|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Yeah, levitatin' of the blacktop |
|
yé, suí zhe lán qiú xuán tíng zài bàn kōng, |
|
Used to struggle getting started now I can' t stop |
|
zài cì qiāo xiǎng, wǒ jiāng yǒng wǎng zhí qián, |
|
Used to be the quiet kid in the sandbox |
|
céng jīng chén mí shā pán de ān jìng xiǎo hái, |
|
Now it' s " Hands up" every time that your man rocks |
|
xiàn zài suí zhe yáo gǔn huī dòng shuāng bì, |
|
You oughta stop me coming in again |
|
nǐ hái xiǎng zǔ zhǐ wǒ guī lái, |
|
You mad? You thought we were synonyms |
|
nǐ zài gàn shà? nǐ yǐ wéi wǒ men yí yàng, |
|
Too bad, that' s the water you' re gettin' in |
|
tài zāo le, tā bú shì nǐ suǒ zhǎo de, |
|
You' re too fat for the sharks that you' re swimming in |
|
nǐ tài pàng le, wú fǎ fàng zòng. |
|
When I' m sitting contenders, |
|
shēn páng zuò zhe jìng zhēng zhě, |
|
Lookin' like fruits spinnin' around in a blender |
|
kàn shang qu xiàng jiǎo bàn qì lǐ xuán zhuǎn de shuǐ guǒ, |
|
Hardly a snack when I' m here lookin' for dinner |
|
wǎn fàn de zhuō shàng yǒu hěn shǎo kāi wèi cài, |
|
I eat ' em, delete ' em, they' re barely beginners |
|
chī le tā men, qīng kōng tā men, tā men jǐn jǐn shì kāi shǐ, |
|
Main course is my main sport |
|
zhǔ cài shì wǒ de zhǔ shí. |
|
Play major, but minor' s my main fort |
|
wǒ rè ài yùn dòng, dàn yīn yuè cái shì zhǔ yào bǎo lěi. |
|
Put a chain around everything I came for |
|
duì wǒ suǒ de zhī wù, zhěng lǐ dé jǐng jǐng yǒu tiáo, |
|
Look but don' t touch, I could tell ' em take an I. O. U! |
|
yǎn guān shǒu wù dòng, wǒ yào gào sù tā men zhè shì wǒ qiàn nǐ de. |
|
Say they want respect now, |
|
tā men shuō xiǎng yíng de zūn zhòng, |
|
Thinking they deserve to have it next now |
|
rèn wéi tā men yīng gāi dé dào zūn zhòng, |
|
Tell ' em take an I. O. U |
|
gào sù tā men zhè shì wǒ qiàn nǐ de. |
|
Leavin' what they makin' up, |
|
bǎ tā men de bǔ cháng liú xià lái, |
|
Talking loud but never really sayin' much |
|
dà shēng rāng rng, dàn dōu shì fèi huà, |
|
Tell ' em take an I. O. U |
|
gào sù tā men zhè shì wǒ qiàn nǐ de. |
|
I been drawin' plans out |
|
wǒ yī zhí zài cǎo nǐ jì huà, |
|
And they think I' m givin' them a handout |
|
tā men rèn wéi wǒ huì gěi tā men shī shě, |
|
Tell ' em take an I. O. U |
|
gào sù tā men zhè shì wǒ qiàn nǐ de. |
|
Thinking they' re entitled to a piece, no, I don' t think so |
|
rèn wéi tā men yǒu quán dé dào yī bù fen, |
|
Tell ' em take an I. O. U |
|
Yeah Yeah |
|
Yeah Yeah |
|
Liftoff like Virgin Galactic |
|
xiàng wéi zhēn yín hé yí yàng shēng kōng |
|
My Richard' s too Branson to with you bastards |
|
wǒ tài yǒu mèi lì le suǒ yǐ bù néng hé nǐ men zhèi xiē rén wán dào yì qǐ |
|
Very legendary that' s some matter of fact |
|
fēi cháng jù yǒu chuán qí sè cǎi yě shì shì shí |
|
You' re the opposite of ' star,' like ' rats' spelled backward |
|
nǐ jiù xiàng xīng xīng de dào xiě" lǎo shǔ" yí yàng |
|
I flow poems out to Saturn and past it |
|
wǒ bǎ wǒ de shī chuán dào tǔ xīng hé guò qù |
|
Easy as a standard antigravity backflip |
|
jiù xiàng biāo zhǔn dì fǎn zhòng lì hòu kōng fān yí yàng jiǎn dān |
|
Satellite tracking can' t map up my tactics |
|
wèi xīng gēn zōng bù néng wǒ de cè lüè |
|
I spit the same they split an atom in half with |
|
wǒ tǔ chū de dōng xī xiàng tā men jiāng yuán zǐ fēn chéng liǎng bàn yí yàng fù zá |
