|
zuò qǔ : Jasing Rye |
|
zuò cí : Jasing Rye |
|
La Voix Dans La Maison De Menthe |
|
bò he wū lǐ de shēng xiǎng |
|
zuò qǔ zuò cí jí tā hé shēng: Jasing Rye |
|
màn tuó líng: wǔ yù gēng |
|
lù yīn hùn yīn biān qǔ: lǐ xī fēi |
|
Tiens, La voix dans la maison de menthe |
|
bò he wū lǐ de shēng xiǎng |
|
Bada, Mon c ur bat le monde qui chante |
|
wǒ gē chàng de xīn kòu jī zhe shì jiè |
|
La la la...... |
|
la la la |
|
Toc, Le chat noir frappe à la porte |
|
hēi sè de māo qiāo zhe mén |
|
Plouf, Le poisson rouge qui plonge dans l' eau |
|
hóng sè de yú qián rù shuǐ zhōng |
|
Crac, Le biscuit est mis en piè ces |
|
bǐng gān suì liè chéng kuài |
|
Drelin, La cuillè re se heurte au verre |
|
sháo zi chù pèng bō lí bēi |
|
Tiens, La voix dans la maison de menthe |
|
bò he wū lǐ de shēng xiǎng |
|
Bada, Mon c ur bat le monde qui chante |
|
wǒ gē chàng de xīn kòu jī zhe shì jiè |
|
Tictac, Chaque seconde vivante est sensible |
|
huó zhe de měi yī miǎo dōu rú cǐ měi miào |
|
Ouf, Faire les nourriture du cerf |
|
lù zhī shí liáng |
|
Frou, Faire les tours comme l'é toiles |
|
xīng zhī guǐ jī |
|
Boum, Faire feux d' artifice brumeux |
|
wù zhī yān huā |