[00:00.000] | 作曲 : William Van Alstine/Molly Svrcina |
[00:01.000] | 作词 : William Van Alstine/Molly Svrcina |
[00:05.525] | I should have seen the warning |
[00:08.543] | This heavy weight inside my chains |
[00:15.433] | I should have told you sooner |
[00:18.361] | Thought that I could wait instead |
[00:24.997] | Can we stay here together |
[00:28.816] | Waiting for answers |
[00:31.488] | And figure out which way we should go |
[00:37.380] | Is it out of our hands or |
[00:40.707] | Do we still have the chance if |
[00:43.907] | We hold on till the last of our hope |
[00:50.017] | Can we come back from this |
[00:53.235] | Can we come back from this |
[00:57.853] | Put the pieces back where they belong |
[01:02.744] | Can we come back from this |
[01:05.999] | Can we come back from this |
[01:12.781] | Are we (are we too far gone?) |
[01:23.581] | Too far gone |
[01:29.945] | Too far gone |
[01:36.384] | Too far gone |
[01:39.491] | Too far gone |
[01:49.345] | Can we come back from this |
[01:52.437] | Can we come back from this |
[01:57.255] | Put the pieces back where they belong |
[02:01.982] | Can we come back from this |
[02:05.293] | Can we come back from this |
[02:10.492] | Are we (are we too far gone?) |
[02:22.765] | Too far gone |
[02:29.111] | Too far gone |
[02:36.057] | Is it out of our hands or |
[02:39.202] | Do we still have the chance if |
[02:42.312] | Too far gone |
[02:48.348] | Too far gone |
[02:54.693] | Too far gone |
[03:01.130] | Too far gone |
[03:04.330] | Too far gone |
[00:00.000] | zuo qu : William Van Alstine Molly Svrcina |
[00:01.000] | zuo ci : William Van Alstine Molly Svrcina |
[00:05.525] | I should have seen the warning |
[00:08.543] | This heavy weight inside my chains |
[00:15.433] | I should have told you sooner |
[00:18.361] | Thought that I could wait instead |
[00:24.997] | Can we stay here together |
[00:28.816] | Waiting for answers |
[00:31.488] | And figure out which way we should go |
[00:37.380] | Is it out of our hands or |
[00:40.707] | Do we still have the chance if |
[00:43.907] | We hold on till the last of our hope |
[00:50.017] | Can we come back from this |
[00:53.235] | Can we come back from this |
[00:57.853] | Put the pieces back where they belong |
[01:02.744] | Can we come back from this |
[01:05.999] | Can we come back from this |
[01:12.781] | Are we are we too far gone? |
[01:23.581] | Too far gone |
[01:29.945] | Too far gone |
[01:36.384] | Too far gone |
[01:39.491] | Too far gone |
[01:49.345] | Can we come back from this |
[01:52.437] | Can we come back from this |
[01:57.255] | Put the pieces back where they belong |
[02:01.982] | Can we come back from this |
[02:05.293] | Can we come back from this |
[02:10.492] | Are we are we too far gone? |
[02:22.765] | Too far gone |
[02:29.111] | Too far gone |
[02:36.057] | Is it out of our hands or |
[02:39.202] | Do we still have the chance if |
[02:42.312] | Too far gone |
[02:48.348] | Too far gone |
[02:54.693] | Too far gone |
[03:01.130] | Too far gone |
[03:04.330] | Too far gone |
[00:00.000] | zuò qǔ : William Van Alstine Molly Svrcina |
[00:01.000] | zuò cí : William Van Alstine Molly Svrcina |
[00:05.525] | I should have seen the warning |
[00:08.543] | This heavy weight inside my chains |
[00:15.433] | I should have told you sooner |
[00:18.361] | Thought that I could wait instead |
[00:24.997] | Can we stay here together |
[00:28.816] | Waiting for answers |
[00:31.488] | And figure out which way we should go |
[00:37.380] | Is it out of our hands or |
[00:40.707] | Do we still have the chance if |
[00:43.907] | We hold on till the last of our hope |
[00:50.017] | Can we come back from this |
[00:53.235] | Can we come back from this |
[00:57.853] | Put the pieces back where they belong |
[01:02.744] | Can we come back from this |
[01:05.999] | Can we come back from this |
[01:12.781] | Are we are we too far gone? |
[01:23.581] | Too far gone |
[01:29.945] | Too far gone |
[01:36.384] | Too far gone |
[01:39.491] | Too far gone |
[01:49.345] | Can we come back from this |
[01:52.437] | Can we come back from this |
[01:57.255] | Put the pieces back where they belong |
[02:01.982] | Can we come back from this |
[02:05.293] | Can we come back from this |
[02:10.492] | Are we are we too far gone? |
[02:22.765] | Too far gone |
[02:29.111] | Too far gone |
[02:36.057] | Is it out of our hands or |
[02:39.202] | Do we still have the chance if |
[02:42.312] | Too far gone |
[02:48.348] | Too far gone |
[02:54.693] | Too far gone |
[03:01.130] | Too far gone |
[03:04.330] | Too far gone |
[00:05.525] | 前车之鉴我置若罔闻 |
[00:08.543] | (致使)沉重枷锁加之于吾身 |
[00:15.433] | 此去经年我紧闭双唇 |
[00:18.361] | (只因)心有企盼可候你终身 |
[00:24.997] | 你可愿与我停留此处 |
[00:28.816] | 待答案轻启 |
[00:31.488] | 找寻漫漫前路 |
[00:37.380] | 是否大局已定 无可挽回 |
[00:40.707] | 抑或山河犹在 机遇犹存 |
[00:43.907] | 如若坚持到底直至希望耗尽 |
[00:50.017] | 我们能否冰释前嫌 |
[00:53.235] | 和好如初... |
[00:57.853] | 将碎片归位 破镜重圆 |
[01:02.744] | 我们能否冰释前嫌 |
[01:05.999] | 和好如初... |
[01:12.781] | 难道(难道已无可挽回?) |
[01:23.581] | 渐行渐远 |
[01:29.945] | 回头无岸 |
[01:36.384] | 且停且行 |
[01:39.491] | 生死无关 |
[01:49.345] | 我们能否冰释前嫌 |
[01:52.437] | 和好如初... |
[01:57.255] | 将碎片归位 破镜重圆 |
[02:01.982] | 我们能否冰释前嫌 |
[02:05.293] | 和好如初... |
[02:10.492] | 难道(难道已无可挽回?) |
[02:22.765] | 渐行渐远 |
[02:29.111] | 回头无岸 |
[02:36.057] | 是否大局已定 无可挽回 |
[02:39.202] | 抑或山河犹在 机遇犹存 |
[02:42.312] | 渐行渐远 |
[02:48.348] | 回头无岸 |
[02:54.693] | 且停且行 |
[03:01.130] | 生死无关 |
[03:04.330] | 生死无关 |