Symposium of Sickness

歌曲 Symposium of Sickness
歌手 Carcass
专辑 Necroticism - Descanting the Insalubrious

歌词

作词 : Owen, Walker
That's why
I find it so amusing
That the Latter-day
Saints of our business
One, attribute to me motives that just weren't there
And two accuse me of corrupting morality
Which I wish
I had the power to do, prepare to die
An encloaking, dark epoch
In which all life is now appraised
Another valueless commodity
On which the paracious may feebly graze
Indebted homage to their mammon
Whilst the mort is the music of the meek
Transcendence from a beatifully brutal reality
Is what I seek
Noxious, sully dolour
Is not the sentiment upon which we feed
But precocious consciousness
Draws out a morbid nous to bleed
Chiselling out seething words
Which cut deep down to the bone
Always legible
So be it on our own headstone
Rising to out own nadir
Reality we try to extirpate
Trying to raise a twisted smile
Similar to that silver plate
On a coffin which is joined
Hammering in each final nail
Last kill and testament
Left now intestate
Noxious, sully dolour
Is not the thesis which is bled
A precarious train of thought
In which mental cattle-trucks are led
Carving out skilful words
Which shear brittle bones
Always spelt out well
We just can't leave the dead alone
Monographic text
A terminal doctrine of diseased minds perplexed
Enunciated epigrams
Eschatological, rotten requiems
Always our own worst cynics
Exorcisers of scorching scorn
Digging our own graves
But never stand over and mourn
The roulade now pandemonium
Displaced in the muggy sods
Espoused with the macabre
The dead we filch and rob
Munificant bale
From the deviants staid
Execrations, taunting spiritual release
Exoneration, upon the perishable we feast
Excogitation, picking at the bones of convention
Exculpitation, foul verbal conflagration
Epigraphic text, a literary vex
The macabre perplexed, with corporeality meshed
Euthenic text
An unpleasant journey to a world perplexed
Corporeal epigraphs
Eschatological unpleasantness
Always forever cryptic
Exercisers of twisted grief
Helping you to dig up the interred
Whilst fresh still are the wreaths
The harmony now pandemonium
Heard out in the muddy dirt
Espoused with the bizzare
We play on our own turf
Epithetic text
A macabre rality perplexed
Execrations, literary tales of atrocities fairy
Exoneration, harsh, cold bloody marys
Excogitation, a narcissistic eutechnique
Exculpitation, perverse artworks, so unique
Monographic text, a literary vex
The macabre perplexed with reality meshed

拼音

zuò cí : Owen, Walker
That' s why
I find it so amusing
That the Latterday
Saints of our business
One, attribute to me motives that just weren' t there
And two accuse me of corrupting morality
Which I wish
I had the power to do, prepare to die
An encloaking, dark epoch
In which all life is now appraised
Another valueless commodity
On which the paracious may feebly graze
Indebted homage to their mammon
Whilst the mort is the music of the meek
Transcendence from a beatifully brutal reality
Is what I seek
Noxious, sully dolour
Is not the sentiment upon which we feed
But precocious consciousness
Draws out a morbid nous to bleed
Chiselling out seething words
Which cut deep down to the bone
Always legible
So be it on our own headstone
Rising to out own nadir
Reality we try to extirpate
Trying to raise a twisted smile
Similar to that silver plate
On a coffin which is joined
Hammering in each final nail
Last kill and testament
Left now intestate
Noxious, sully dolour
Is not the thesis which is bled
A precarious train of thought
In which mental cattletrucks are led
Carving out skilful words
Which shear brittle bones
Always spelt out well
We just can' t leave the dead alone
Monographic text
A terminal doctrine of diseased minds perplexed
Enunciated epigrams
Eschatological, rotten requiems
Always our own worst cynics
Exorcisers of scorching scorn
Digging our own graves
But never stand over and mourn
The roulade now pandemonium
Displaced in the muggy sods
Espoused with the macabre
The dead we filch and rob
Munificant bale
From the deviants staid
Execrations, taunting spiritual release
Exoneration, upon the perishable we feast
Excogitation, picking at the bones of convention
Exculpitation, foul verbal conflagration
Epigraphic text, a literary vex
The macabre perplexed, with corporeality meshed
Euthenic text
An unpleasant journey to a world perplexed
Corporeal epigraphs
Eschatological unpleasantness
Always forever cryptic
Exercisers of twisted grief
Helping you to dig up the interred
Whilst fresh still are the wreaths
The harmony now pandemonium
Heard out in the muddy dirt
Espoused with the bizzare
We play on our own turf
Epithetic text
A macabre rality perplexed
Execrations, literary tales of atrocities fairy
Exoneration, harsh, cold bloody marys
Excogitation, a narcissistic eutechnique
Exculpitation, perverse artworks, so unique
Monographic text, a literary vex
The macabre perplexed with reality meshed

