歌曲 | Encore 2 – One Day More |
歌手 | Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast |
专辑 | Les Misérables (In Concert at the Royal Albert Hall) |
[ti: Les Miserables 10th Anniversary - 17 Valjeans Do You Hear the People Sing] | |
[al: Les Misérables (In Concert at the Royal Albert Hall)] | |
[length: 04:11.037] | |
[00:02.367] | (Colm Wilkinson & Phil Cavill. Great Britain) |
[00:05.103] | Do you hear the people sing |
[00:07.767] | Singing a song of angry men? |
[00:10.503] | It is the music of a people |
[00:13.295] | Who will not be slaves again! |
[00:16.199] | When the beating of your heart |
[00:18.919] | Echoes the beating of the drums |
[00:21.296] | There is a life about to start |
[00:23.905] | When tomorrow comes! |
[00:24.192] | (Robert Marren. France) |
[00:27.032] | A la volonté du peuple |
[00:29.982] | Et à la santé du progrès |
[00:30.143] | (Jerzy Jeske. German) |
[00:33.095] | Das ist die Sinfonie von Menschen |
[00:35.158] | Die nicht länger Sklaven sind |
[00:35.367] | (Takeshi Kaga 鹿賀丈史. Japan) |
[00:41.559] | 新たに熱い 生命が始まる |
[00:45.984] | 明日がきたとき そうさ明日が |
[00:46.381] | (Vikdal Gyula. Hungary) |
[00:49.727] | Állsz-e mellénk, hogyha kell? |
[00:52.810] | Kiállsz-e értünk, harcunkért? |
[00:52.997] | (Tommy Körberg. Sweden) |
[00:55.415] | I från vår barrikad |
[00:58.479] | Så kan man se ett framtidsland |
[01:00.591] | Så kom med och slåss |
[01:03.367] | Du ska kämpa med oss om du kan!! |
[01:03.638] | (Krzysztof Stasierowski. Poland) |
[01:06.366] | Wytęż słuch to śpiewa lud |
[01:08.760] | Co nie chce tkwić w niewoli znów |
[01:09.053] | (Henk Poort. Netherlands) |
[01:12.150] | Van al die mensen die verdommen |
[01:14.447] | Om nog langer slaaf te zijn |
[01:14.749] | (Michael Burgess. Canada) |
[01:17.751] | When the beating of your heart |
[01:20.543] | Echoes the beating of the drums |
[01:22.998] | There is a life about to start |
[01:25.272] | When tomorrow comes! |
[01:25.526] | (Reinhard Brussman. Austria) |
[01:28.599] | Wenn du kämpfst mit ganzer Kraft |
[01:31.326] | hat bald ein Ende alle Not |
[01:31.701] | (Rob Guest. Australia) |
[01:34.071] | Some will fall and some will live |
[01:37.078] | Will you stand up and take your chance? |
[01:41.632] | The blood of the martyrs will water the meadows of France |
[01:42.006] | (Øystein Wiik. Norway) |
[01:45.166] | Kan du høyre folkets song? |
[01:47.662] | Det er ein song frå arge menn! |
[01:47.855] | (Jan Jezek. Czech Republic) |
[01:53.103] | Chcem tady žít už máme bídy dost i běd i svévolí |
[01:53.341] | (Kurt Ravn. Denmark) |
[01:59.292] | Når de dumpe trommers bud svares af stærke hjerteslag |
[02:02.581] | Da skal et bedre liv gå ud i den nye dag |
[02:03.883] | (Jeff Leyton. Ireland) |
[02:06.724] | Will you join in our crusade? |
[02:09.101] | Who will be strong and stand with me? |
[02:09.510] | (Egill Olaffson. Denmark) |
[02:14.779] | Þannig er söngur þeirra sem aðþrældóm aldrei vilja meir |
[02:14.943] | (Craig Schulman. USA) |
[02:16.385] | Do you hear the people sing? |
[02:18.136] | Say, do you hear the distant drums? |
[02:21.194] | It is the future that they bring |
[02:23.905] | When tomorrow comes! |
[02:29.186] | |
[02:32.624] | (All) |
[02:35.856] | One day more! |
[02:45.129] | |
[02:46.841] | One day more! |
[02:49.266] | |
[02:53.857] | |
[02:55.152] | Tomorrow we'll be far away |
[02:55.728] | |
[02:56.544] | Tomorrow is the judgement day |
[02:57.136] | |
[02:57.514] | |
[02:58.104] | Tomorrow we'll discover |
[02:59.368] | |
[03:00.343] | What our God in Heaven has in store! |
