| [00:18.94] |
この両手に 花を抱えて |
| [00:24.93] |
あの日あなたの 部屋をたずねた |
| [00:31.02] |
窓をあけた 日差しの中で |
| [00:37.00] |
あなたは笑って 迎えた |
| [00:44.48] |
手を繋ぎ 頬寄せて |
| [00:50.70] |
繰り返す 愛のくらし |
| [00:56.91] |
花は枯れて 冬が来ても |
| [01:02.32] |
素敵な 日々は 続いていた |
| [01:08.77] |
愛を語る 言葉よりも |
| [01:15.20] |
吹き過ぎる 風の中で |
| [01:21.56] |
求め合う 温もりが |
| [01:28.19] |
愛の変らぬ 印(しるし) |
| [01:34.95] |
|
| [02:00.34] |
人はいくども 愛に出会い |
| [02:06.19] |
終わりのない 愛を信じた |
| [02:12.76] |
ある日気がつく 愛の終りに |
| [02:19.32] |
人はいくども泣いた |
| [02:26.55] |
手を繋ぎ 頬寄せて |
| [02:32.72] |
繰り返す 愛のくらし |
| [02:39.21] |
花は咲いて 春が来ても |
| [02:44.49] |
素敵な日々は 戻って来ない |
| [02:51.50] |
愛を語る 言葉よりも |
| [02:57.72] |
風に凍えた この両手に |
| [03:04.09] |
あなたの体の 温もりが |
| [03:10.85] |
今も消えずに 残る |
| [03:17.59] |
|
| [00:18.94] |
liang shou hua bao |
| [00:24.93] |
ri bu wu |
| [00:31.02] |
chuang ri cha zhong |
| [00:37.00] |
xiao ying |
| [00:44.48] |
shou ji jia ji |
| [00:50.70] |
zao fan ai |
| [00:56.91] |
hua ku dong lai |
| [01:02.32] |
su di ri xu |
| [01:08.77] |
ai yu yan ye |
| [01:15.20] |
chui guo feng zhong |
| [01:21.56] |
qiu he wen |
| [01:28.19] |
ai bian yin |
| [01:34.95] |
|
| [02:00.34] |
ren ai chu hui |
| [02:06.19] |
zhong ai xin |
| [02:12.76] |
ri qi ai zhong |
| [02:19.32] |
ren qi |
| [02:26.55] |
shou ji jia ji |
| [02:32.72] |
zao fan ai |
| [02:39.21] |
hua xiao chun lai |
| [02:44.49] |
su di ri ti lai |
| [02:51.50] |
ai yu yan ye |
| [02:57.72] |
feng dong liang shou |
| [03:04.09] |
ti wen |
| [03:10.85] |
jin xiao can |
| [03:17.59] |
|
| [00:18.94] |
liǎng shǒu huā bào |
| [00:24.93] |
rì bù wū |
| [00:31.02] |
chuāng rì chà zhōng |
| [00:37.00] |
xiào yíng |
| [00:44.48] |
shǒu jì jiá jì |
| [00:50.70] |
zǎo fǎn ài |
| [00:56.91] |
huā kū dōng lái |
| [01:02.32] |
sù dí rì xu |
| [01:08.77] |
ài yǔ yán yè |
| [01:15.20] |
chuī guò fēng zhōng |
| [01:21.56] |
qiú hé wēn |
| [01:28.19] |
ài biàn yìn |
| [01:34.95] |
|
| [02:00.34] |
rén ài chū huì |
| [02:06.19] |
zhōng ài xìn |
| [02:12.76] |
rì qì ài zhōng |
| [02:19.32] |
rén qì |
| [02:26.55] |
shǒu jì jiá jì |
| [02:32.72] |
zǎo fǎn ài |
| [02:39.21] |
huā xiào chūn lái |
| [02:44.49] |
sù dí rì tì lái |
| [02:51.50] |
ài yǔ yán yè |
| [02:57.72] |
fēng dòng liǎng shǒu |
| [03:04.09] |
tǐ wēn |
| [03:10.85] |
jīn xiāo cán |
| [03:17.59] |
|
| [00:18.94] |
那一天,我两手捧着鲜花, |
| [00:24.93] |
来到了你的房间。 |
| [00:31.02] |
打开了窗户,看着你笑容灿烂地, |
| [00:37.00] |
在阳光下向我走来。 |
| [00:44.48] |
爱着的人生, |
| [00:50.70] |
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。 |
| [00:56.91] |
哪怕寒冬来临,鲜花枯萎, |
| [01:02.32] |
如歌的每一日依旧缓缓流淌。 |
| [01:08.77] |
比起爱的言语, |
| [01:15.20] |
在吹过的寒风中, |
| [01:21.56] |
相互给予的温暖, |
| [01:28.19] |
才是我们的未曾改变的爱的印记。 |
| [02:00.34] |
我曾经相信爱永无终止, |
| [02:06.19] |
即使离开,总会因爱再遇。 |
| [02:12.76] |
但那一天我终于看到爱情的尽头, |
| [02:19.32] |
同样的离开却使我泪流满面。 |
| [02:26.55] |
爱着的人生, |
| [02:32.72] |
就是一次又一次地拉着你的手,靠在你怀里。 |
| [02:39.21] |
即使春暖花开, |
| [02:44.49] |
如歌的每一日却已干涸。 |
| [02:51.50] |
比起爱的言语, |
| [02:57.72] |
我在寒风中冰冷的双手, |
| [03:04.09] |
至今仍然残留着 |
| [03:10.85] |
你身上的温暖。 |