[00:22.61] |
어른이 된 줄 알았지만 |
[00:32.29] |
아직은 아닌가 봐 |
[00:41.99] |
현실의 차가움에 짓눌려 |
[00:51.58] |
휩쓸리고 싶지 않아 |
[01:20.95] |
가만히 생각에 잠겨도 |
[01:30.59] |
생각이 나질 않아 |
[01:37.76] |
아직 그대로 남아있는 마음이 있는데 |
[02:14.49] |
Oh, here I stay |
[02:24.65] |
Oh, here I stay |
[02:34.00] |
Oh, here I stay |
[02:43.72] |
Oh, here I stay |
[02:53.34] |
차라리 아무것도 모르는 |
[03:03.02] |
무언가가 되었으면 |
[03:10.43] |
아직 그대로 남아있는 마음이 있는데 |
[00:22.61] |
|
[00:32.29] |
|
[00:41.99] |
|
[00:51.58] |
|
[01:20.95] |
|
[01:30.59] |
|
[01:37.76] |
|
[02:14.49] |
Oh, here I stay |
[02:24.65] |
Oh, here I stay |
[02:34.00] |
Oh, here I stay |
[02:43.72] |
Oh, here I stay |
[02:53.34] |
|
[03:03.02] |
|
[03:10.43] |
|
[00:22.61] |
|
[00:32.29] |
|
[00:41.99] |
|
[00:51.58] |
|
[01:20.95] |
|
[01:30.59] |
|
[01:37.76] |
|
[02:14.49] |
Oh, here I stay |
[02:24.65] |
Oh, here I stay |
[02:34.00] |
Oh, here I stay |
[02:43.72] |
Oh, here I stay |
[02:53.34] |
|
[03:03.02] |
|
[03:10.43] |
|
[00:22.61] |
我还以为我长大了 |
[00:32.29] |
看来还没有 |
[00:41.99] |
被现实的冷漠所困扰 |
[00:51.58] |
我不想被这些东西席卷 |
[01:20.95] |
就算静静陷入沉思 |
[01:30.59] |
也想不起来 |
[01:37.76] |
我现在还留有那时候完整的心 |
[02:14.49] |
哦 我在这里停留 |
[02:24.65] |
哦 我在这里停留 |
[02:34.00] |
哦 我在这里停留 |
[02:43.72] |
哦 我在这里停留 |
[02:53.34] |
还不如什么都不知道 |
[03:03.02] |
如果成为什么东西的话 |
[03:10.43] |
我现在还留有那时候完整的心 |