[03:04.864] | |
[03:08.512] | One more dawn |
[03:11.177] | |
[03:15.129] | One more day |
[03:17.002] | |
[03:20.737] | One day more! |
[03:24.113] | |
[03:32.947] | |
[03:37.360] | 。 |
[03:39.249] | 。 |
[03:40.816] | 。 |
ti: Les Miserables 10th Anniversary 17 Valjeans Do You Hear the People Sing | |
al: Les Misé rables In Concert at the Royal Albert Hall | |
length: 04: 11. 037 | |
[00:02.367] | Colm Wilkinson Phil Cavill. Great Britain |
[00:05.103] | Do you hear the people sing |
[00:07.767] | Singing a song of angry men? |
[00:10.503] | It is the music of a people |
[00:13.295] | Who will not be slaves again! |
[00:16.199] | When the beating of your heart |
[00:18.919] | Echoes the beating of the drums |
[00:21.296] | There is a life about to start |
[00:23.905] | When tomorrow comes! |
[00:24.192] | Robert Marren. France |
[00:27.032] | A la volonté du peuple |
[00:29.982] | Et à la santé du progrè s |
[00:30.143] | Jerzy Jeske. German |
[00:33.095] | Das ist die Sinfonie von Menschen |
[00:35.158] | Die nicht l nger Sklaven sind |
[00:35.367] | Takeshi Kaga lù hè zhàng shǐ. Japan |
[00:41.559] | xīn rè shēng mìng shǐ |
[00:45.984] | míng rì míng rì |
[00:46.381] | Vikdal Gyula. Hungary |
[00:49.727] | Á llsze mellé nk, hogyha kell? |
[00:52.810] | Kiá llsze é rtü nk, harcunké rt? |
[00:52.997] | Tommy K rberg. Sweden |
[00:55.415] | I fr n v r barrikad |
[00:58.479] | S kan man se ett framtidsland |
[01:00.591] | S kom med och sl ss |
[01:03.367] | Du ska k mpa med oss om du kan!! |
[01:03.638] | Krzysztof Stasierowski. Poland |
[01:06.366] | Wyt s uch to piewa lud |
[01:08.760] | Co nie chce tkwi w niewoli znó w |
[01:09.053] | Henk Poort. Netherlands |
[01:12.150] | Van al die mensen die verdommen |
[01:14.447] | Om nog langer slaaf te zijn |
[01:14.749] | Michael Burgess. Canada |
[01:17.751] | When the beating of your heart |
[01:20.543] | Echoes the beating of the drums |
[01:22.998] | There is a life about to start |
[01:25.272] | When tomorrow comes! |
[01:25.526] | Reinhard Brussman. Austria |
[01:28.599] | Wenn du k mpfst mit ganzer Kraft |
[01:31.326] | hat bald ein Ende alle Not |
[01:31.701] | Rob Guest. Australia |
[01:34.071] | Some will fall and some will live |
[01:37.078] | Will you stand up and take your chance? |
[01:41.632] | The blood of the martyrs will water the meadows of France |
[01:42.006] | ystein Wiik. Norway |
[01:45.166] | Kan du h yre folkets song? |
[01:47.662] | Det er ein song fr arge menn! |
[01:47.855] | Jan Jezek. Czech Republic |
[01:53.103] | Chcem tady í t u má me bí dy dost i bě d i své volí |
[01:53.341] | Kurt Ravn. Denmark |
[01:59.292] | N r de dumpe trommers bud svares af st rke hjerteslag |
[02:02.581] | Da skal et bedre liv g ud i den nye dag |
[02:03.883] | Jeff Leyton. Ireland |
[02:06.724] | Will you join in our crusade? |
[02:09.101] | Who will be strong and stand with me? |
[02:09.510] | Egill Olaffson. Denmark |
[02:14.779] | annig er s ngur eirra sem a r ldó m aldrei vilja meir |
[02:14.943] | Craig Schulman. USA |
[02:16.385] | Do you hear the people sing? |
[02:18.136] | Say, do you hear the distant drums? |
[02:21.194] | It is the future that they bring |
[02:23.905] | When tomorrow comes! |
[02:29.186] | |
[02:32.624] | All |
[02:35.856] | One day more! |
[02:45.129] | |
[02:46.841] | One day more! |
[02:49.266] | |
[02:53.857] | |
[02:55.152] | Tomorrow we' ll be far away |
[02:55.728] | |
[02:56.544] | Tomorrow is the judgement day |
[02:57.136] | |
[02:57.514] | |
[02:58.104] | Tomorrow we' ll discover |
