|
作曲 : 터보거북이 |
|
作词 : 터보거북이/うそっきかて |
|
また こうして 一人 残されたみたい |
|
마타 코우시테 히토리 노코사레타미타이 |
|
いつも 聞いてた 声 |
|
이츠모 키이테타 코에 |
|
もう くだける波のように消えて |
|
모우 쿠다케루 나미노요우니 키에테 |
|
行くな 今日は 行くな |
|
이쿠나 쿄우와 이쿠나 |
|
目を開けられない |
|
메오 아케라레나이 |
|
少しずつ消えてく君は |
|
스코시즈츠 키에테쿠 키미와 |
|
----------------------------------------------------- |
|
ぼくの 歌になって |
|
보쿠노 우타니 낫테 |
|
聞こえる あったかい 吐息 |
|
키코에루 앗타카이 토이키 |
|
遠くで 呼んでるみたい |
|
토오쿠데 욘데루 미타이 |
|
全部 消して |
|
젠부 케시테 |
|
生きてる 君は 大丈夫 |
|
이키테루 키미와 다이조우브 |
|
息を止める 忘れるまで |
|
이키오 토메루 와수레루마데 |
|
----------------------------------------------------- |
|
----------------------------------------------------- |
|
いまだに 君を 放せないみたい |
|
이마다니 키미오 하나세나이 미타이 |
|
吹いてくる 風の音 |
|
후이테쿠루카제노오토 |
|
君の ため息のように |
|
키미노 타메이키노 요우니 |
|
なんで呼ぶの 思い出す度に |
|
난데 요부노 오모이다스타비니 |
|
息ができない |
|
이키가 데키나이 |
|
消そうとしている 君は |
|
케소우토 시테이루 키미와 |
|
----------------------------------------------------- |
|
くの 歌になって |
|
보쿠노 우타니 낫테 |
|
聞こえる あったかい 吐息 |
|
키코에루 앗타카이 토이키 |
|
遠くで 呼んでるみたい |
|
토오쿠데 욘데루 미타이 |
|
全部 消して |
|
젠부 케시테 |
|
生きてる 君は 大丈夫 |
|
이키테루 키미와 다이조우브 |
|
息を止める 忘れるまで |
|
이키오 토메루 와수레루마데 |
|
----------------------------------------------------- |
|
----------------------------------------------------- |
|
君の荒波を越えて |
|
키미노 아라나미오 코에테 |
|
前に 強く舵を切って |
|
마에니 츠요쿠 카지오 킷테 |
|
水平線の月に向かって |
|
수이헤이센노 츠키니 무캇테 |
|
もっと大きく 叫んで |
|
못토 오오키쿠 사켄데 |
|
短い 夢だとしても |
|
미지카이 유메다토 시테모 |
|
切ない 映画のように |
|
세츠나이 에이가노 요우니 |
|
懐かしくて 辛い 思い出 |
|
나츠카시쿠테 츠라이 오모이데 |
|
ここに 込められたら |
|
코코니 코메라레타라 |
|
----------------------------------------------------- |
|
どこにいるのだろう |
|
도코니 이루노다로 |
|
最後の一息を吸って |
|
사이고노 히토이키오 숫테 |
|
深いところに君を |
|
후카이 토코로니 키미오 |
|
君を見つけるまで |
|
미츠케루마데 |
|
----------------------------------------------------- |
|
僕の 歌になって |
|
보쿠노 우타니낫테 |
|
聞こえる あったかい 吐息 |
|
키코에루 앗타카이 토이키 |
|
呼んでるようで 何度も探すけど |
|
욘데루요우데 난도모 사가수케도 |
|
僕を消して |
|
보쿠오 케시테 |
|
生きてる 君は 大丈夫 |
|
이키테루 키미와 다이조우브 |
|
息を止める 忘れるまで |
|
이키오 토메루 와수레루마데 |
|
息ができるようになるまで |
|
이키가 데키루요우니 나루마데 |