|
Flying coach, streaming Coachella, until they banned me |
|
fēi xíng jiào liàn liú dòng de kē qiè lā zhí dào tā men fēng jìn le wǒ |
|
Now they like damn he' s Marvin Gaye I' m onto these Grammys |
|
xiàn zài tā men xǐ huān tā de mǎ wén gài yī wǒ zài gé lái měi shàng |
|
I' m rolling these grams gladly |
|
wǒ hěn gāo xìng de hōng dòng zhe zhèi xiē huò jiǎng zhě |
|
Purple and green like Daphne |
|
zǐ sè hé lǜ sè xiàng dá fú nī |
|
Shades on like Velma, hair long like Shaggy |
|
shén mì de xiàng wéi ěr mǎ tóu fà xiàng shā jí |
|
Crush a 90' s in my water got my voice raspy |
|
zài wǒ de shuǐ zhōng chān zá le jiǔ shí nián dài ràng wǒ de shēng yīn biàn de shā yǎ |
|
Haven' t slept since California and that was last week |
|
zì cóng jiā zhōu yǐ lái jiù méi shuì guò jué shì shàng zhōu de shì |
|
Paranoid when I sleep, but when I' m high I' m happy |
|
dāng wǒ shuì jiào shí zài wàng xiǎng dàn dāng wǒ hāi de shí hòu kuài lè |
|
That' s why I need to kiss the sky when I get stuck in the valley |
|
zhè jiù shì wèi shí me dāng wǒ bèi kùn zài shān gǔ shí yào jiē chù tiān kōng |
|
Lift off! Lift off! |
|
shēng kōng!! shēng kōng!! |
|
I' m above the Earth, alright, alone |
|
wǒ zài dì qiú shàng hěn hǎo dú zì yī rén |
|
I' m driftin' away, out of time, afar |
|
wǒ piào zǒu le pāo qì shí jiān wàng jì jù lí |
|
This is that gather ' round it and wonder where I found it |
|
sī kǎo zhe wǒ men rú hé zhǎo dào cǐ chù bìng jù jí zài cǐ |
|
This is that wake up make your agent have your tour rerouted |
|
zhè chén tòng shēn yè ràng nǐ jīng xǐng, sī xù rú má |
|
This is that drama comma pain and ain' t no way around it |
|
wú fǎ bǎi tuō shēng huó dà qǐ dà luō zhī jiān de chén zhòng |
|
' Cause somehow still it' s hard to know what I can say about it |
|
yǒu shí hou duì yú jiě dú tòng kǔ wǒ wú néng wéi lì |
|
I buckled up told myself to suck it up |
|
wǒ yìng chēng zhe gào sù zì jǐ zhèn zuò qǐ lái, jiān chí xià qù |
|
I was scared to death to get up there and spill my guts |
|
xī wàng wǒ suǒ shuō de kě yǐ sī suì yú chǔn de nǐ |
|
I was saying pull your stupid self together buttercup |
|
yīn nǐ zhǐ xiǎng kàn wǒ de xiào huà, hún rán bù zhī wǒ de tòng kǔ |
|
Get it cracking Back in Black until you have em Thunderstruck |
|
ruò nǐ yǐ jīng xǐng wù, wǒ biàn quán pán tuō chū |
|
But |
|
kě shì |
|
Even when it' s not about you about you |
|
biǎo miàn shàng kàn yǔ nǐ háo wú guān lián |
|
All the sudden it' s about you now ooh |
|
shēn chù què shì ǒu duàn sī lián |
|
Even when it' s not about you about you |
|
biǎo miàn shàng kàn yǔ nǐ háo wú guān lián |
|
All the sudden it' s about you about you |
|
shēn chù què shì ǒu duàn sī lián |
|
It was a month since he passed , maybe less |
|
zài nǐ zǒu hòu de yí gè yuè, kě néng bú dào yí gè yuè de shí hòu |
|
And no one knew what to do , we were such a mess |
|
wǒ men 5 gè rén bù zhī dào gāi zěn me bàn, suǒ yǒu de shì dōu shì yī tuán zāo |
|
We were texting , we were calling , we were checking in |
|
wǒ men fā duǎn xìn, dǎ diàn huà, zhù jiǔ diàn |
|
We said we ought to play a show in honor of our friend |
|
wǒ men yī zhí shuō yīng gāi nòng yì cháng jì diàn péng yǒu de yǎn chū |
|
Well now that show' s finally here , it' s tonight |
|
hǎo ba jīn wǎn jiù shì yǎn chū de shí jiān |
|
Supposed to go , to the bowl , get on stage , dim the lights |
|
