歌曲 | Шелкопряд |
歌手 | Flёur |
专辑 | Всё вышло из-под контроля |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:28.79] | Я незаметно на дереве в листьях |
[00:33.20] | Наполняю жизнь свою смыслом, |
[00:36.31] | Пряду свою тонкую нить. |
[00:41.45] | Нас очень много на дереве рядом, |
[00:45.75] | И каждый рожден шелкопрядом, |
[00:48.86] | И прядет свою тонкую нить. |
[00:53.25] | А моря до краёв наполнялись по каплям, |
[00:58.26] | И срослись по песчинкам камни, |
[01:01.46] | Вечность - это, наверно, так долго. |
[01:06.05] | Мне бы только мой крошечный вклад внести, |
[01:10.54] | За короткую жизнь сплести |
[01:14.21] | Хотя бы ниточку шёлка. |
[01:31.77] | Кто-то в паутину религий попался, |
[01:36.02] | Кто-то бредит пришельцами с Марса, |
[01:39.07] | Я пряду свою тонкую нить. |
[01:44.22] | Кто-то открывает секрет мироздания, |
[01:48.47] | Кто-то борется с твёрдостью камня, |
[01:51.76] | Я пряду свою тонкую нить. |
[01:56.41] | А моря до краёв наполнялись по каплям, |
[02:00.90] | И срослись по песчинкам камни, |
[02:04.25] | Вечность - это, наверное, так долго. |
[02:08.85] | Мне бы только мой крошечный вклад внести, |
[02:13.45] | За короткую жизнь сплести |
[02:17.10] | Хотя бы ниточку шёлка. |
[02:34.73] | Я не умею чего-то ещё, |
[02:39.43] | Я маленький червячок, |
[02:41.92] | Мир безумный проносится мимо. |
[02:46.92] | А мы создаём своими руками |
[02:51.42] | Невесомые тонкие ткани, |
[02:54.46] | Красота вполне ощутима. |
[02:59.20] | А моря до краёв наполнялись по каплям, |
[03:03.90] | И срослись по песчинкам камни, |
[03:07.04] | Вечность - это, наверно, так долго. |
[03:11.87] | Мне бы только мой крошечный вклад внести, |
[03:16.41] | За короткую жизнь сплести |
[03:19.71] | Хотя бы ниточку шёлка. |
[03:36.99] | А моря до краёв наполнялись по каплям, |
[03:41.68] | И срослись по песчинкам камни, |
[03:45.03] | Вечность - это, наверное, так долго. |
[03:49.27] | Мне бы только мой крошечный вклад внести, |
[03:54.10] | За короткую жизнь сплести |
[03:57.56] | Хотя бы ниточку шёлка. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:28.79] | |
[00:33.20] | , |
[00:36.31] | . |
[00:41.45] | , |
[00:45.75] | , |
[00:48.86] | . |
[00:53.25] | , |
[00:58.26] | , |
[01:01.46] | , , . |
[01:06.05] | , |
[01:10.54] | |
[01:14.21] | . |
[01:31.77] | , |
[01:36.02] | , |
[01:39.07] | . |
[01:44.22] | , |
[01:48.47] | , |
[01:51.76] | . |
[01:56.41] | , |
[02:00.90] | , |
[02:04.25] | , , . |
[02:08.85] | , |
[02:13.45] | |
[02:17.10] | . |
[02:34.73] | , |
[02:39.43] | , |
[02:41.92] | . |
[02:46.92] | |
[02:51.42] | , |
[02:54.46] | . |
[02:59.20] | , |
[03:03.90] | , |
[03:07.04] | , , . |
[03:11.87] | , |
[03:16.41] | |
[03:19.71] | . |
[03:36.99] | , |
[03:41.68] | , |
[03:45.03] | , , . |
[03:49.27] | , |
[03:54.10] | |
[03:57.56] | . |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:28.79] | |
[00:33.20] | , |
[00:36.31] | . |
[00:41.45] | , |
[00:45.75] | , |
[00:48.86] | . |
[00:53.25] | , |
[00:58.26] | , |
[01:01.46] | , , . |
[01:06.05] | , |
[01:10.54] | |
[01:14.21] | . |
[01:31.77] | , |
[01:36.02] | , |
[01:39.07] | . |
[01:44.22] | , |
[01:48.47] | , |
[01:51.76] | . |
[01:56.41] | , |
[02:00.90] | , |
[02:04.25] | , , . |
[02:08.85] | , |
[02:13.45] | |
[02:17.10] | . |
[02:34.73] | , |
[02:39.43] | , |
[02:41.92] | . |
[02:46.92] | |
[02:51.42] | , |
[02:54.46] | . |
[02:59.20] | , |
[03:03.90] | , |
[03:07.04] | , , . |
[03:11.87] | , |
[03:16.41] | |
[03:19.71] | . |
[03:36.99] | , |
[03:41.68] | , |
[03:45.03] | , , . |
[03:49.27] | , |
[03:54.10] | |
[03:57.56] | . |
[00:28.79] | 我静伏在绿树叶上 |
[00:33.20] | 充实它生命的意义 |
[00:36.31] | 吐出纤细的丝线 |
[00:41.45] | 我们周围有很多树木 |
[00:45.75] | 还有树上初生的蚕 |
[00:48.86] | 和它们盘旋的丝线 |
[00:53.25] | 一滴一滴海水填满海洋 |
[00:58.26] | 一颗一颗沙砾熔为岩石 |
[01:01.46] | 或许永恒如此之长 |
[01:06.05] | 我只想做微不足道的贡献 |
[01:10.54] | 在短暂的一生中不停编织 |
[01:14.21] | 哪怕只是一根细丝 |
[01:31.77] | 有人陷入宗教所织之网 |
[01:36.02] | 有人妄想外星人自火星来 |
[01:39.07] | 我只是一股纤细的丝线 |
[01:44.22] | 有人不懈探寻宇宙的奥秘 |
[01:48.47] | 有人像顽石一般奋力挣扎 |
[01:51.76] | 我只是一股纤细的丝线 |
[01:56.41] | 一滴一滴海水填满海洋 |
[02:00.90] | 一颗一颗沙砾熔为岩石 |
[02:04.25] | 或许永恒如此之长 |
[02:08.85] | 我只想做微不足道的贡献 |
[02:13.45] | 在短暂的一生中不停编织 |
[02:17.10] | 哪怕只是一根细丝 |
[02:34.73] | 我不擅长其他事情 |
[02:39.43] | 我只是一只微小的蚕 |
[02:41.92] | 世界天马行空般游走 |
[02:46.92] | 我们用自己的双手创造 |
[02:51.42] | 绵柔轻薄的蚕丝面料 |
[02:54.46] | 她的美如此显而易见 |
[02:59.20] | 一滴一滴海水填满海洋 |
[03:03.90] | 一颗一颗沙砾熔为岩石 |
[03:07.04] | 或许永恒如此之长 |
[03:11.87] | 我只想做微不足道的贡献 |
[03:16.41] | 在短暂的一生中不停编织 |
[03:19.71] | 哪怕只是一根细丝 |
[03:36.99] | 一滴一滴海水填满海洋 |
[03:41.68] | 一颗一颗沙砾熔为岩石 |
[03:45.03] | 或许永恒如此之长 |
[03:49.27] | 我只想做微不足道的贡献 |
[03:54.10] | 在短暂的一生中不停编织 |
[03:57.56] | 哪怕只是一根细丝 |