Расскажи мне о своей катастрофе

歌曲 Расскажи мне о своей катастрофе
歌手 Flёur
专辑 Тысяча Светлых Ангелов

歌词

[00:19.951] Расскажи мне о своей катастрофе.
[00:30.726] Я приду среди ночи, если так будет нужно.
[00:41.349] Не знаю, найду ли подходящие строки,
[00:52.301] Но обещаю, что буду внимательно слушать.
[01:22.986] Расскажи мне обо всем, что тревожит.
[01:33.701] Для ищущих нет неизлечимых болезней.
[01:44.077] Возможно, со мной случалось нечто похожее,
[01:54.557] И, может быть, я хоть в чем-то смогу быть полезной.
[02:04.635] Где-то есть огонь,
[02:09.684] Который нас согреет,
[02:14.947] И милосердный свет
[02:19.460] Всевидящих звёзд.
[02:25.716] И где-то есть любовь,
[02:30.617] Что однажды сумеет
[02:36.254] Осушить до дна
[02:40.315] Это озеро слез.
[02:46.198] Нелегко искать объяснения и оправдания,
[02:57.213] С пулей в груди трудно быть непредвзятым.
[03:07.716] Но разве чужая боль - не есть наказание,
[03:18.393] И разве нет кары страшней, чем быть виноватым?
[04:10.306] Я знаю, чужие ошибки не учат,
[04:20.502] А время жестоко и вовсе не лечит,
[04:31.166] И весь мой накопленный жизненный опыт
[04:41.433] Возможно, окажется вдруг совсем бесполезен.
[04:51.407] Но где-то есть тот дом,
[04:56.666] Где мы всегда будем желанны,
[05:02.114] А в этом доме тот,
[05:04.960] Кто всегда нас поймёт и простит.
[05:12.359] И где-то есть хирург,
[05:17.605] Что сотрёт все эти шрамы,
[05:22.753] И извлечёт все пули
[05:27.453] У нас из груди.
[05:33.154] Расскажи мне о своей катастрофе.
[05:43.807] Расскажи мне о своей катастрофе.
[05:54.211] Расскажи мне о своей катастрофе.
[06:04.619] Расскажи мне.

拼音

[00:19.951] .
[00:30.726] , .
[00:41.349] , ,
[00:52.301] , .
[01:22.986] , .
[01:33.701] .
[01:44.077] , ,
[01:54.557] , , .
[02:04.635] ,
[02:09.684] ,
[02:14.947]
[02:19.460] .
[02:25.716] ,
[02:30.617]
[02:36.254]
[02:40.315] .
[02:46.198] ,
[02:57.213] .
[03:07.716] ,
[03:18.393] , ?
[04:10.306] , ,
[04:20.502] ,
[04:31.166]
[04:41.433] , .
[04:51.407] ,
[04:56.666] ,
[05:02.114] ,
[05:04.960] .
[05:12.359] ,
[05:17.605] ,
[05:22.753]
[05:27.453] .
[05:33.154] .
[05:43.807] .
[05:54.211] .
[06:04.619] .