歌曲 | 2005 Mantiquor |
歌手 | Lacrimosa |
专辑 | Schattenspiel |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Mantiquor] | |
[ar:Lacrimosa] | |
[al:Schattenspiel] | |
[offset:2000] | |
[01:00.00][01:31.74][02:01.93][02:34.21][04:09.80][04:40.80][05:42.14] | |
[01:01.77] | Bin ich nicht geboren, um zu leben |
[01:09.45] | Bin ich nicht am Leben um zu lieben |
[01:16.52] | Wohl wissend, dass ich derer einst auch sterbe |
[01:24.29] | Denn nichts ist so sicher, wie das Leben vor dem Tod |
[01:34.40] | Konnt ihr nicht sehen? |
[01:42.07] | Konnt ihr nicht horen? |
[01:49.72] | Konnt ihr nicht fühlen? |
[01:56.88] | Die Zeit heilt keine Wunden |
[02:03.66][04:10.28][05:11.82] | Von Tag zu Tag leben, ich gege die Zeit |
[02:11.33][02:26.69][04:18.02][04:33.38][05:19.45][05:34.79] | Lass nicht los, lauf nicht weg, |
[02:14.88][04:21.54][05:23.02] | Solange sie es noch zusammenhält |
[02:18.63][04:25.33][05:26.76] | Zieh so fest du kannst |
[02:30.38][04:37.07][05:38.49] | Solange sie es noch zusammenhaelt |
[03:08.40] | Wurde ich geboren um vom Strom der veraengstigten Welt |
[03:15.69] | Erfasst und wehrlos willenlos entwurzelt entrissen zu werden |
[03:23.39] | Die Welt wird mich ausspucken als den fremden ungebetenen Gast |
[03:31.22] | Doch habe ich gelebt und ich habe geliebt und ich wurde geliebt und was will ich noch mehr? |
[03:39.59] | Und doch steigt sie wieder auf, diese Sucht die mich verkauft |
[03:46.29] | An die Quelle dieser Nacht, die die Lust in mir entfacht, |
[03:50.13] | Diese Sucht die mich verkauft |
[03:54.00] | Aufgestiegen und verbannt, eingefangen und verbrannt |
[03:57.84] | Ausgepeitscht und wild durchtrieben, nackt verjagt und aufgerieben |
[04:01.72] | Diese Sucht sie jagt mich wieder, raubt mein Herz und drückt mich nieder |
[04:05.55] | Und der unsichtbare Dolch der Geist und Seele mir verletzt |
ti: Mantiquor | |
ar: Lacrimosa | |
al: Schattenspiel | |
offset: 2000 | |
[01:00.00][01:31.74][02:01.93][02:34.21][04:09.80][04:40.80][05:42.14] | |
[01:01.77] | Bin ich nicht geboren, um zu leben |
[01:09.45] | Bin ich nicht am Leben um zu lieben |
[01:16.52] | Wohl wissend, dass ich derer einst auch sterbe |
[01:24.29] | Denn nichts ist so sicher, wie das Leben vor dem Tod |
[01:34.40] | Konnt ihr nicht sehen? |
[01:42.07] | Konnt ihr nicht horen? |
[01:49.72] | Konnt ihr nicht fü hlen? |
[01:56.88] | Die Zeit heilt keine Wunden |
[02:03.66][04:10.28][05:11.82] | Von Tag zu Tag leben, ich gege die Zeit |
[02:11.33][02:26.69][04:18.02][04:33.38][05:19.45][05:34.79] | Lass nicht los, lauf nicht weg, |
[02:14.88][04:21.54][05:23.02] | Solange sie es noch zusammenh lt |
[02:18.63][04:25.33][05:26.76] | Zieh so fest du kannst |
[02:30.38][04:37.07][05:38.49] | Solange sie es noch zusammenhaelt |
[03:08.40] | Wurde ich geboren um vom Strom der veraengstigten Welt |
[03:15.69] | Erfasst und wehrlos willenlos entwurzelt entrissen zu werden |
[03:23.39] | Die Welt wird mich ausspucken als den fremden ungebetenen Gast |
