歌曲 | Under the Dying Sun |
歌手 | Forest of shadows |
专辑 | Under the Dying Sun |
下载 | Image LRC TXT |
Under The Dying Sun | |
Forest of Shadows | |
In the fields of grey | |
在灰白的原野 | |
Her silhouette towards the sky | |
侧影沉坠向苍穹 | |
Under the dying sun | |
暮色里残阳欲灭 | |
I see her die | |
竟以目光诀别 | |
In the fields of grey | |
在灰白的原野 | |
An arrow of death | |
死神竟射来箭矢 | |
A dying beauty breathing | |
枯萎的容颜轻叹 | |
Her last breath | |
那游丝的一息 | |
In the fields of grey | |
在灰白的原野 | |
Under the dying sun | |
暮色里残阳欲灭 | |
I cry out | |
我失声哭泣 | |
In grief for my beloved one | |
只为痛失所爱 | |
A symbol of life and hope she was to me | |
我的希望啊,生命的印记 | |
Now pain and suffering is all I can see | |
只留下伤痛折磨,日日夜夜 | |
An act of vengeance for the deeds I've done | |
究竟是惩罚我的罪行 | |
Why must she pay with a life now gone | |
怎叫飘逝芳年华偿还 | |
I lay down beside her and gaze into the sky | |
仰躺在她身旁,我凝视天空 | |
Eyes filled with tears why must she die | |
双眼盈泪,却怎唤她不回 | |
In the fields of grey | |
在灰白的原野 | |
Under the dying sun | |
暮色里残阳欲灭 | |
I cry out | |
我失声哭泣 | |
In grief for my beloved one | |
只为痛失所爱 |
Under The Dying Sun | |
Forest of Shadows | |
In the fields of grey | |
zai hui bai de yuan ye | |
Her silhouette towards the sky | |
ce ying chen zhui xiang cang qiong | |
Under the dying sun | |
mu se li can yang yu mie | |
I see her die | |
jing yi mu guang jue bie | |
In the fields of grey | |
zai hui bai de yuan ye | |
An arrow of death | |
si shen jing she lai jian shi | |
A dying beauty breathing | |
ku wei de rong yan qing tan | |
Her last breath | |
na you si de yi xi | |
In the fields of grey | |
zai hui bai de yuan ye | |
Under the dying sun | |
mu se li can yang yu mie | |
I cry out | |
wo shi sheng ku qi | |
In grief for my beloved one | |
zhi wei tong shi suo ai | |
A symbol of life and hope she was to me | |
wo de xi wang a, sheng ming de yin ji | |
Now pain and suffering is all I can see | |
zhi liu xia shang tong zhe mo, ri ri ye ye | |
An act of vengeance for the deeds I' ve done | |
jiu jing shi cheng fa wo de zui xing | |
Why must she pay with a life now gone | |
zen jiao piao shi fang nian hua chang huan | |
I lay down beside her and gaze into the sky | |
yang tang zai ta shen pang, wo ning shi tian kong | |
Eyes filled with tears why must she die | |
shuang yan ying lei, que zen huan ta bu hui | |
In the fields of grey | |
zai hui bai de yuan ye | |
Under the dying sun | |
mu se li can yang yu mie | |
I cry out | |
wo shi sheng ku qi | |
In grief for my beloved one | |
zhi wei tong shi suo ai |
Under The Dying Sun | |
Forest of Shadows | |
In the fields of grey | |
zài huī bái de yuán yě | |
Her silhouette towards the sky | |
cè yǐng chén zhuì xiàng cāng qióng | |
Under the dying sun | |
mù sè lǐ cán yáng yù miè | |
I see her die | |
jìng yǐ mù guāng jué bié | |
In the fields of grey | |
zài huī bái de yuán yě | |
An arrow of death | |
sǐ shén jìng shè lái jiàn shǐ | |
A dying beauty breathing | |
kū wěi de róng yán qīng tàn | |
Her last breath | |
nà yóu sī de yī xī | |
In the fields of grey | |
zài huī bái de yuán yě | |
Under the dying sun | |
mù sè lǐ cán yáng yù miè | |
I cry out | |
wǒ shī shēng kū qì | |
In grief for my beloved one | |
zhǐ wèi tòng shī suǒ ài | |
A symbol of life and hope she was to me | |
wǒ de xī wàng a, shēng mìng de yìn jì | |
Now pain and suffering is all I can see | |
zhǐ liú xià shāng tòng zhé mó, rì rì yè yè | |
An act of vengeance for the deeds I' ve done | |
jiū jìng shì chéng fá wǒ de zuì xíng | |
Why must she pay with a life now gone | |
zěn jiào piāo shì fāng nián huá cháng huán | |
I lay down beside her and gaze into the sky | |
yǎng tǎng zài tā shēn páng, wǒ níng shì tiān kōng | |
Eyes filled with tears why must she die | |
shuāng yǎn yíng lèi, què zěn huàn tā bù huí | |
In the fields of grey | |
zài huī bái de yuán yě | |
Under the dying sun | |
mù sè lǐ cán yáng yù miè | |
I cry out | |
wǒ shī shēng kū qì | |
In grief for my beloved one | |
zhǐ wèi tòng shī suǒ ài |