wǒ gāi qù xiàn chǎng, qù chāo jí wǎn, shàng wǔ tái yǎn chū, tiáo shì dēng guāng |
|
With my friends , and our family , in his name , celebrate |
|
hé wǒ de péng yǒu, jiā rén, yǐ tā zhī míng, jì niàn tā |
|
There' s no way that |
|
kě shì wǒ bù xíng |
|
I' ll be ready to get back up on that stage |
|
wǒ zhǔn bèi huí guī wǔ tái |
|
Can' t remember if I' ve cancelled any show |
|
bù jì de wǒ qǔ xiāo guò rèn hé yī chǎng yǎn chū |
|
But I think about what I' m supposed to do |
|
wǒ sī kǎo zhe yīng gāi zuò de shì |
|
And I don' t know |
|
kě wǒ bù zhī dào |
|
Cause I think about not doing it the same way as before |
|
wǒ bù xiǎng xiàng yǐ qián yí yàng zuò zhèi xiē |
|
And it makes me wanna puke my guts out on the floor |
|
zhè zhǒng fāng shì ràng wǒ ě xīn dào tǔ chū wǔ zàng liù fǔ |
|
We rehearsed it for a month |
|
wǒ men cǎi pái le yí gè yuè |
|
I' m not worried about the set |
|
bù dān xīn yǎn chū de qǔ mù |
|
I get tackled by the grief at times |
|
yǒu shí hou bèi tòng kǔ jī kuǎ |
|
That I would least expect |
|
dàn wǒ qǐ mǎ zhī dào |
|
I know what I should doing when I' m singing but instead |
|
zì jǐ chàng gē de shí hòu gāi gàn shén me |
|
We' ll be playing through a song |
|
dàn yǎn wán yī shǒu gē zhī hòu |
|
And I' d remember in my head |
|
wǒ hái shì huì huí xiǎng qǐ |
|
Sometimes , sometimes you don' t say goodbye once |
|
yǒu shí hou, yǒu shí hou nǐ bù zhǐ shuō yī cì zài jiàn |
|
You say goodbye over and over and over again |
|
nǐ yī cì yòu yī cì de shuō zhe zài jiàn |
|
Over and over and over again |
|
yī cì yòu yī cì a |
|
Sometimes , sometimes you don' t say goodbye once |
|
yǒu shí hou, yǒu shí hou nǐ bù zhǐ shuō yī cì zài jiàn |
|
You say goodbye over and over and over again |
|
nǐ yī cì yòu yī cì de shuō zhe zài jiàn |
|
Over and over and over again |
|
yī cì yòu yī cì a |
|
Yeah, yeah |
|
yé, yé.. |
|
Run, run it back |
|
pǎo ba, wǎng wǒ zhè lǐ pǎo ba |
|
Tell ' em where I' m coming at |
|
gào sù wǒ wǒ zài nǎ |
|
I was on that |
|
wǒ cái chǔ lǐ hǎo |
|
Yeah now I' m done with that |
|
shǒu tóu shàng de làn tān zi |
|
Scared of what I didn' t want |
|
wǒ xiǎng yào de, wǒ bù xiǎng yào de |
|
Scared of what I wanted at |
|
dōu ràng wǒ shí fēn hài pà |
|
Thought that I was finished |
|
biǎo miàn shàng wǒ chǔ lǐ hǎo jí shǒu de làn tān zi |
|
But I hardly had begun in fact |
|
shí jì shang wǒ xuǎn zé táo bì, zuò le yì diǎn diǎn ér yǐ |
|
I' ma beast |
|
wǒ shì yě shòu |
|
I' ma monster |
|
wǒ shì guài wù |
|
A savage |
|
wǒ shì yě mán rén |
|
And any other metaphor |
|
nǐ yě kě yǐ |
|
The culture can imagine |
|
yòng wén huà zhōng kě xiǎng xiàng chū de qí tā fěng cì àn yù lái xíng róng wǒ |
|
And I gotta caption for anybody asking |
|
bié rén wèn wǒ shén me gǎn jué? |
|
That is I' m feeling fantastic |
|
wǒ huì shuō zhēn shì měi miào jí le. |
|
Some days it doesn' t take much to bring me down |
|
yǒu xiē shí hòu jī kuǎ wǒ hěn róng yì |
|
Some days I' m struggling for control |
|
yǒu xiē shí hòu wǒ wú fǎ zhèng tuō shù fù |
|
Some days it doesn' t take much to bring me down |
|
yǒu xiē shí hòu ràng wǒ xiāo chén hěn róng yì |
|
But right now I' m floating above it all |
|
dàn shì xiàn zài wǒ zhèn zuò qǐ lái |
|
She said " are you okay?" |
|
tā shuō" nǐ hái hǎo ma?" |
|
And I' m staring into space |
|
wǒ níng shì cāng qióng |
|
It' s making her nervous cause one thing is certain |
