SNOBBISM(Cover:Neru)

SNOBBISM(Cover:Neru) 歌词

歌曲 SNOBBISM(Cover:Neru)
歌手 我只是想死
专辑 SNOBBISM
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:01.000] 作词 : 无
[00:04.16] あれこれ吐でばら撒かないど寝られやしない
[00:07.05] やり切れない血反吐をたんどぶちまけないと釈然としない
[00:10.97] 一生そうして 心臓を投げ合って せせら笑うのが
[00:15.56] この街の異様なモラリティなんだ
[00:29.00] あ セルフィーこそが全てなのと 言う少女に
[00:32.58] 気まぐれな同情だとかサブカルチャー着弾する
[00:36.45] 生憎の予報ですが本日、東京一体の空には
[00:40.84] 警報級の悪巧みが降る様です
[00:44.36] 白昼堂々 駅のホームでは沢山もの
[00:48.17] 現実感が彼の背中を線路內へ蹴落としてる
[00:52.07] 人ー人の命がエンタメのように さも折り込みチラシみたいに
[00:54.53] 消しカスとなって浪費コンテンツの犠牲となる
[01:04.18] さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
[01:08.31] インプレッション次第でミサイルをぶっ放して
[01:11.99] さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
[01:16.11] 正当性なんで後でテープでくっつけろ
[01:24.12] あ 明日、世界が終わるだなんで法螺話に
[01:27.72] そうだったらいいなど逆に願ってる希死念慮の時代
[01:31.64] 何不自由ない これ以上もまいくらいの 豪勢な今世に
[01:36.40] 僕等は見えない何かを欲していた
[01:39.06] 何千回何万回 馬鹿のーつ覚えの様に 後悔をすんのが
[01:44.38] この街の面白いところなんだ
[01:55.33] 二卜口
[01:56.77] 一体どうして未来図っマ二ぅアル本には
[01:59.20] 最重要な術の導線設計がなされてないんだよ
[02:02.99] だから人は野蛮な凶器を振るうし それは至極度然の道理
[02:07.42] バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる
[02:14.94] さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
[02:19.22] センサーションなんかを爆弾でぶち込んで
[02:22.68] さあ、喧嘩しようぜ 喧嘩しようぜ
[02:27.03] 一切合切をかなぐり捨てて行こうぜ
[02:30.59] 失うもんはもう無いさ 愛される身分でもないな
[02:34.88] 終生に及んで致し方ない防衛線
[02:38.64] 幼さとかい小銃を ただあくまで誇示する僕等
[02:42.70] 硝煙を燻した騷擾なんか 滑稽なショー同然だ
[02:47.08] 一生、ブラフを威すがいいさ
[02:52.32] そのままお山の大将やったらいいさ
[03:00.55] バラックの集落で被害者面しれ馬鹿騒ぎしようぜ
[03:08.58] 空っぽの分際で馬鹿騒ぎしようぜ 馬鹿騒ぎしようぜ
[03:18.01] 馬鹿騒ぎしようぜ
[00:00.000] zuo qu : wu
[00:01.000] zuo ci : wu
[00:04.16] tu sa qin
[00:07.05] qie xue fan tu shi ran
[00:10.97] yi sheng xin zang tou he xiao
[00:15.56] jie yi yang
[00:29.00] quan yan shao nv
[00:32.58] qi tong qing zhe dan
[00:36.45] sheng zeng yu bao ben ri dong jing yi ti kong
[00:40.84] jing bao ji e qiao jiang yang
[00:44.36] bai zhou tang yi ze shan
[00:48.17] xian shi gan bi bei zhong xian lu nei cu luo
[00:52.07] ren ren ming zhe ru
[00:54.53] xiao lang fei xi sheng
[01:04.18] xuan hua xuan hua
[01:08.31] ci di fang
[01:11.99] xuan hua xuan hua
[01:16.11] zheng dang xing hou
[01:24.12] ming ri shi jie zhong fa luo hua
[01:27.72] ni yuan xi si nian lv shi dai
[01:31.64] he bu zi you yi shang hao shi jin shi
[01:36.40] pu deng jian he yu
[01:39.06] he qian hui he wan hui ma lu jue yang hou hui
[01:44.38] jie mian bai
[01:55.33] er bo kou
[01:56.77] yi ti wei lai tu er ben
[01:59.20] zui zhong yao shu dao xian she ji
[02:02.99] ren ye man xiong qi zhen zhi ji du ran dao li
[02:07.42] tu ren lei zhong
[02:14.94] xuan hua xuan hua
[02:19.22] bao dan ru
[02:22.68] xuan hua xuan hua
[02:27.03] yi qie he qie she xing
[02:30.59] shi wu ai shen fen
[02:34.88] zhong sheng ji zhi fang fang wei xian
[02:38.64] you xiao chong kua shi pu deng
[02:42.70] xiao yan xun sao rao hua ji tong ran
[02:47.08] yi sheng wei
[02:52.32] shan da jiang
