歌曲 | Chapter 4: De La Morte Noire |
歌手 | Haggard |
专辑 | And Thou Shalt Trust... The Seer |
下载 | Image LRC TXT |
[00:06.93] | De La Morte Noire |
[01:24.59] | Born through astral constellation |
[01:27.85] | Those pictures are now getting clearer |
[01:31.11] | Inside his head |
[01:34.15] | And sent by the highest god |
[01:36.72] | They start to rise from the deepest depth |
[01:41.41] | "My King - dead - no!!!!! |
[01:50.38] | Dying by the lance... so slow..." |
[04:11.19] | He wipes the tears |
[04:14.55] | Away, and tries to think |
[04:17.70] | As clear as the falling rain |
[04:21.50] | And his hope begins to sink |
[04:28.49] | His hope begins to sink... |
[04:31.46] | ... down to this point .... |
[04:34.26] | Do you fear? Yes you do, and you always will! |
[04:39.25] | The bleeding of another part |
[04:43.05] | Crawls into your mind and still... |
[05:01.68] | Es kam zu erinnern |
[05:04.03] | An des Menschen Bu?e |
[05:05.73] | Die Maske des Vogels |
[05:07.53] | Nickt h?hnisch zum Gru?e |
[05:09.64] | In Schwarz gehüllt |
[05:11.18] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[05:13.54] | Die Menschheit zu knechten |
[05:15.65] | Kam der Herr der Plagen |
[05:17.85] | Pest regiert mit strafender Hand |
[05:21.59] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[06:01.48] | Es kam zu erinnern |
[06:03.43] | An des Menschen Bu?e |
[06:05.48] | Die Maske des Vogels |
[06:07.43] | Nickt h?hnisch zum Gru?e |
[06:09.43] | In Schwarz gehüllt |
[06:11.33] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[06:13.49] | Die Menschheit zu knechten |
[06:15.44] | Kam der Herr der Plagen |
[06:17.80] | Pest regiert mit strafender Hand |
[06:21.50] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[07:24.90] | Out of the sorcerer's chamber? |
[07:28.27] | Or do they come straight from the hands of the goal? |
[07:33.37] | This roses' leaves seem to be magic |
[07:36.53] | And saved all the poor population below |
[07:41.57] | "My wife... sons... no!!!!! |
[07:50.26] | Diphteria creeps, and no one knows... |
[00:06.93] | De La Morte Noire |
[01:24.59] | Born through astral constellation |
[01:27.85] | Those pictures are now getting clearer |
[01:31.11] | Inside his head |
[01:34.15] | And sent by the highest god |
[01:36.72] | They start to rise from the deepest depth |
[01:41.41] | " My King dead no!!!!! |
[01:50.38] | Dying by the lance... so slow..." |
[04:11.19] | He wipes the tears |
[04:14.55] | Away, and tries to think |
[04:17.70] | As clear as the falling rain |
[04:21.50] | And his hope begins to sink |
[04:28.49] | His hope begins to sink... |
[04:31.46] | ... down to this point .... |
[04:34.26] | Do you fear? Yes you do, and you always will! |
[04:39.25] | The bleeding of another part |
[04:43.05] | Crawls into your mind and still... |
[05:01.68] | Es kam zu erinnern |
[05:04.03] | An des Menschen Bu? e |
[05:05.73] | Die Maske des Vogels |
[05:07.53] | Nickt h? hnisch zum Gru? e |
[05:09.64] | In Schwarz gehü llt |
[05:11.18] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[05:13.54] | Die Menschheit zu knechten |
[05:15.65] | Kam der Herr der Plagen |
[05:17.85] | Pest regiert mit strafender Hand |
[05:21.59] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[06:01.48] | Es kam zu erinnern |
[06:03.43] | An des Menschen Bu? e |
[06:05.48] | Die Maske des Vogels |
[06:07.43] | Nickt h? hnisch zum Gru? e |
[06:09.43] | In Schwarz gehü llt |
[06:11.33] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[06:13.49] | Die Menschheit zu knechten |