|
yǒu yī jiàn shì kěn dìng de shì ràng tā hěn jǐn zhāng |
|
I don' t have my head on straight |
|
wǒ méi yǒu zhí miàn wèn tí |
|
We' re trying to get through each week |
|
wǒ men nǔ lì dù guò měi gè xīng qī |
|
On two or three hours of sleep |
|
měi tiān liǎng sān ge xiǎo shí de shuì mián |
|
I said " they be patient" |
|
wǒ shuō" tā men hěn yǒu nài xīn" |
|
That we' re going to make it |
|
wǒ men huì chéng gōng de |
|
I have to admit that I' m struggling |
|
wǒ dé chéng rèn wǒ zài nǔ lì fèn dòu |
|
They say take it slow |
|
tā men ràng wǒ màn màn lái |
|
But the world keeps spinning |
|
dàn shì shì jiè zài bù tíng de zhuǎn |
|
And that I don' t control |
|
zhè shì wǒ wú fǎ kòng zhì de |
|
And so there I go |
|
jiù zhè yàng |
|
Trying to act normal |
|
shì zhe biǎo xiàn de zhèng cháng yī xiē |
|
So they won' t know that |
|
suǒ yǐ tā men bú huì zhī dào |
|
I' m just trying to hold my together |
|
wǒ zhǐ shì xiǎng bǎ wǒ de dōng xī dōu fàng zài yì qǐ |
|
Together darling |
|
zài yì qǐ qīn ài de |
|
I' m just trying to hold my together |
|
wǒ zhǐ shì xiǎng bǎ wǒ de péng yǒu dōu jù zài yì qǐ |
|
Together darling |
|
bù zài fēn kāi qīn ài de |
|
Wanna know where I don' t go |
|
xiǎng míng bái wèi hé yuán dì bù dòng |
|
When it goes from OK to a oh no |
|
dāng tā cóng tiān táng duò rù dào hēi dòng |
|
When it goes from hi five to a low blow |
|
dāng tā cóng gāo cháo zhuì luò dī kōng |
|
When it goes from all five to a solo |
|
dāng tā bǐ fēng yī zhuǎn cóng hé zòu biàn chéng dú zòu |
|
Lemme tell you what you don' t know |
|
ràng wǒ gào sù suǒ yǒu nǐ suǒ bù míng de |
|
I been down so low I was |
|
wǒ qíng xù jìng rú cǐ dī luò |
|
Looking for something but denying that I found it |
|
nǔ lì xún zhǎo dàn shì nèi xīn què xiǎng fǒu rèn tā |
|
There' s an elephant sitting in the room |
|
yīn mái lǒng zhào zhěng gè wū zi |
|
And I can' t find another way to tiptoe around it |
|
wǒ wú fǎ rào dào ér xíng huí bì yī qiè |
|
There are things that you say and you don' t say |
|
yǒu xiē shì qíng nǐ bù shuō yě bà |
|
My tongue' s gotten real tired of me biting it |
|
wǒ yě bù yuàn yì zài duō dòng kǒu shé |
|
' Cause I keep on following the wrong way |
|
zhǐ yīn wèi wǒ yī zhí zài nì fēng de lù shàng kuáng bēn |
|
Time' s come and I can' t keep denying it |
|
shì shí hòu chéng rèn le wǒ wú fǎ fǒu rèn zì jǐ de cuò wù |
|
There are times when I kick myself |
|
yǒu shí wǒ wú fǎ miàn duì zì jǐ |
|
Say I' m not sick but I can' t get well |
|
bù huàn yǒu jué zhèng què cóng wèi quán yù |
|
Say I got this while I chase my tail |
|
zhèng dāng wǒ zhuī gǎn chā jù shí yī qiè káng zài le wǒ jiān tóu |
|
As if they can' t tell |
|
tā men rú tóng zhāng kǒu jié shé |
|
I' m running from my shadow |
|
wǒ chōng pò le nèi xīn de yīn yǐng |
|
Running from my shadow but it' s still there chasing me down |
|
jí shǐ tā shì tú zài cì jiāng wǒ tuī xià xuán yá |
|
I' ll never win the battle |
|
zhè chǎng zhàn yì zhù dìng cǎn bài |
|
Never win the battle and I should have known it by now |
|
xiàn zài wǒ yǐ jīng míng liǎo |
|
Just when I think I' ve found the end ohhh |
|
wǒ yǐ xún zhǎo dào jié jú |
|
I' m going back around again ohhh |
|
wǒ dìng huì zài cì guī lái |
|
Running from my shadow |
|
chōng pò yīn yǐng mó zhàng |
|
Running from my shadow but it' s still there chasing me down |
|
