] | shì nà ràng rén mí huò de bìng tài sī xiǎng de zhōng jí xué shuō |
[02:01.45] | jǐng shì zhēn yán |
[02:02.92] | mò shì de fǔ làn ān hún qǔ |
[02:05.72] | yǒng yuǎn shì wǒ men zì jǐ, bēi liè de fèn shì jí sú zhě |
[02:07.78] | wàng tú qū sàn nèi xiē jiān ruì de pī pàn |
[02:09.63] | zì jué fén mù |
[02:10.86] | jué bú yào pái huái āi dào |
[02:11.69] | měi hǎo de ōu gē biàn de hùn luàn bù kān |
[02:13.05] | zài cháo shī de tǔ dì shàng liú lí shī suǒ |
[02:14.41] | xìn fèng yǒng héng de sǐ wáng zhǔ tí |
[02:15.96] | tōu qiè qiǎng duó yǐ gù zhī rén... |
[02:20.04] | kāng kǎi de zāi huò... |
[02:25.05] | yuán zì biàn tài de chén zhuó... |
[02:44.70] | zǔ zhòu cháo nòng jīng shén de jiě tuō |
[02:49.33] | miǎn zuì zài zhè fǔ huài de shèng yàn |
[02:54.04] | móu huà wā chū shǒu jiù de gǔ ròu |
[02:58.91] | kāi tuō āng zāng de yán yǔ chōng tū |
[03:06.23] | bēi wén, wén xué de fán nǎo |
[03:11.68] | zhè ràng rén kùn huò de sǐ wáng zhǔ tí, yǔ yǒng bù fēn lí |
[03:42.83] | ōu gē rén lèi de wén zì |
[03:44.04] | bù kuài de lǚ chéng, tōng wǎng kùn huò de shì jiè |
[03:48.25] | de míng wén |
[03:49.73] | mò shì de bù yuè |
[03:51.60] | yǒng yuǎn de shén mì xìng |
[03:53.65] | liàn jiù le niǔ qū de bēi tòng |
[03:55.31] | bāng zhù nǐ wā jué fén mù |
[03:56.97] | hái bèi huā quān cù yōng |
[03:58.39] | hé xié de chǎng jǐng biàn de hùn luàn bù kān |
[03:59.55] | cóng ní nìng de chén tǔ zhōng xīn shǎng |
[04:01.23] | xìn fèng guài yì hé fǎn cháng |
[04:02.56] | wǒ men zài zì jǐ de lǐng dì shàng yǎn zòu... |
[04:06.77] | qǔ dài běn tǐ de wén zì |
[04:11.93] | duō me lìng rén kùn huò de sǐ wáng xìn tiáo... |
[04:31.28] | zǔ zhòu xū gòu bào xíng de wén xué |
[04:35.83] | miǎn zuì lěng kù de xuè xīng mǎ lì |
[04:40.58] | móu huà zì wǒ táo zuì de ōu gē |
[04:45.43] | kāi tuō dú tè de fǎn cháng yì shù |
[04:52.62] | zhuān yè xìng wén zì, wén xué de fán yōu |
[04:57.89] | zhè ràng rén kùn huò de sǐ wáng zhǔ tí, yǔ zhēn shí yǒng bù fēn lí |