[02:59.368] | |
[03:00.343] | What our God in Heaven has in store! |
[03:04.864] | |
[03:08.512] | One more dawn |
[03:11.177] | |
[03:15.129] | One more day |
[03:17.002] | |
[03:20.737] | One day more! |
[03:24.113] | |
[03:32.947] | |
[03:37.360] | . |
[03:39.249] | . |
[03:40.816] | . |
ti: Les Miserables 10th Anniversary 17 Valjeans Do You Hear the People Sing | |
al: Les Misé rables In Concert at the Royal Albert Hall | |
length: 04: 11. 037 | |
[00:02.367] | |
[00:05.103] | nǐ shì fǒu tīng dào rén men de dī yín |
[00:07.767] | nà shi nù hǒu de gē shēng |
[00:10.503] | bù gān xīn shòu yā pò rén men |
[00:13.295] | gē shēng zài huí xiǎng |
[00:16.199] | ruò nǐ xīn zhōng péng pài |
[00:18.919] | rú zhè gǔ shēng lóng lóng |
[00:21.296] | xīn shēng huó jí jiāng dào lái |
[00:23.905] | míng tiān bù zài yáo yuǎn |
[00:24.192] | |
[00:27.032] | yī qiè wèi le quán rén mín de yì yuàn |
[00:29.982] | yī qiè wèi le shè huì de qián xíng |
[00:30.143] | |
[00:33.095] | zhè shì bù yuàn wèi nú de rén men |
[00:35.158] | yín chàng de qū diào |
[00:35.367] | |
[00:41.559] | xiān huó de shēng huó jí jiāng kāi shǐ |
[00:45.984] | míng rì jí jiāng dào lái |
[00:46.381] | |
[00:49.727] | wǒ men shì fǒu yào shí kè zhǔn bèi |
[00:52.810] | nǐ shì fǒu yuàn yì yǔ wǒ yī tóng zhàn dòu |
[00:52.997] | |
[00:55.415] | yòng xuè ròu zhú qǐ jiē lěi |
[00:58.479] | wèi xīn zhōng de shì jiè zhàn dòu |
[01:00.591] | lái ba jǐn nǐ suǒ néng |
[01:03.367] | yǔ wǒ men yì qǐ zhàn dòu |
[01:03.638] | |
[01:06.366] | yòng lì qīng tīng |
[01:08.760] | nèi xiē bù gān wèi nú de gē shēng |
[01:09.053] | |
[01:12.150] | lái zì bèi yā pò de tài jiǔ verdommen shí jì shì F hé lán yǔ guǒ rán lì hài |
[01:14.447] | wú fǎ zài rěn shòu de rén men |
[01:14.749] | |
[01:17.751] | ruò nǐ xīn zhōng péng pài |
[01:20.543] | rú zhè gǔ shēng lóng lóng |
[01:22.998] | xīn shēng huó jí jiāng dào lái |
[01:25.272] | míng tiān bù zài yáo yuǎn |
[01:25.526] | |
[01:28.599] | nǐ yuàn yì quán lì yǐ fù |
[01:31.326] | jǐn nǐ suǒ yǒu |
[01:31.701] | |
[01:34.071] | qián pū hòu jì huì yǒu rén |
[01:37.078] | nǐ néng fǒu chóng zhèn qí gǔ fàng shǒu yī bó |
[01:41.632] | xiān xuè huì jiāo guàn fǎ guó de měi yī piàn tǔ dì |
[01:42.006] | |
[01:45.166] | nǐ shì fǒu tīng dào rén men de dī yín |
[01:47.662] | nà shi nù hǒu de gē shēng |
[01:47.855] | |
[01:53.103] | wǒ men zài cǐ shòu jǐn kū nán pín qióng yǔ bō xuē |
[01:53.341] | |
[01:59.292] | dāng nǐ xīn zhōng péng pài rú zhè gǔ shēng zhèn zhèn |
[02:02.581] | xīn de yì tiān jí jiāng dào lái |
[02:03.883] | |
[02:06.724] | nǐ shì fǒu huì jiā rù wǒ men de duì wǔ |
[02:09.101] | shuí huì yǔ wǒ bìng jiān zuò zhàn |
[02:09.510] | |
[02:14.779] | jiě fàng láo lóng de gē shēng huí dàng |
[02:14.943] | |
[02:16.385] | nǐ shì fǒu tīng dào rén men de dī yín |
[02:18.136] | yuǎn fāng de gǔ shēng huí xiǎng |
[02:21.194] | zhǎn xīn de wèi lái |
[02:23.905] | jiāng suí zhe míng tiān dào lái |
[02:29.186] | |
[02:32.624] | |
[02:35.856] | |
[02:45.129] | zhǐ dài míng rì |
[02:46.841] | |
[02:49.266] | zhǐ dài míng rì |
[02:53.857] | |
[02:55.152] | |
[02:55.728] | míng tiān wǒ men jiāng gè zì tiān yá |
[02:56.544] | |
[02:57.136] | míng tiān jiāng shì zuì zhōng shěn pàn |
[02:57.514] | |
[02:58.104] | |
[02:59.368] | míng tiān yī qiè jiāng jiē xiǎo |
[03:00.343] | |
[03:04.864] | shàng tiān jiāng rú hé ān pái |
[03:08.512] | |
[03:11.177] | zhǐ dài lí míng |
[03:15.129] | |
[03:17.002] | zhǐ dài pò xiǎo |
[03:20.737] | |
[03:24.113] | zhǐ dài jiāng lái |
[03:32.947] | |
[03:37.360] | |
[03:39.249] | |
[03:40.816] |