jí shǐ tā bù xiè de xiǎng ràng wǒ duò luò |
|
Excuse me while I kiss the sky |
|
dāng wǒ qīn wěn tiān kōng shí, qǐng yuán liàng wǒ, |
|
Sing a song of sixpence, pocket full of lies |
|
chàng yī shǒu liù biàn shì zhī gē, sāi yī kǒu dài huǎng huà. |
|
Thinking I' m okay, but they' re saying otherwise |
|
tā men jué de wǒ méi shì, què shuō xiāng fǎn huà, |
|
Tell me how I look but can' t look me in the eyes |
|
gào sù wǒ de zhuàng tài, què bù gǎn zhèng shì wǒ. |
|
Watching as I say this and then I do that |
|
kàn zhe wǒ shuō zhè zuò nà, |
|
Telling them the old words but in a new rap |
|
zǒu yǔ guò qù bù tóng de lù, |
|
Then I change my mind up and make them lose track |
|
wǒ gǎi biàn zhǔ yì, yǔ tā men shī lián, |
|
I' m inconsistent I thought you knew that |
|
yǐ wéi nǐ men zhī dào wǒ de fǎn cháng, |
|
Ask me if I can , I say I don' t know |
|
wèn wǒ rú hé xià qù, wǒ shuō wǒ bù zhī dào, |
|
And honestly I buy that I can sound cold |
|
shí jì shang, zhè sì hū tīng qǐ lái hěn lěng kù, |
|
Still upset from that' s 15 years old |
|
hái zài wèi 15 nián qián de pò shì gěng gěng yú huái, |
|
I don' t know what it takes to make me let go |
|
wǒ bù zhī dào zěn yàng cái néng fàng shǒu, |
|
Maybe I should be more grateful |
|
huò xǔ gāi wèi cǐ qìng xìng, |
|
That I had to watch it all come undone |
|
kàn zhe zhè yī qiè shī kòng, |
|
Holding so tight to the edge is painful |
|
jǐn jǐn zhuā zhuó biān yuán, |
|
But I can' t ignore it I know |
|
dàn wǒ zhī dào, bù gāi wú shì zhè tòng kǔ. |
|
They' re watching as I fall, they' re staring as I go |
|
tā men zhù shì zhe wǒ de duò luò, níng shì zhe wǒ de xíng dòng. |
|
I gave until my soul hurt, and never told them so |
|
tā men bú huì zhī dào, wǒ yǐ fù chū shēn xīn, |
|
They' re watching as I fall, to somewhere down below |
|
tā men zhù shì wǒ de duò luò, zhí rù shēn yuān, |
|
But maybe I' m just falling, to get somewhere they won' t |
|
dàn wǒ zhuì luò, zhǐ shì xiǎng dào dá tā men bú huì dào dá de dì fāng, |
|
To get somewhere they won' t |
|
dào dá tā men bú huì dào dá de dì fāng, |
|
Excuse me while I sympathize |
|
dāng wǒ bèi tóng qíng shí, qǐng yuán liàng wǒ, |
|
Singing with the fat lady tell me what' s the time |
|
zhuàng dào nán qiáng cái huí tóu, |
|
You know what it is not afraid to cross the line |
|
nǐ zhī dào, yuè xiàn bù kě pà, |
|
Nothing is forever don' t be mad at the design |
|
méi yǒu shén me yǒng héng bù biàn, bù bì wèi shī kòng ér ào nǎo, |
|
Maybe I should be more grateful |
|
huò xǔ gāi wèi cǐ qìng xìng, |
|
That I had to watch it all come undone |
|
kàn zhe zhè yī qiè shī kòng, |
|
Holding so tight to the edge is painful |
|
jǐn jǐn zhuā zhuó biān yuán, |
|
But can' t ignore it I know |
|
dàn wǒ zhī dào, bù gāi wú shì zhè tòng kǔ. |
|
They' re watching as I fall, |
|
tā men zhù shì zhe wǒ de duò luò, |
|
What are they saying, I' m not raw? |
|
tā men shuō wǒ bù gòu bēi shāng? |
|
What the you take me for? |
|
tā men bǎ wǒ dāng shén me? |
|
All the sudden you hear |
|
nǐ tū rán tīng dào de |
|
What I' ve said a hundred ways before? |
|
shì wǒ chóng fù guò wú shù cì de huà |
|
I been pushed, I been trapped |
|
bèi qiǎng pò, bèi xiàn hài |
|
Drug myself through hell and back and |
|
kào yào wù yìng chēng |
|
Fallen flat and had the balls |
|
yī piàn láng jí |
|
To start it all again from scratch |
|
rán hòu gǔ qǐ yǒng qì cóng tóu zài lái |
