L'internationale
[00:00.000] 作曲 : Lev Knipper
[00:01.000] 作词 : Eugène Pottier
[00:08.436] Вставай, проклятьем заклеймённый,
[00:13.727] Весь мир голодных и рабов!
[00:17.930] Кипит наш разум возмущённый
[00:22.434] И в смертный бой вести готов.
[00:27.180] Весь мир насилья мы разрушим
[00:31.912] До основанья, а затем
[00:36.634] Мы наш, мы новый мир построим, -
[00:41.235] Кто был ничем, тот станет всем.
[00:46.235] Это есть наш последний
[00:50.842] И решительный бой.
[00:55.426] С Интернационалом
[01:00.779] Воспрянет род людской!
[01:04.843] Это есть наш последний
[01:09.707] И решительный бой.
[01:14.277] С Интернационалом
[01:19.485] Воспрянет род людской!
[01:23.820] Никто не даст нам избавленья:
[01:28.978] Ни бог, ни царь и ни герой.
[01:33.219] Добьёмся мы освобожденья
[01:37.731] Своею собственной рукой.
[01:42.467] Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
[01:47.139] Отвоевать своё добро, -
[01:51.947] Вздувайте горн и куйте смело,
[01:56.547] Пока железо горячо!
[02:01.467] Это есть наш последний
[02:06.283] И решительный бой.
[02:10.796] С Интернационалом
[02:15.915] Воспрянет род людской!
[02:20.234] Это есть наш последний
[02:24.923] И решительный бой.
[02:29.659] С Интернационалом
[02:34.700] Воспрянет род людской!
[02:38.883] Лишь мы, работники всемирной
[02:44.171] Великой армии труда,
[02:48.411] Владеть землёй имеем право,
[02:53.050] Но паразиты - никогда!
[02:57.851] И если гром великий грянет
[03:02.435] Над сворой псов и палачей, -
[03:07.219] Для нас всё так же солнце станет
[03:11.841] Сиять огнём своих лучей.
[03:16.705] Это есть наш последний
[03:21.473] И решительный бой.
[03:26.049] С Интернационалом
[03:31.258] Воспрянет род людской!
[03:35.499] Это есть наш последний
[03:40.425] И решительный бой.
[03:44.809] С Интернационалом
[03:50.138] Воспрянет род людской!
[00:00.000] zuo qu : Lev Knipper
[00:01.000] zuo ci : Euge ne Pottier
[00:08.436] , ,
[00:13.727] !
[00:17.930]
[00:22.434] .
[00:27.180]
[00:31.912] ,
[00:36.634] , ,
[00:41.235] , .
[00:46.235]
[00:50.842] .
[00:55.426]
[01:00.779] !
[01:04.843]
[01:09.707] .
[01:14.277]
[01:19.485] !
[01:23.820] :
[01:28.978] , .
[01:33.219]
[01:37.731] .
[01:42.467] ,
[01:47.139] ,
[01:51.947] ,
[01:56.547] !
[02:01.467]
[02:06.283] .
[02:10.796]
[02:15.915] !
[02:20.234]
[02:24.923] .
[02:29.659]
[02:34.700] !
[02:38.883] ,
[02:44.171] ,
[02:48.411] ,
[02:53.050] !
[02:57.851]
[03:02.435] ,
[03:07.219]
[03:11.841] .
[03:16.705]
[03:21.473] .
[03:26.049]
[03:31.258] !
[03:35.499]
[03:40.425] .
[03:44.809]
[03:50.138] !
[00:00.000] zuò qǔ : Lev Knipper
[00:01.000] zuò cí : Eugè ne Pottier
[00:08.436] , ,
[00:13.727] !
[00:17.930]
[00:22.434] .
[00:27.180]
[00:31.912] ,
[00:36.634] , ,
[00:41.235] , .
[00:46.235]
[00:50.842] .
[00:55.426]
[01:00.779] !
[01:04.843]
[01:09.707] .
[01:14.277]
[01:19.485] !
[01:23.820] :
[01:28.978] , .
[01:33.219]
[01:37.731] .
[01:42.467] ,
[01:47.139] ,
[01:51.947] ,
[01:56.547] !
[02:01.467]
[02:06.283] .
[02:10.796]
[02:15.915] !
[02:20.234]
[02:24.923] .
[02:29.659]
[02:34.700] !
[02:38.883] ,
[02:44.171] ,
[02:48.411] ,
[02:53.050] !
[02:57.851]
[03:02.435] ,
[03:07.219]
[03:11.841] .
[03:16.705]
[03:21.473] .
[03:26.049]
[03:31.258] !
[03:35.499]
[03:40.425] .
[03:44.809]
[03:50.138] !
[00:08.436] 起来,受人污辱咒骂的!
[00:13.727] 起来,天下饥寒的奴隶!
[00:17.930] 满腔热血沸腾,
[00:22.434] 拼死一战决矣。
[00:27.180] 旧社会破坏得彻底,
[00:31.912] 新社会创造得光华。
[00:36.634] 莫道我们一钱不值,
[00:41.235] 从今要普有天下。
[00:46.235] 这是我们的
[00:50.842] 最后决死争,
[00:55.426] 同英德纳雄纳尔
[01:00.779] 人类方重兴!
[01:04.843] 这是我们的
[01:09.707] 最后决死争,
[01:14.277] 同英德纳雄纳尔
[01:19.485] 人类方重兴!
[01:23.820] 不论是英雄,
[01:28.978] 不论是天皇老帝,
[01:33.219] 谁也解放不得我们,
[01:37.731] 只靠我们自己。
[01:42.467] 要扫尽万重的压迫,
[01:47.139] 争取自己的权利。
[01:51.947] 趁这洪炉火热,
[01:56.547] 正好发愤锤砺。
[02:01.467] 这是我们的
[02:06.283] 最后决死争,
[02:10.796] 同英德纳雄纳尔
[02:15.915] 人类方重兴!
[02:20.234] 这是我们的
[02:24.923] 最后决死争,
[02:29.659] 同英德纳雄纳尔
[02:34.700] 人类方重兴!
[02:38.883] 只有伟大的劳动军,
[02:44.171] 只有我世界的劳工,
[02:48.411] 有这权利享用大地﹔
[02:53.050] 那里容得寄生虫!
[02:57.851] 霹雳声巨雷忽震,
[03:02.435] 残暴贼灭迹销声。
[03:07.219] 看!光华万丈,
[03:11.841] 照耀我红日一轮。
[03:16.705] 这是我们的
[03:21.473] 最后决死争,
[03:26.049] 同英德纳雄纳尔
[03:31.258] 人类方重兴!
[03:35.499] 这是我们的
[03:40.425] 最后决死争,
[03:44.809] 同英德纳雄纳尔
[03:50.138] 人类方重兴!
L'internationale 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)