|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
I don' t like your little games nǐ nà diǎn jì liǎng hái shì bié ná chū lái le |
|
Don' t like your tilted stage nǐ nà fú dòng wǔ tái xiào guǒ yě xùn bào le |
|
The role you made me play nǐ ràng wǒ bàn yǎn xiǎo chǒu de jué sè |
|
Of the fool, no, I don' t like you yú chǔn zhì jí de jué sè, bù, wǒ zhēn de bù xǐ huān nǐ |
|
I don' t like your perfect crime wǒ bù xǐ huān nǐ zì dǎo zì yǎn de nào jù |
|
How you laugh when you lie yě bù xǐ huān nǐ xiào lǐ cáng dāo de zuǐ liǎn |
|
You said the gun was mine nǐ xiān fā zhì rén, yǎo dìng shì wǒ xiān rě de nǐ |
|
Isn' t cool, no, I don' t like you oh! xiǎng diān dǎo hēi bái? bù, wǒ chī zhī yǐ bí |
|
But I got smarter, I got harder in the nick of time dàn wǒ dǒng de shì shí shōu shǒu quán shēn ér tuì, dài shí jī chéng shú zhòng duó wáng zuò |
|
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time qīn ài de, wǒ xiàng lái rú cǐ, yù huǒ zhòng shēng |
|
I' ve got a list of names and yours is in red, underlined wǒ shǒu lǐ yǒu yī cháng chuàn hēi míng dān, gōng xǐ nǐ bèi wǒ huà le hóng xiàn |
|
I check it once, then I check it twice, oh! wǒ fān le fān nǐ de míng zì, yòu zài sān què rèn |
|
Ohh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Ohh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
I don' t like your kingdom keys wǒ bù xiè nǐ men shǒu wò de jiǎng bēi |
|
They once belonged to me yīn wèi nèi xiē běn shǔ yú wǒ |
|
You ask me for a place to sleep nǐ xiàng wǒ qí qiú yí gè róng shēn zhī suǒ |
|
Locked me out and threw a feast what? què bǎ wǒ fǎn suǒ zài mén wài, zì jǐ xiǎng yòng tāo tiè dà cān zhēn shì kàn cuò nǐ le! |
|
The world moves on, another day, another drama, drama dì qiú yī rán xuán zhuǎn, měi tiān shàng yǎn zhe bù tóng de xì mǎ |
|
But not for me, not for me, all I think about is karma dàn zhè bù guān wǒ shì, bù guān wǒ shì, wǒ zhǐ néng shuō è yǒu è bào |
|
And then the world moves on but one thing' s for sure dì qiú hái shì huì zhuǎn, wǒ yě shǐ zhōng què xìn |
|
Maybe I got mine, but you' ll all get yours fēng shuǐ lún liú zhuǎn, shàn è zhōng yǒu bào |
|
But I got smarter, I got harder in the nick of time dàn wǒ dǒng de shì shí shōu shǒu quán shēn ér tuì, dài shí jī chéng shú zhòng duó wáng zuò |
|
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time qīn ài de, wǒ xiàng lái rú cǐ, yù huǒ zhòng shēng |
|
I' ve got a list of names and yours is in red, underlined wǒ shǒu lǐ yǒu yī cháng chuàn hēi míng dān, gōng xǐ nǐ bèi wǒ huà le hóng xiàn |
|
I check it once, then I check it twice, oh! wǒ fān le fān nǐ de míng zì, yòu zài sān què rèn |
|
Ohh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Ohh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
I don' t trust nobody and nobody trusts me wǒ bù xiāng xìn rèn hé rén, yě bù shē wàng bié rén xiāng xìn wǒ |
|
I' ll be the actress starring in your bad dreams wǒ huì zuò nǚ zhǔ rén gōng, zài nǐ de è mèng zhōng chán zhe nǐ |
|
I don' t trust nobody and nobody trusts me wǒ bù xiāng xìn rèn hé rén, yě bù shē wàng bié rén xiāng xìn wǒ |
|
I' ll be the actress starring in your bad dreams wǒ huì zuò nǚ zhǔ rén gōng, zài nǐ de è mèng zhōng chán zhe nǐ |
|
I don' t trust nobody and nobody trusts me wǒ bù xiāng xìn rèn hé rén, yě bù shē wàng bié rén xiāng xìn wǒ |
|
I' ll be the actress starring in your bad dreams wǒ huì zuò nǚ zhǔ rén gōng, zài nǐ de è mèng zhōng chán zhe nǐ |
|
I don' t trust nobody and nobody trusts me wǒ bù xiāng xìn rèn hé rén, yě bù shē wàng bié rén xiāng xìn wǒ |
|
I' ll be the actress starring in your bad dreams wǒ huì zuò nǚ zhǔ rén gōng, zài nǐ de è mèng zhōng chán zhe nǐ |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
I' m sorry, the old Taylor can' t come to the phone right now duì bù qǐ, nín hū jiào de tài lè yǐ tíng jī, qǐng bú yào zài bō |
|
Why wèi shí me |
|
Oh, cause she' s dead! ohh! ō, yīn wèi yuán lái de tài lè yǐ jīng sǐ le! |
|
Ooh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Ooh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Ooh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Ooh, look what you made me do ō, qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you made me do qiáo qiáo nǐ men dōu ràng wǒ zuò le xiē shén me |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |
|
Look what you just made me do qiáo qiáo nǐ men ràng wǒ rú hé huí yìng |