|
How do you feel , how you doing , how' d the show go? |
|
nǐ jué de rú hé, nǐ hái hǎo ma, yǎn chū gāi zěn yàng jìn xíng? |
|
Am I insane to say the truth is that I don' t know |
|
wǒ yí dìng shì fēng le qù yǐn mán shì shí zhēn xiàng |
|
My body aches heads spinning this is all wrong |
|
biàn tǐ lín shāng, tóu yūn mù xuàn, yī qiè dōu shì cuò de |
|
I almost lost it in middle of a couple songs |
|
chàng nà jǐ shǒu gē de shí hòu wǒ shēn xiàn qí zhōng |
|
And everybody that I talk to is like, " wow |
|
měi gè gēn wǒ jiǎng huà de rén dōu shì |
|
Must be hard to figure out what to do now" |
|
ó, nǐ kěn dìng shì shǒu zú wú cuò ba |
|
Well thank you genius , you think it' ll be a challenge |
|
xiè xiè nǐ le tiān cái, nǐ jué de zhè zhǐ shì yí gè tiǎo zhàn? |
|
Only my life' s work hanging in the balance |
|
wǒ wèi zhī nǔ lì de shì yè yī rán qián tú wèi bǔ |
|
And all I wanted was to get a little bit of closure |
|
wǒ xiàn zài zhǐ xiǎng yào yì diǎn diǎn shì huái |
|
And every step I took I looked and wasn' t any closer |
|
wǒ suǒ zuò de měi yì diǎn nǔ lì dōu shì nán yuán běi zhé |
|
Cause sometimes when you say goodbye yeah you say it |
|
yīn wèi yǒu shí hou nǐ gēn wǒ gào bié |
|
Over and over and over and over |
|
nǐ yī cì yòu yī cì de gào bié |
|
What the is left to author anyway |
|
rén men zǒng rèn wéi wǒ shì gē shǒu, què wàng jì wǒ shì zuò cí rén |
|
When I basically been writing since the Raiders ran LA |
|
dāng tū jī zhě qiú duì tǒng zhì luò shān jī qiú tán de shí hòu wǒ kāi shǐ xiě gē |
|
I' m afraid that maybe I' ve said everything there is to say |
|
tōng guò zhè shǒu gē wǒ xiǎng gào sù nǐ |
|
Maybe I should make an exit while there' re ways to get away |
|
wǒ yīng gāi gěi zì jǐ liú yī tiáo hòu lù, jí shǐ qián tú tǎn dàng |
|
Blackbear: |
|
Can' t find the words to a memory |
|
huí yì, wú suǒ shì cóng |
|
But these are just words to a melody |
|
xuán lǜ, yī jiù dòng tīng |
|
Find something that works fits the symmetry |
|
wèi le zài cì zì wǒ jiù shú |
|
For only a quick broken remedy |
|
wǒ zhǎo dào miǎn qiǎng kě yǐ tì dài de fāng fǎ |
|
And I' d give anything to choose |
|
cháng shì yī qiè fāng fǎ |
|
Pick out the words I bring home to you |
|
zhǐ wèi chuán dá wǒ zài jiā zhōng dú chǔ shí gēn nǐ shuō de huà |
|
How can I make do |
|
rú hé gǎi biàn zì jǐ de zhuàng tài? |
|
Put a smile on change my attitude |
|
gǎi biàn xīn tài, xiào ér yǐ duì |
|
And even though it' s not about you |
|
suī rán zhèi xiē biǎo miàn yǔ nǐ wú guān |
|
Everything is all about you |
|
dàn qí shí wǒ men yǐ jīng mì bù kě fēn |
|
All |
|
shì jiè suǒ yǒu de yī qiè |
|
All about you |
|
dōu rú nǐ yí yàng měi hào dòng rén |
|
Mike Shinoda: |
|
Even when it' s not about you about you |
|
biǎo miàn shàng kàn yǔ nǐ háo wú guān lián |
|
All the sudden it' s about you now ooh |
|
mǒu yī shùn jiān què shì mì bù kě fēn |
|
Even when it' s not about you about you |
|
biǎo miàn shàng kàn yǔ nǐ háo wú guān lián |
|
All the sudden it' s about you now ooh |
|
mǒu yī shùn jiān què shì mì bù kě fēn |
|
I used to know where the bottom was |
|
wǒ céng zhī dào hǎi dǐ de wèi zhì |
|
Somewhere far under the ocean waves |
|
hǎi làng zhī xià jí qí yáo yuǎn de dì fāng |
|
Up on a ledge I was looking down |
|
zài xuán yá zhī shàng xiàng xià wàng qù |
|
It was far enough to keep me safe |
|
