歌曲 | Ich Hab Die Nacht Geträumet |
歌手 | Hekate |
专辑 | Ten Years Of Endurance |
下载 | Image LRC TXT |
[00:06.73] | Ich hab die Nacht geträumet |
[00:13.72] | Wohl einen schweren Traum. |
[00:20.89] | Es wuchs in meinem Garten |
[00:28.09] | Ein Rosmarienbaum. |
[00:35.68] | Ein Kirchhof war der Garten, |
[00:42.56] | Das Blumenbeet ein Grab, |
[00:49.31] | Und aus dem grünen Baume |
[00:56.82] | Fiel Kron und Blüten ab. |
[01:04.78] | |
[01:33.15] | Die Blüten tät ich sammeln |
[01:40.09] | In einem goldnen Krug, |
[01:47.46] | Der fiel mir aus den Händen, |
[01:54.58] | Daß er in Stücke schlug. |
[02:01.97] | Draus sah ich Perlen rinnen |
[02:09.00] | Und Tröpflein rosenrot. |
[02:16.18] | Was mag der Traum bedeuten? |
[02:27.16] | Herzliebster, bist du tot? |
[02:31.62] | |
[02:34.49] |
[00:06.73] | Ich hab die Nacht getr umet |
[00:13.72] | Wohl einen schweren Traum. |
[00:20.89] | Es wuchs in meinem Garten |
[00:28.09] | Ein Rosmarienbaum. |
[00:35.68] | Ein Kirchhof war der Garten, |
[00:42.56] | Das Blumenbeet ein Grab, |
[00:49.31] | Und aus dem grü nen Baume |
[00:56.82] | Fiel Kron und Blü ten ab. |
[01:04.78] | |
[01:33.15] | Die Blü ten t t ich sammeln |
[01:40.09] | In einem goldnen Krug, |
[01:47.46] | Der fiel mir aus den H nden, |
[01:54.58] | Da er in Stü cke schlug. |
[02:01.97] | Draus sah ich Perlen rinnen |
[02:09.00] | Und Tr pflein rosenrot. |
[02:16.18] | Was mag der Traum bedeuten? |
[02:27.16] | Herzliebster, bist du tot? |
[02:31.62] | |
[02:34.49] |
[00:06.73] | Ich hab die Nacht getr umet |
[00:13.72] | Wohl einen schweren Traum. |
[00:20.89] | Es wuchs in meinem Garten |
[00:28.09] | Ein Rosmarienbaum. |
[00:35.68] | Ein Kirchhof war der Garten, |
[00:42.56] | Das Blumenbeet ein Grab, |
[00:49.31] | Und aus dem grü nen Baume |
[00:56.82] | Fiel Kron und Blü ten ab. |
[01:04.78] | |
[01:33.15] | Die Blü ten t t ich sammeln |
[01:40.09] | In einem goldnen Krug, |
[01:47.46] | Der fiel mir aus den H nden, |
[01:54.58] | Da er in Stü cke schlug. |
[02:01.97] | Draus sah ich Perlen rinnen |
[02:09.00] | Und Tr pflein rosenrot. |
[02:16.18] | Was mag der Traum bedeuten? |
[02:27.16] | Herzliebster, bist du tot? |
[02:31.62] | |
[02:34.49] |
[00:06.73] | 我梦见一个夜晚, |
[00:13.72] | 尽管是一个沉重的梦。 |
[00:20.89] | 它出现在我的花园里, |
[00:28.09] | 一颗迷迭香树。 |
[00:35.68] | 这座花园曾是片墓地, |
[00:42.56] | 坟墓是花的苗圃。 |
[00:49.31] | 从绿色的树上 |
[00:56.82] | 种子和花朵凋落。 |
[01:33.15] | 我收集这些花朵, |
[01:40.09] | 放在金色的罐子中。 |
[01:47.46] | 它从我的手中落下, |
[01:54.58] | 破碎成了碎片。 |
[02:01.97] | 从中我看到流动的珍珠, |
[02:09.00] | 和玫瑰红色的液滴。 |
[02:16.18] | 这个梦意味着什么? |
[02:27.16] | 我心爱的人,你死了吗? |