Puszta

Puszta 歌词

歌曲 Puszta
歌手 Dschinghis Khan
专辑 Dschinghis Khan
下载 Image LRC TXT
作曲 : Mandoki, Meinunger
Hetvenkedve erejével,
tarjagos, bősz főurak,
rimákkal, föld szemetével,
honi méltóság így mulat.
Igricekkel, regősökkel
övre ezüstös tükörrel,
külhonba forgott szakáccsal,
zeneszóval, muzsikával.
Öregebbje bortól kába,
fiatalja asszonyt-hajtó,
birtoki mindnek országa,
senkinek fejet nem hajtó.
Legnagyobb részt hadba se száll,
röhögé csak vérem kardot.
,,Király, mit főzött most: övé,
vívja meg maga a harcot!"
Fényes sereg állt fel mégis.
Felállt, s magát sánccal zárta.
Szekértábort láncra kötve,
Győzelemre, vagy halálra.
Erős tábor lett a veszte,
erős tábor, és széthúzás.
Elmaradottakból új had kitelne,
így veszett vérbe az ország.
Vérlángban a hajnal ködje, bíbor fénnyel kel a Nap.
Seregeknek út-erődje, honra rontó áradat.
Az hadak színét találja vérbe fúlva pirkadat,
fuss, király, véled az országnak reménye, védd magad!
zuo qu : Mandoki, Meinunger
Hetvenkedve ereje vel,
tarjagos, b sz f urak,
rima kkal, f ld szemete vel,
honi me lto sa g i gy mulat.
Igricekkel, reg s kkel
vre ezü st s tü k rrel,
kü lhonba forgott szaka ccsal,
zeneszo val, muzsika val.
regebbje borto l ka ba,
fiatalja asszonythajto,
birtoki mindnek orsza ga,
senkinek fejet nem hajto.
Legnagyobb re szt hadba se sza ll,
r h ge csak ve rem kardot.
,, Kira ly, mit f z tt most: ve,
vi vja meg maga a harcot!"
Fe nyes sereg a llt fel me gis.
Fela llt, s maga t sa nccal za rta.
Szeke rta bort la ncra k tve,
Gy zelemre, vagy hala lra.
Er s ta bor lett a veszte,
er s ta bor, e s sze thu za s.
Elmaradottakbo l u j had kitelne,
i gy veszett ve rbe az orsza g.
Ve rla ngban a hajnal k dje, bi bor fe nnyel kel a Nap.
Seregeknek u ter dje, honra ronto a radat.
Az hadak szi ne t tala lja ve rbe fu lva pirkadat,
fuss, kira ly, ve led az orsza gnak reme nye, ve dd magad!
zuò qǔ : Mandoki, Meinunger
Hetvenkedve erejé vel,
tarjagos, b sz f urak,
rimá kkal, f ld szemeté vel,
honi mé ltó sá g í gy mulat.
Igricekkel, reg s kkel
vre ezü st s tü k rrel,
kü lhonba forgott szaká ccsal,
zeneszó val, muzsiká val.
regebbje bortó l ká ba,
fiatalja asszonythajtó,
birtoki mindnek orszá ga,
senkinek fejet nem hajtó.
Legnagyobb ré szt hadba se szá ll,
r h gé csak vé rem kardot.
,, Kirá ly, mit f z tt most: vé,
ví vja meg maga a harcot!"
Fé nyes sereg á llt fel mé gis.
Felá llt, s magá t sá nccal zá rta.
Szeké rtá bort lá ncra k tve,
Gy zelemre, vagy halá lra.
Er s tá bor lett a veszte,
er s tá bor, é s szé thú zá s.
Elmaradottakbó l ú j had kitelne,
í gy veszett vé rbe az orszá g.
Vé rlá ngban a hajnal k dje, bí bor fé nnyel kel a Nap.
Seregeknek ú ter dje, honra rontó á radat.
Az hadak szí né t talá lja vé rbe fú lva pirkadat,
fuss, kirá ly, vé led az orszá gnak remé nye, vé dd magad!
[00:18.00] 他骑上骏马,横跨这片土地
[00:25.00] 内心的渴望如火般燃烧
[00:32.00] 每遇见一位女孩,便会驻足观望,希望找到失去的爱人
[00:39.00] 战争爆发后便杳无音讯的心上人
[00:46.00] 普斯塔,普斯塔,亘古不变的孤独
[00:52.00] 普斯塔,普斯塔,如梭流逝的时光
[01:00.00] 他的琴声悲伤又狂野
[01:03.00] 只因愿望再不能实现
[01:07.00] 普斯塔,普斯塔,目光所及皆荒野
[01:14.00] 四下无人,他沉默不语
[01:20.00] 但当琴声响起,便如同他在低语
[01:28.00] 孑然一身,他泪盈满眶;绝尘而去,草原空余琴声
[01:33.00] 眼泪顺着脸颊流下
[01:42.00] 普斯塔,普斯塔,亘古不变的孤独
[01:49.00] 普斯塔,普斯塔,如梭流逝的时光
[01:56.00] 他的琴声悲伤又狂野
[01:59.00] 只因愿望再不能实现
[02:03.00] 普斯塔,普斯塔,目光所及皆荒野
[02:31.00] 普斯塔,普斯塔,亘古不变的孤独
[02:37.00] 普斯塔,普斯塔,如梭流逝的时光
[02:45.00] 他的琴声悲伤又狂野
[02:49.00] 只因愿望再不能实现
[02:52.00] 普斯塔,普斯塔,目光所及皆荒野
[02:59.00] 他的琴声悲伤又狂野
[03:03.00] 只因愿望再不能实现
[03:06.00] 普斯塔,普斯塔,目光所及皆荒野
Puszta 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)