yáo yuǎn de jù lí ràng zì jǐ gǎn dào ān xīn |
|
But the ground was cracked open |
|
kě dà dì liè kāi |
|
Threw me in the ocean |
|
wǒ cù bù jí fáng diào jìn hǎi dǐ |
|
Cast me out away at sea |
|
wǒ zhēng zhá zhe fáng zhǐ xià chén |
|
And the waves are still breaking |
|
kě hǎi làng jiāng wǒ tūn shì |
|
Now that I awaken |
|
xiàn zài wǒ yì cháng qīng xǐng |
|
No one' s left to answer me |
|
kě wú rén huí yìng wǒ de hū jiù |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My inside' s out, my left is right |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My upside' s down, my black is white |
|
ér wǒ tòng kǔ wàn fēn, bù zhī suǒ cuò |
|
I hold my breath and close my eyes |
|
wǒ píng zhù hū xī, bì shang yǎn jīng |
|
And wait for dawn but there' s no light |
|
děng dài zhe lí míng kě hǎi lǐ méi yǒu guāng máng |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì xū wú piāo miǎo |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì xū wú piāo miǎo |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu háo wú yì yì |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu háo wú yì yì |
|
I used to sleep without waking up |
|
wǒ céng jīng shuì de hěn ān xīn |
|
In a dream I made from painted walls |
|
wǒ mèng jiàn zì jǐ shì yī dǔ tú yā qiáng |
|
I was a moment away from done |
|
tú yā wán chéng shí wǒ zài mèng lǐ dé dào jiě tuō |
|
When the black spilled out across it all |
|
hēi àn tòu guò wǒ jiàng lín dào shì jiè gè dì |
|
And my eyes were made sober |
|
wǒ de yǎn shén biàn de qīng chè tòu míng |
|
World was turned over |
|
shì jiè chè chè dǐ dǐ dì gǎi biàn |
|
Washing out the lines I' d seen |
|
dà yǔ chōng shuā zhe wǒ suǒ kàn dào de nà tiáo jiè xiàn |
|
And my heart is still breaking |
|
wǒ zhì rè de xīn réng zài tiào dòng |
|
Now that I awaken |
|
xiàn zài wǒ yì cháng qīng xǐng |
|
No one' s left to answer me |
|
kě wú rén huí yìng wǒ de hū jiù |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My inside' s out, my left is right |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My upside' s down, my black is white |
|
ér wǒ tòng kǔ wàn fēn, bù zhī suǒ cuò |
|
I hold my breath and close my eyes |
|
wǒ píng zhù hū xī, bì shang yǎn jīng |
|
And wait for dawn but there' s no light |
|
děng dài zhe lí míng kě hǎi lǐ méi yǒu guāng máng |
|
méi yǒu rén huì zài yì wǒ |
|
I' m a call without an answer |
|
méi yǒu rén huì zài yì wǒ |
|
I' m a shadow in the dark |
|
wǒ shì hēi àn zhōng de yīn yǐng |
|
Trying to put it back together |
|
wǒ jìn lì wǎn jiù tā |
|
As I watch it fall apart |
|
wǒ kàn zhe tā zhī lí pò suì |
|
I' m a call without an answer |
|
méi yǒu rén huì zài yì wǒ |
|
I' m a shadow in the dark |
|
wǒ shì hēi àn zhōng de yīn yǐng |
|
Trying to put it back together |
|
wǒ jìn lì wǎn jiù tā |
|
As I watch it fall apart |
|
wǒ kàn zhe tā zhī lí pò suì |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My inside' s out, my left is right |
|
hǎi lǐ bīng lěng hēi àn, zhēn jiǎ nán biàn |
|
My upside' s down, my black is white |
|
ér wǒ tòng kǔ wàn fēn, bù zhī suǒ cuò |
|
I hold my breath and close my eyes |
|
wǒ píng zhù hū xī, bì shang yǎn jīng |
|
And wait for dawn but there' s no light |
|
děng dài zhe lí míng kě hǎi lǐ méi yǒu guāng máng |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì xū wú piāo miǎo |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì xū wú piāo miǎo |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì háo wú yì yì |