[03:00.55] ji luo bei hai zhe mian ma lu sao
[03:08.58] kong fen ji ma lu sao ma lu sao
[03:18.01] ma lu sao
[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:01.000] zuò cí : wú
[00:04.16] tǔ sā qǐn
[00:07.05] qiè xuè fǎn tǔ shì rán
[00:10.97] yī shēng xīn zàng tóu hé xiào
[00:15.56] jiē yì yàng
[00:29.00] quán yán shào nǚ
[00:32.58] qì tóng qíng zhe dàn
[00:36.45] shēng zēng yǔ bào běn rì dōng jīng yī tǐ kōng
[00:40.84] jǐng bào jí è qiǎo jiàng yàng
[00:44.36] bái zhòu táng yì zé shān
[00:48.17] xiàn shí gǎn bǐ bèi zhōng xiàn lù nèi cù luò
[00:52.07] rén rén mìng zhé ru
[00:54.53] xiāo làng fèi xi shēng
[01:04.18] xuān huā xuān huā
[01:08.31] cì dì fàng
[01:11.99] xuān huā xuān huā
[01:16.11] zhèng dàng xìng hòu
[01:24.12] míng rì shì jiè zhōng fǎ luó huà
[01:27.72] nì yuàn xī sǐ niàn lǜ shí dài
[01:31.64] hé bù zì yóu yǐ shàng háo shì jīn shì
[01:36.40] pú děng jiàn hé yù
[01:39.06] hé qiān huí hé wàn huí mǎ lù jué yàng hòu huǐ
[01:44.38] jiē miàn bái
[01:55.33] èr bo kǒu
[01:56.77] yī tǐ wèi lái tú èr běn
[01:59.20] zuì zhòng yào shù dǎo xiàn shè jì
[02:02.99] rén yě mán xiōng qì zhèn zhì jí dù rán dào lǐ
[02:07.42] tú rén lèi zhōng
[02:14.94] xuān huā xuān huā
[02:19.22] bào dàn ru
[02:22.68] xuān huā xuān huā
[02:27.03] yī qiè hé qiè shě xíng
[02:30.59] shī wú ài shēn fèn
[02:34.88] zhōng shēng jí zhì fāng fáng wèi xiàn
[02:38.64] yòu xiǎo chòng kuā shì pú děng
[02:42.70] xiāo yān xūn sāo rǎo huá jī tóng rán
[02:47.08] yī shēng wēi
[02:52.32] shān dà jiàng
[03:00.55] jí luò bèi hài zhě miàn mǎ lù sāo
[03:08.58] kōng fēn jì mǎ lù sāo mǎ lù sāo
[03:18.01] mǎ lù sāo
[00:04.16] 不把乱七八糟的苦水和垃圾都吐出来就无法入睡
[00:07.05] 不把那一切沉积在胸口的毒物和脏血都反吐出来就无法释然
[00:10.97] 一辈子就这样 敞开心扉坦诚相待 对愚昧嗤鼻一笑
[00:15.56] 这就是这片土地与众不同的修身之道
[00:29.00] 啊 把自拍什么的看作高于一切的花样少女
[00:32.58] 将任意妄为的同情之类的亚文化当作炮弹一般发射
[00:36.45] 碰巧偏偏在今天,东京一带区域内发出了
[00:40.84] 可与阴谋诡计媲美的空袭警报
[00:44.36] 光天化日 离别的月台也已人头拥挤
[00:48.17] 现实感狠狠地把他从背后推进了指定的线路
[00:52.07] 把普罗大众的生命当作娱乐看待 如理所应当地处理小册子那样
[00:54.53] 变成了橡皮屑一般分文不值毫无内容的牺牲品
[01:04.18] 来吧,来大闹一场 来放肆一回吧
[01:08.31] 来毫不留情地发射导弹去刻下不可磨灭的印象吧
[01:11.99] 来吧,来大闹一场 来放肆一回吧
[01:16.11] 正当性什么的事后随便粘贴起来就好了
[01:24.12] 啊 明天,世界将迎来终结这种荒诞的说法
[01:27.72] 如果是真的话就好了这个反倒是寻死意愿更强的时代
[01:31.64] 完全自由自在 就在这样一个不能再更加 奢侈的现世中
[01:36.40] 我们贪求一些看不见摸不着的东西
[01:39.06] 上千次上万次 为了铭记住一些荒谬事而 会去后悔的正是
[01:44.38] 这片土地的耐人寻味的地方呀
[01:55.33] (硝酸甘油)
[01:56.77] 究竟是为什么 在那本叫做未来图的说明书里
[01:59.20] 并没有记载着那最为重要的技术的导线设计啊
[02:02.99] 于是人类就挥舞着野蛮残忍的凶器 那是再正当不过的道理
[02:07.42] 漏洞百出的人类的补丁要什么时候才补完
[02:14.94] 来吧,来大闹一场 来放肆一回吧
[02:19.22] 来不留情面地用炸弹去轰炸掉感官什么的吧
[02:22.68] 来吧,来大闹一场 来放肆一回吧
[02:27.03] 把一切身外之物都一个不留的舍弃吧
[02:30.59] 并没有失去了什么东西 甚至没有一个被爱的身份
[02:34.88] 那穷尽一生也帮不上忙的防卫线
[02:38.64] 那把年少无知的步枪 说白了只是被我们用来炫耀
[02:42.70] 那把年少无知的步枪 说白了只是被我们用来炫耀
[02:47.08] 一生,恐吓着善良的人度日呗
[02:52.32] 乘势把那狐假虎威的家伙也消灭掉 呗
[03:00.55] 在这片废墟里对着那帮被害者来放肆地大闹一场吧
[03:08.58] 用这空虚的立场来放肆大闹一场吧 放肆地大闹一场吧
[03:18.01] 放肆地大闹一场吧
SNOBBISM(Cover:Neru) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)