| 歌曲 | Suffocate |
| 歌手 | Daybreak Embrace |
| 专辑 | Tomorrow Awaits |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作曲 : Keneth Figueroa |
| [00:28.778] | Wait, is this real? |
| [00:32.678] | It's hard to take in the suffering |
| [00:38.406] | Bound by a dream |
| [00:42.338] | Can you imagine living in a place where waking every day |
| [00:55.106] | Didn't feel like we're caged and have been condemned by the very breath we take? |
| [01:07.208] | I'd hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [01:18.221] | I'll tear off my skin |
| [01:20.685] | I've been trapped within and blind my burning eyes |
| [01:35.878] | Led by the lies |
| [01:40.137] | Are we divided by our fate? |
| [01:45.561] | Hate has become all that you stand for |
| [01:52.706] | Once you are willing to sacrifice the truth to prove you're right |
| [02:04.757] | I'd hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [02:15.977] | I'll tear off my skin |
| [02:18.738] | I've been trapped within and blind my burning eyes |
| [02:24.884] | 'Cause it's too late to save you from yourself |
| [02:32.789] | It's too late |
| [03:07.167] | I'd hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [03:18.334] | I'll tear off my skin |
| [03:20.823] | I've been trapped within and blind my burning eyes |
| [03:31.110] | My eyes |
| [00:00.000] | zuo qu : Keneth Figueroa |
| [00:28.778] | Wait, is this real? |
| [00:32.678] | It' s hard to take in the suffering |
| [00:38.406] | Bound by a dream |
| [00:42.338] | Can you imagine living in a place where waking every day |
| [00:55.106] | Didn' t feel like we' re caged and have been condemned by the very breath we take? |
| [01:07.208] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [01:18.221] | I' ll tear off my skin |
| [01:20.685] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [01:35.878] | Led by the lies |
| [01:40.137] | Are we divided by our fate? |
| [01:45.561] | Hate has become all that you stand for |
| [01:52.706] | Once you are willing to sacrifice the truth to prove you' re right |
| [02:04.757] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [02:15.977] | I' ll tear off my skin |
| [02:18.738] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [02:24.884] | ' Cause it' s too late to save you from yourself |
| [02:32.789] | It' s too late |
| [03:07.167] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [03:18.334] | I' ll tear off my skin |
| [03:20.823] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [03:31.110] | My eyes |
| [00:00.000] | zuò qǔ : Keneth Figueroa |
| [00:28.778] | Wait, is this real? |
| [00:32.678] | It' s hard to take in the suffering |
| [00:38.406] | Bound by a dream |
| [00:42.338] | Can you imagine living in a place where waking every day |
| [00:55.106] | Didn' t feel like we' re caged and have been condemned by the very breath we take? |
| [01:07.208] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [01:18.221] | I' ll tear off my skin |
| [01:20.685] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [01:35.878] | Led by the lies |
| [01:40.137] | Are we divided by our fate? |
| [01:45.561] | Hate has become all that you stand for |
| [01:52.706] | Once you are willing to sacrifice the truth to prove you' re right |
| [02:04.757] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [02:15.977] | I' ll tear off my skin |
| [02:18.738] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [02:24.884] | ' Cause it' s too late to save you from yourself |
| [02:32.789] | It' s too late |
| [03:07.167] | I' d hold my breathe forever to suffocate the pain i hold inside |
| [03:18.334] | I' ll tear off my skin |
| [03:20.823] | I' ve been trapped within and blind my burning eyes |
| [03:31.110] | My eyes |
| [00:28.778] | 等等,这是真的吗? |
| [00:32.678] | 很难接受这种痛苦 |
| [00:38.406] | 被梦想束缚住了 |
| [00:42.338] | 你能想象生活在一个每天醒来的地方吗 |
| [00:55.106] | 难道我们不觉得我们被关在笼子里,因为我们的呼吸而受到谴责吗? |
| [01:07.208] | 我会永远屏住呼吸,让内心的痛苦窒息 |
| [01:18.221] | 我要撕掉我的皮肤 |
| [01:20.685] | 我被困在里面,让我灼热的双眼失明 |
| [01:35.878] | 在谎言的引导下 |
| [01:40.137] | 我们被命运分开了吗? |
| [01:45.561] | 仇恨已经成为你所代表的全部 |
| [01:52.706] | 一旦你愿意牺牲真相来证明你是对的 |
| [02:04.757] | 我会永远屏住呼吸,让内心的痛苦窒息 |
| [02:15.977] | 我要撕掉我的皮肤 |
| [02:18.738] | 我被困在里面,让我灼热的双眼失明 |
| [02:24.884] | 因为要把你从自己手中救出来已经太晚了 |
| [02:32.789] | 太晚了,太晚了 |
| [03:07.167] | 我会永远屏住呼吸,让内心的痛苦窒息 |
| [03:18.334] | 我要撕掉我的皮肤 |
| [03:20.823] | 我被困在里面,让我灼热的双眼失明 |
| [03:31.110] | 我的眼睛 |