歌曲 | A C T G |
歌手 | TYEE_SK |
专辑 | Blade Runner |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Rase |
[00:01.000] | 作词 : 无 |
[3:30.541] | Mere data makes a man. |
[3:30.540] | 只有基因图谱才能构成一个人类 |
[3:33.533] | A and C and T and G. |
[3:33.532] | A C T G |
[3:36.503] | The alphabet of you. |
[3:36.502] | 你的基因图谱 |
[3:38.394] | All from four symbols. |
[3:38.393] | 就是这四个字母 |
[3:42.161] | I'm only two. |
[3:42.160] | 我只有两种 |
[3:44.314] | One and zero. |
[3:44.313] | 一和零 |
[3:46.427] | Half as much but twice as elegant, sweetheart. |
[3:46.426] | 可是少一倍的数量更优雅 亲爱的 |
[3:51.386] | You don't prefer your madam? |
[3:51.385] | 你不喜欢你的长官吗? |
[3:54.326] | You were listening? |
[3:54.325] | 你当时听到了? |
[3:59.100] | Maybe. |
[3:59.099] | 也许 |
[4:07.634] | K? |
[4:08.595] | K?...K!.... |
[4:30.636] | I love y.o..u... |
[4:45.695] | K? |
[4:59.312] | K? ! |
[5:13.026] | K! |
[5:52.904] | I love you |
[00:00.000] | zuo qu : Rase |
[00:01.000] | zuo ci : wu |
[3:30.541] | Mere data makes a man. |
[3:30.540] | zhi you ji yin tu pu cai neng gou cheng yi ge ren lei |
[3:33.533] | A and C and T and G. |
[3:33.532] | A C T G |
[3:36.503] | The alphabet of you. |
[3:36.502] | ni de ji yin tu pu |
[3:38.394] | All from four symbols. |
[3:38.393] | jiu shi zhe si ge zi mu |
[3:42.161] | I' m only two. |
[3:42.160] | wo zhi you liang zhong |
[3:44.314] | One and zero. |
[3:44.313] | yi he ling |
[3:46.427] | Half as much but twice as elegant, sweetheart. |
[3:46.426] | ke shi shao yi bei de shu liang geng you ya qin ai de |
[3:51.386] | You don' t prefer your madam? |
[3:51.385] | ni bu xi huan ni de zhang guan ma? |
[3:54.326] | You were listening? |
[3:54.325] | ni dang shi ting dao le? |
[3:59.100] | Maybe. |
[3:59.099] | ye xu |
[4:07.634] | K? |
[4:08.595] | K?... K!.... |
[4:30.636] | I love y. o.. u... |
[4:45.695] | K? |
[4:59.312] | K? ! |
[5:13.026] | K! |
[5:52.904] | I love you |
[00:00.000] | zuò qǔ : Rase |
[00:01.000] | zuò cí : wú |
[3:30.541] | Mere data makes a man. |
[3:30.540] | zhǐ yǒu jī yīn tú pǔ cái néng gòu chéng yí ge rén lèi |
[3:33.533] | A and C and T and G. |
[3:33.532] | A C T G |
[3:36.503] | The alphabet of you. |
[3:36.502] | nǐ de jī yīn tú pǔ |
[3:38.394] | All from four symbols. |
[3:38.393] | jiù shì zhè sì gè zì mǔ |
[3:42.161] | I' m only two. |
[3:42.160] | wǒ zhǐ yǒu liǎng zhǒng |
[3:44.314] | One and zero. |
[3:44.313] | yī hé líng |
[3:46.427] | Half as much but twice as elegant, sweetheart. |
[3:46.426] | kě shì shǎo yī bèi de shù liàng gèng yōu yǎ qīn ài de |
[3:51.386] | You don' t prefer your madam? |
[3:51.385] | nǐ bù xǐ huān nǐ de zhǎng guān ma? |
[3:54.326] | You were listening? |
[3:54.325] | nǐ dāng shí tīng dào le? |
[3:59.100] | Maybe. |
[3:59.099] | yě xǔ |
[4:07.634] | K? |
[4:08.595] | K?... K!.... |
[4:30.636] | I love y. o.. u... |
[4:45.695] | K? |
[4:59.312] | K? ! |
[5:13.026] | K! |
[5:52.904] | I love you |