歌词大意

[00:00.00] " wèi shí me wǒ jué de wǒ men mò shì shèng tú de tè bié yǒu qù ne?
[00:07.30] dì yī, guī yīn yú wǒ zuò shì qíng háo wú dòng jī
[00:09.73] dì èr kòng gào wǒ bài huài dào dé, shèn zhì wǒ dōu méi yǒu néng lì qù bài huài dào dé
[00:17.01] zhǔn bèi."
[00:54.34] yí gè fēng bì hēi àn de shí dài
[00:55.81] suǒ yǒu shēng mìng dōu dài jià ér gū de shí dài
[00:57.45] lìng yí gè méi yǒu jià zhí de shāng pǐn
[00:58.76] què bèi ruò zhě wú lì dì kěn shí
[01:00.25] fù zhài zhě xiào zhōng yú yǒng héng de tān yù
[01:01.43] ér sǐ wáng shì nì lái shùn shòu de bēi gē
[01:02.93] chāo yuè zhè gè měi lì ér cán kù de xiàn shí
[01:05.63] shì wǒ yǒng yuǎn de zhuī qiú...
[01:06.76] bài huài de, chǐ rǔ de bēi āi
[01:07.56] nán dào bú shì wǒ men suǒ yī lài de gǎn qíng ma
[01:08.74] dàn nà zǎo shú de sī xiǎng jué wù
[01:10.01] què dǎo zhì yí gè xuè xīng niǔ qū de líng hún
[01:11.69] záo kè chū zhèn lóng fā kuì de huà yǔ
[01:13.09] jù jù rù gǔ
[01:14.57] yǒng yuǎn qīng xī
[01:16.04] suǒ yǐ, ràng tā kè zài wǒ men de mù bēi shàng...
[01:29.59] zǒu chū dī gǔ
[01:30.95] xiāo miè xiàn shí
[01:32.41] jìn lì niǔ qū dì wēi xiào
[01:34.07] xiàng nà yín sè cān jù
[01:35.53] dǎ hǎo de guān cái
[01:36.80] dīng shàng zuì hòu jǐ gēn dīng
[01:38.25] zuì hòu de hé yí zhǔ
[01:39.95] què shì yī zhǐ kōng wén
[01:41.52] bài huài de, chǐ rǔ de bēi āi
[01:42.73] nán dào bú shì liú xiě de mìng tí ma
[01:44.33] nà céng chū bù qióng de wēi xiǎn xiǎng fǎ
[01:45.88] zài jīng shén de yùn chù chē zhōng bèi zhǐ yǐn zháo
[01:47.40] diāo kè chū zì zì zhū jī de huà yǔ
[01:48.87] sǎo jǐn gǔ qì
[01:50.30] yǒng yuǎn jīng miào
[01:51.80] wǒ men jiù shì bù néng pāo qì sǐ zhě...
[01:55.91] zhuān yè jīng miào de wén zì
[01:57.30] shì nà ràng rén mí huò de bìng tài sī xiǎng de zhōng jí xué shuō
[02:01.45] jǐng shì zhēn yán
[02:02.92] mò shì de fǔ làn ān hún qǔ
[02:05.72] yǒng yuǎn shì wǒ men zì jǐ, bēi liè de fèn shì jí sú zhě
[02:07.78] wàng tú qū sàn nèi xiē jiān ruì de pī pàn
[02:09.63] zì jué fén mù
[02:10.86] jué bú yào pái huái āi dào
[02:11.69] měi hǎo de ōu gē biàn de hùn luàn bù kān
[02:13.05] zài cháo shī de tǔ dì shàng liú lí shī suǒ
[02:14.41] xìn fèng yǒng héng de sǐ wáng zhǔ tí
[02:15.96] tōu qiè qiǎng duó yǐ gù zhī rén...
[02:20.04] kāng kǎi de zāi huò...
[02:25.05] yuán zì biàn tài de chén zhuó...
[02:44.70] zǔ zhòu cháo nòng jīng shén de jiě tuō
[02:49.33] miǎn zuì zài zhè fǔ huài de shèng yàn
[02:54.04] móu huà wā chū shǒu jiù de gǔ ròu
[02:58.91] kāi tuō āng zāng de yán yǔ chōng tū
[03:06.23] bēi wén, wén xué de fán nǎo
[03:11.68] zhè ràng rén kùn huò de sǐ wáng zhǔ tí, yǔ yǒng bù fēn lí
[03:42.83] ōu gē rén lèi de wén zì
[03:44.04] bù kuài de lǚ chéng, tōng wǎng kùn huò de shì jiè
[03:48.25] de míng wén
[03:49.73] mò shì de bù yuè
[03:51.60] yǒng yuǎn de shén mì xìng
[03:53.65] liàn jiù le niǔ qū de bēi tòng
[03:55.31] bāng zhù nǐ wā jué fén mù
[03:56.97] hái bèi huā quān cù yōng
[03:58.39] hé xié de chǎng jǐng biàn de hùn luàn bù kān
[03:59.55] cóng ní nìng de chén tǔ zhōng xīn shǎng
[04:01.23] xìn fèng guài yì hé fǎn cháng
[04:02.56] wǒ men zài zì jǐ de lǐng dì shàng yǎn zòu...
[04:06.77] qǔ dài běn tǐ de wén zì
[04:11.93] duō me lìng rén kùn huò de sǐ wáng xìn tiáo...
[04:31.28] zǔ zhòu xū gòu bào xíng de wén xué
[04:35.83] miǎn zuì lěng kù de xuè xīng mǎ lì
[04:40.58] móu huà zì wǒ táo zuì de ōu gē
[04:45.43] kāi tuō dú tè de fǎn cháng yì shù
[04:52.62] zhuān yè xìng wén zì, wén xué de fán yōu
[04:57.89] zhè ràng rén kùn huò de sǐ wáng zhǔ tí, yǔ zhēn shí yǒng bù fēn lí