[00:29.76] | ELVETIE! |
[00:32.10] | Ûro si tovo keitone, o brgant tovo bârgo |
[00:36.27] | Ûro si tovo keitone, o brgant tovo bârgo |
[00:39.89] | Toge si se met snibi, stâj si borso anda |
[00:43.22] | Toge si se met snibi, stâj si borso anda |
[00:46.94] | Cuonos bê tû sê - immi spakto... |
[00:50.54] | Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ |
[00:54.19] | |
[01:11.19] | Venô ap tovo albeis, venô ap de bejos |
[01:14.76] | Venô ap tovo albeis, venô ap de bejos |
[01:18.52] | Venô ap oljo trâno, cu tov' oljo aunio |
[01:22.03] | Venô ap oljo trâno, cu tov' oljo aunio |
[01:25.96] | Cuonos bê tû sê - immi spakto... |
[01:29.44] | Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ |
[01:30.86] | |
[01:32.94] | Vegro, abonâ, o aqâ, magos, melb o nanto |
[01:36.40] | Vegro, abonâ, o aqâ, magos, melb o nanto |
[01:40.05] | Reipatro o tovo bivûed panavo |
[01:43.82] | Reipatro o tovo bivûed panavo |
[01:47.46] | Cuonos bê tû sê - immi spakto... |
[01:50.80] | Cuonos bê tû sê - vo tovo vidâ |
[01:56.70] | |
[02:01.81] | Karaô tû teko têrsos |
[02:03.44] | Kanô ois uis an dêvo |
[02:05.30] | So bâdo het er ti sê |
[02:07.00] | Imon koimo elvetie |
[00:29.76] | ELVETIE! |
[00:32.10] | ro si tovo keitone, o brgant tovo b rgo |
[00:36.27] | ro si tovo keitone, o brgant tovo b rgo |
[00:39.89] | Toge si se met snibi, st j si borso anda |
[00:43.22] | Toge si se met snibi, st j si borso anda |
[00:46.94] | Cuonos b t s immi spakto... |
[00:50.54] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[00:54.19] | |
[01:11.19] | Ven ap tovo albeis, ven ap de bejos |
[01:14.76] | Ven ap tovo albeis, ven ap de bejos |
[01:18.52] | Ven ap oljo tr no, cu tov' oljo aunio |
[01:22.03] | Ven ap oljo tr no, cu tov' oljo aunio |
[01:25.96] | Cuonos b t s immi spakto... |
[01:29.44] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[01:30.86] | |
[01:32.94] | Vegro, abon, o aq, magos, melb o nanto |
[01:36.40] | Vegro, abon, o aq, magos, melb o nanto |
[01:40.05] | Reipatro o tovo biv ed panavo |
[01:43.82] | Reipatro o tovo biv ed panavo |
[01:47.46] | Cuonos b t s immi spakto... |
[01:50.80] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[01:56.70] | |
[02:01.81] | Kara t teko t rsos |
[02:03.44] | Kan ois uis an d vo |
[02:05.30] | So b do het er ti s |
[02:07.00] | Imon koimo elvetie |
[00:29.76] | ELVETIE! |
[00:32.10] | ro si tovo keitone, o brgant tovo b rgo |
[00:36.27] | ro si tovo keitone, o brgant tovo b rgo |
[00:39.89] | Toge si se met snibi, st j si borso anda |
[00:43.22] | Toge si se met snibi, st j si borso anda |
[00:46.94] | Cuonos b t s immi spakto... |
[00:50.54] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[00:54.19] | |
[01:11.19] | Ven ap tovo albeis, ven ap de bejos |
[01:14.76] | Ven ap tovo albeis, ven ap de bejos |
[01:18.52] | Ven ap oljo tr no, cu tov' oljo aunio |
[01:22.03] | Ven ap oljo tr no, cu tov' oljo aunio |
[01:25.96] | Cuonos b t s immi spakto... |
[01:29.44] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[01:30.86] | |
[01:32.94] | Vegro, abon, o aq, magos, melb o nanto |
[01:36.40] | Vegro, abon, o aq, magos, melb o nanto |
[01:40.05] | Reipatro o tovo biv ed panavo |
[01:43.82] | Reipatro o tovo biv ed panavo |
[01:47.46] | Cuonos b t s immi spakto... |
[01:50.80] | Cuonos b t s vo tovo vid |
[01:56.70] | |
[02:01.81] | Kara t teko t rsos |
[02:03.44] | Kan ois uis an d vo |
[02:05.30] | So b do het er ti s |
[02:07.00] | Imon koimo elvetie |
[00:29.76] | 赫尔维蒂亚! |
[00:32.10] | 郁葱的牧场,宏伟的山峦 |
[00:36.27] | 郁葱的牧场,宏伟的山峦 |
[00:39.89] | 冰雪覆盖着,他们骄傲的身姿 |
[00:43.22] | 冰雪覆盖着,他们骄傲的身姿 |
[00:46.94] | 你是多么完美,令我无比折服 |
[00:50.54] | 你是多么壮丽,美景造就了你 |
[00:54.19] | |
[01:11.19] | 阿尔卑斯是我的乐土,茂密森林是我的天堂 |
[01:14.76] | 阿尔卑斯是我的乐土,茂密森林是我的天堂 |
[01:18.52] | 每一片草地都令我沉醉 |
[01:22.03] | 每一片草地都令我沉醉 |
[01:25.96] | 你是多么完美,令我无比折服 |
[01:29.44] | 你是多么壮丽,美景造就了你 |
[01:30.86] | |
[01:32.94] | 草地、河流和清水,田园、山丘和峡谷 |
[01:36.40] | 草地、河流和清水,田园、山丘和峡谷 |
[01:40.05] | 瀑布和你的大自然 |
[01:43.82] | 瀑布和你的大自然 |
[01:47.46] | 你是多么完美,令我无比折服 |
[01:50.80] | 你是多么壮丽,美景造就了你 |
[01:56.70] | |
[02:01.81] | 我眷恋着你,我的美丽家园 |
[02:03.44] | 我要为你和造物者献上赞歌 |
[02:05.30] | 你生来就如此动人 |
[02:07.00] | 我深爱的赫尔维蒂亚 |