|
Nothing makes sense anymore, anymore |
|
yī qiè duì wǒ lái shuō dōu shì háo wú yì yì |
|
I don' t have a leg to stand on |
|
cǐ kè de wǒ wú yī wú kào |
|
Spinning like a whirlwind nothing to land on |
|
xiàng xuàn fēng yí yàng sì chù piāo bó wú chǔ dēng lù |
|
Came so far never thought it' d be done now |
|
wǒ jīn hòu yào zuò de shì hái yǒu hěn duō |
|
Stuck in a holding pattern waiting to come down |
|
bǎo chí yí gè qǐ qǐ fú fú de zhuàng tài |
|
Did somebody else define me |
|
tā rén shì fǒu duì wǒ xià guò dìng yì |
|
Can I put the past behind me |
|
wǒ néng fǒu fàng xià guò qù |
|
Do I even have a decision |
|
wǒ shèn zhì wú fǎ zuò jué dìng |
|
Feeling like I' m living in a story already written |
|
gǎn jué jiù xiàng shēng huó zài yí gè xiě hǎo de gù shì dāng zhōng |
|
Am I part of a vision made by somebody else |
|
ér wǒ zhǐ shì zhāng jié de yī bù fen |
|
Pointing fingers at villains but I' m the villain myself |
|
zhǐ zé tā rén wéi è rén què wàng jì wǒ zì jǐ yě shì |
|
Or am I out of conviction with no wind in the sail |
|
huò shì wǒ yǐ shī qù xìn yǎng jiù xiàng wú fēng zhuàng tài xià de fān chuán |
|
Too focused on the end and simply ready to fail |
|
guò fèn zhuān zhù jié guǒ què wú lì jiē shòu shī bài |
|
Cause I' m tired of the fear that I can' t control this |
|
wǒ shòu gòu le nèi xiē bǎi tuō wǒ kòng zhì de kǒng jù |
|
I' m tired of feeling like every next step' s hopeless |
|
wǒ shòu gòu le měi qián jìn yī bù xià yī bù què wú néng wéi lì |
|
I' m tired of being scared what I build might break apart |
|
wǒ shòu gòu le hài pà yī qiè qiǎo rán zhī lí pò suì |
|
I don' t want to know the end, |
|
wǒ bù xiǎng zhī dào jié jú rú hé |
|
All I want is a place to start |
|
wǒ xiǎng yào de zhǐ shì yí gè zhǎn xīn de qǐ diǎn |
|
I don' t want to know the end, |
|
wǒ bù xiǎng zhī dào jié jú rú hé |
|
All I want is a place to start |
|
wǒ xiǎng yào de zhǐ shì yí gè zhǎn xīn de qǐ diǎn |
|
Hey Mike, uh, just calling to uh, you know, send my condolences |
|
hāi, mài kè, dǎ gěi nǐ shì biǎo dá wǒ de āi sī |
|
Hey man, it' s Mark, |
|
hāi, xiōng dì, wǒ shì mǎ kè |
|
Just calling to check in on you, see how you' re doing |
|
yīn wèi guān xīn nǐ suǒ yǐ gěi nǐ dǎ gè diàn huà, nǐ zài gàn shén me? |
|
What up Mike? Just calling to see |
|
zěn me le mài kè? dǎ gěi nǐ zhǐ shì wèn wèn nǐ zài zuò shí mǒ |
|
How you' re doing, check in with you a little bit |
|
guò huì wǒ zài dǎ gěi nǐ yī cì |
|
Wanna obviously send my love and support and, |
|
xiǎng duì nǐ shuō wǒ huì yī zhí ài nǐ, zhī chí nǐ |
|
Um, just let you know I' m here for you |
|
, wǒ yī zhí zài nǐ de shēn biān |
|
I know you' re super busy, didn' t wanna bother you, |
|
wǒ zhī dào nǐ hěn máng, bù dǎ rǎo nǐ le |
|
Um, just wanted to let you know I' m thinking about you |
|
, zhǐ shì xiǎng ràng nǐ zhī dào wǒ yī zhí zài guà niàn nǐ |
|
Give me a call back if you want, if not, |
|
rú guǒ nǐ xiǎng dǎ gěi wǒ de huà jiù dǎ, bù xiǎng de huà |
|
I get that too, um, but I' m sure I will see you and |
|
wǒ jiù gěi nǐ zài dǎ, dàn wǒ kěn dìng nǐ huì dǎ gěi wǒ de |
|
Or talk to you sometime soon. |
|
huò zhě zhǎo gè shí jiān jiàn miàn liáo liáo |
|
Alright bud, hope you' re hanging in there. See ya |
|
hǎo le xiōng dì, jiān chí zhù a. |