[06:15.44] | Kam der Herr der Plagen |
[06:17.80] | Pest regiert mit strafender Hand |
[06:21.50] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[07:24.90] | Out of the sorcerer' s chamber? |
[07:28.27] | Or do they come straight from the hands of the goal? |
[07:33.37] | This roses' leaves seem to be magic |
[07:36.53] | And saved all the poor population below |
[07:41.57] | " My wife... sons... no!!!!! |
[07:50.26] | Diphteria creeps, and no one knows... |
[00:06.93] | De La Morte Noire |
[01:24.59] | Born through astral constellation |
[01:27.85] | Those pictures are now getting clearer |
[01:31.11] | Inside his head |
[01:34.15] | And sent by the highest god |
[01:36.72] | They start to rise from the deepest depth |
[01:41.41] | " My King dead no!!!!! |
[01:50.38] | Dying by the lance... so slow..." |
[04:11.19] | He wipes the tears |
[04:14.55] | Away, and tries to think |
[04:17.70] | As clear as the falling rain |
[04:21.50] | And his hope begins to sink |
[04:28.49] | His hope begins to sink... |
[04:31.46] | ... down to this point .... |
[04:34.26] | Do you fear? Yes you do, and you always will! |
[04:39.25] | The bleeding of another part |
[04:43.05] | Crawls into your mind and still... |
[05:01.68] | Es kam zu erinnern |
[05:04.03] | An des Menschen Bu? e |
[05:05.73] | Die Maske des Vogels |
[05:07.53] | Nickt h? hnisch zum Gru? e |
[05:09.64] | In Schwarz gehü llt |
[05:11.18] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[05:13.54] | Die Menschheit zu knechten |
[05:15.65] | Kam der Herr der Plagen |
[05:17.85] | Pest regiert mit strafender Hand |
[05:21.59] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[06:01.48] | Es kam zu erinnern |
[06:03.43] | An des Menschen Bu? e |
[06:05.48] | Die Maske des Vogels |
[06:07.43] | Nickt h? hnisch zum Gru? e |
[06:09.43] | In Schwarz gehü llt |
[06:11.33] | Auf schwarzem Rosse getragen |
[06:13.49] | Die Menschheit zu knechten |
[06:15.44] | Kam der Herr der Plagen |
[06:17.80] | Pest regiert mit strafender Hand |
[06:21.50] | und Leichen bedecken das Land... das Land |
[07:24.90] | Out of the sorcerer' s chamber? |
[07:28.27] | Or do they come straight from the hands of the goal? |
[07:33.37] | This roses' leaves seem to be magic |
[07:36.53] | And saved all the poor population below |
[07:41.57] | " My wife... sons... no!!!!! |
[07:50.26] | Diphteria creeps, and no one knows... |
[00:06.93] | 黑暗的死亡 |
[01:24.59] | 自星座间显现的 |
[01:27.85] | 图景越发清晰地 |
[01:31.11] | 浮现在他脑中 |
[01:34.15] | 自至高主处传达来的谕令 |
[01:36.72] | 自深谷升起 |
[01:41.41] | 吾王——死——不! |
[01:50.38] | 死在手术刀下……如此痛苦…… |
[04:11.19] | 他拭去泪水 |
[04:14.55] | 踏上旅途,试图洞悉一切 |
[04:17.70] | 在一切如暴雨般清晰之时 |
[04:21.50] | 他的希望开始破灭 |
[04:28.49] | 他的希望开始破灭 |
[04:31.46] | 形势已不堪至此 |
[04:34.26] | 你害怕吗?是的,你一直在恐惧之中! |
[04:39.25] | 世间的鲜血 |
[04:43.05] | 将永远折磨你的理智 |
[05:01.68] | 他们的到来 |
[05:04.03] | 唤醒了人类的忏悔之心 |
[05:05.73] | 被轻蔑地称呼为 |
[05:07.53] | 鸟嘴面具的人们 |
[05:09.64] | 身披黑暗 |
[05:11.18] | 骑乘着黑色骏马 |
[05:13.54] | 奴役人类 |
[05:15.65] | 上帝带来的瘟疫 |
[05:17.85] | 以惩戒之道统治世间 |
[05:21.59] | 仅余尸横遍野……尸横遍野 |
[06:01.48] | 他们的到来 |
[06:03.43] | 唤醒了人类的忏悔之心 |
[06:05.48] | 被轻蔑地称呼为 |
[06:07.43] | 鸟嘴面具的人们 |
[06:09.43] | 身披黑暗 |
[06:11.33] | 骑乘着黑色骏马 |
[06:13.49] | 奴役人类 |
[06:15.44] | 上帝带来的瘟疫 |
[06:17.80] | 以惩戒之道统治世间 |
[06:21.50] | 仅余尸横遍野……尸横遍野 |
[07:24.90] | 是来源于巫师的密室? |
[07:28.27] | 或是别有用心之人的险恶意图? |
[07:33.37] | 散落的玫瑰如有魔力般 |
[07:36.53] | 将穷苦之人从痛苦中拯救 |
[07:41.57] | 我的妻子……我的儿子……不! |
[07:50.26] | 瘟疫将至,无人知晓…… |