歌曲 | Puszta |
歌手 | Dschinghis Khan |
专辑 | Dschinghis Khan |
作曲 : Mandoki, Meinunger | |
Hetvenkedve erejével, | |
tarjagos, bősz főurak, | |
rimákkal, föld szemetével, | |
honi méltóság így mulat. | |
Igricekkel, regősökkel | |
övre ezüstös tükörrel, | |
külhonba forgott szakáccsal, | |
zeneszóval, muzsikával. | |
Öregebbje bortól kába, | |
fiatalja asszonyt-hajtó, | |
birtoki mindnek országa, | |
senkinek fejet nem hajtó. | |
Legnagyobb részt hadba se száll, | |
röhögé csak vérem kardot. | |
,,Király, mit főzött most: övé, | |
vívja meg maga a harcot!" | |
Fényes sereg állt fel mégis. | |
Felállt, s magát sánccal zárta. | |
Szekértábort láncra kötve, | |
Győzelemre, vagy halálra. | |
Erős tábor lett a veszte, | |
erős tábor, és széthúzás. | |
Elmaradottakból új had kitelne, | |
így veszett vérbe az ország. | |
Vérlángban a hajnal ködje, bíbor fénnyel kel a Nap. | |
Seregeknek út-erődje, honra rontó áradat. | |
Az hadak színét találja vérbe fúlva pirkadat, | |
fuss, király, véled az országnak reménye, védd magad! |
zuò qǔ : Mandoki, Meinunger | |
Hetvenkedve erejé vel, | |
tarjagos, b sz f urak, | |
rimá kkal, f ld szemeté vel, | |
honi mé ltó sá g í gy mulat. | |
Igricekkel, reg s kkel | |
vre ezü st s tü k rrel, | |
kü lhonba forgott szaká ccsal, | |
zeneszó val, muzsiká val. | |
regebbje bortó l ká ba, | |
fiatalja asszonythajtó, | |
birtoki mindnek orszá ga, | |
senkinek fejet nem hajtó. | |
Legnagyobb ré szt hadba se szá ll, | |
r h gé csak vé rem kardot. | |
,, Kirá ly, mit f z tt most: vé, | |
ví vja meg maga a harcot!" | |
Fé nyes sereg á llt fel mé gis. | |
Felá llt, s magá t sá nccal zá rta. | |
Szeké rtá bort lá ncra k tve, | |
Gy zelemre, vagy halá lra. | |
Er s tá bor lett a veszte, | |
er s tá bor, é s szé thú zá s. | |
Elmaradottakbó l ú j had kitelne, | |
í gy veszett vé rbe az orszá g. | |
Vé rlá ngban a hajnal k dje, bí bor fé nnyel kel a Nap. | |
Seregeknek ú ter dje, honra rontó á radat. | |
Az hadak szí né t talá lja vé rbe fú lva pirkadat, | |
fuss, kirá ly, vé led az orszá gnak remé nye, vé dd magad! |
[00:18.00] | tā qí shàng jùn mǎ, héng kuà zhè piàn tǔ dì |
[00:25.00] | nèi xīn de kě wàng rú huǒ bān rán shāo |
[00:32.00] | měi yù jiàn yī wèi nǚ hái, biàn huì zhù zú guān wàng, xī wàng zhǎo dào shī qù de ài rén |
[00:39.00] | zhàn zhēng bào fā hòu biàn yǎo wú yīn xùn de xīn shàng rén |
[00:46.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, gèn gǔ bù biàn de gū dú |
[00:52.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, rú suō liú shì de shí guāng |
[01:00.00] | tā de qín shēng bēi shāng yòu kuáng yě |
[01:03.00] | zhǐ yīn yuàn wàng zài bù néng shí xiàn |
[01:07.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, mù guāng suǒ jí jiē huāng yě |
[01:14.00] | sì xià wú rén, tā chén mò bù yǔ |
[01:20.00] | dàn dāng qín shēng xiǎng qǐ, biàn rú tóng tā zài dī yǔ |
[01:28.00] | jié rán yī shēn, tā lèi yíng mǎn kuàng jué chén ér qù, cǎo yuán kòng yú qín shēng |
[01:33.00] | yǎn lèi shùn zhe liǎn jiá liú xià |
[01:42.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, gèn gǔ bù biàn de gū dú |
[01:49.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, rú suō liú shì de shí guāng |
[01:56.00] | tā de qín shēng bēi shāng yòu kuáng yě |
[01:59.00] | zhǐ yīn yuàn wàng zài bù néng shí xiàn |
[02:03.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, mù guāng suǒ jí jiē huāng yě |
[02:31.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, gèn gǔ bù biàn de gū dú |
[02:37.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, rú suō liú shì de shí guāng |
[02:45.00] | tā de qín shēng bēi shāng yòu kuáng yě |
[02:49.00] | zhǐ yīn yuàn wàng zài bù néng shí xiàn |
[02:52.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, mù guāng suǒ jí jiē huāng yě |
[02:59.00] | tā de qín shēng bēi shāng yòu kuáng yě |
[03:03.00] | zhǐ yīn yuàn wàng zài bù néng shí xiàn |
[03:06.00] | pǔ sī tǎ, pǔ sī tǎ, mù guāng suǒ jí jiē huāng yě |