|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Looking back on |
|
huí shǒu wǎng shì |
|
how it was in years gone by |
|
huí wàng céng jīng |
|
And the good times that I had |
|
xìng fú shí guāng |
|
makes today seem rather sad |
|
jīn rì yǐ cāng hǎi sāng tián |
|
So much has changed |
|
It was songs of love |
|
nà shi jiù qíng gē |
|
that I would sing to them |
|
wǒ chàng gěi tā men de |
|
And I' d memorise each word |
|
zhì jīn wǒ réng néng jì de měi yí gè wén zì |
|
Those old melodies |
|
nèi xiē jiù xuán lǜ |
|
still sound so good to me |
|
réng rán yuè ěr dòng tīng |
|
As they melt the years away |
|
kě yǐ bǎ suì yuè róng huà |
|
Every shalala every wo' wo |
|
měi yí gè shalala měi yí gè wo' wo |
|
still shines |
|
réng rán guāng máng sì shè |
|
Every shingalingaling |
|
měi yí gè tā men kāi shǐ chàng de shingaling |
|
that they' re starting to sing |
|
měi yí gè tā men kāi shǐ chàng de |
|
so fine |
|
dōu rú cǐ yuè ěr |
|
All my best memories |
|
wǒ měi hǎo de huí yì |
|
come back clearly to me |
|
dōu qīng xī dì fú xiàn zài yǎn qián |
|
Some can even make me cry |
|
wǒ kū qì |
|
just like before |
|
xiàng cóng qián nà yàng |
|
It' s yesterday once more |
|
zuó rì chóng xiàn |
|
Shoobie do lang lang |
|
wú bǐ chóu chàng |
|
Every shalala every wo' wo |
|
měi yí gè shalala měi yí gè wo' wo |
|
still shines |
|
réng rán guāng máng sì shè |
|
Every shingalingaling |
|
měi yí gè shingaling |
|
that they' re starting to sing |
|
tā men kāi shǐ chàng de |
|
so fine |
|
dōu rú cǐ yuè ěr |
|
Every shalala every wo' wo still shines |
|
měi yí gè shalala měi yí gè wo' wo, réng rán guāng máng sì shè |