[03:31.22] | Doch habe ich gelebt und ich habe geliebt und ich wurde geliebt und was will ich noch mehr? |
[03:39.59] | Und doch steigt sie wieder auf, diese Sucht die mich verkauft |
[03:46.29] | An die Quelle dieser Nacht, die die Lust in mir entfacht, |
[03:50.13] | Diese Sucht die mich verkauft |
[03:54.00] | Aufgestiegen und verbannt, eingefangen und verbrannt |
[03:57.84] | Ausgepeitscht und wild durchtrieben, nackt verjagt und aufgerieben |
[04:01.72] | Diese Sucht sie jagt mich wieder, raubt mein Herz und drü ckt mich nieder |
[04:05.55] | Und der unsichtbare Dolch der Geist und Seele mir verletzt |
ti: Mantiquor | |
ar: Lacrimosa | |
al: Schattenspiel | |
offset: 2000 | |
[01:00.00][01:31.74][02:01.93][02:34.21][04:09.80][04:40.80][05:42.14] | |
[01:01.77] | Bin ich nicht geboren, um zu leben |
[01:09.45] | Bin ich nicht am Leben um zu lieben |
[01:16.52] | Wohl wissend, dass ich derer einst auch sterbe |
[01:24.29] | Denn nichts ist so sicher, wie das Leben vor dem Tod |
[01:34.40] | Konnt ihr nicht sehen? |
[01:42.07] | Konnt ihr nicht horen? |
[01:49.72] | Konnt ihr nicht fü hlen? |
[01:56.88] | Die Zeit heilt keine Wunden |
[02:03.66][04:10.28][05:11.82] | Von Tag zu Tag leben, ich gege die Zeit |
[02:11.33][02:26.69][04:18.02][04:33.38][05:19.45][05:34.79] | Lass nicht los, lauf nicht weg, |
[02:14.88][04:21.54][05:23.02] | Solange sie es noch zusammenh lt |
[02:18.63][04:25.33][05:26.76] | Zieh so fest du kannst |
[02:30.38][04:37.07][05:38.49] | Solange sie es noch zusammenhaelt |
[03:08.40] | Wurde ich geboren um vom Strom der veraengstigten Welt |
[03:15.69] | Erfasst und wehrlos willenlos entwurzelt entrissen zu werden |
[03:23.39] | Die Welt wird mich ausspucken als den fremden ungebetenen Gast |
[03:31.22] | Doch habe ich gelebt und ich habe geliebt und ich wurde geliebt und was will ich noch mehr? |
[03:39.59] | Und doch steigt sie wieder auf, diese Sucht die mich verkauft |
[03:46.29] | An die Quelle dieser Nacht, die die Lust in mir entfacht, |
[03:50.13] | Diese Sucht die mich verkauft |
[03:54.00] | Aufgestiegen und verbannt, eingefangen und verbrannt |
[03:57.84] | Ausgepeitscht und wild durchtrieben, nackt verjagt und aufgerieben |
[04:01.72] | Diese Sucht sie jagt mich wieder, raubt mein Herz und drü ckt mich nieder |
[04:05.55] | Und der unsichtbare Dolch der Geist und Seele mir verletzt |
[ti:Mantiquor] | |
[ar:Lacrimosa] | |
[al:Schattenspiel] | |
[offset:2000] | |
[01:00.00][01:31.74][02:01.93][02:34.21][04:09.80][04:40.80][05:42.14] | |
[01:01.77] | 我出生并非为了活着 |
[01:09.45] | 我活着并非为了去爱 |
[01:16.52] | 很清楚的知道,我终有一天也会死亡 |
[01:24.29] | 因为 – 等待着生命的是死亡 – 这比任何其它事都更确定无疑 |
[01:34.40] | 你们看不到吗? |
[01:42.07] | 你们听不到吗? |
[01:49.72] | 你们感受不到吗? |
[01:56.88] | 时间治愈不了任何伤痛 |
[02:03.66][04:10.28][05:11.82] | 日日活着,我迎向时光 |
[02:11.33][02:26.69][04:18.02][04:33.38][05:19.45][05:34.79] | 不要放手,不要离开, |
[02:14.88][04:21.54][05:23.02] | 只要他们还凝聚在一起 |
[02:18.63][04:25.33][05:26.76] | 尽你所能地拉紧 |
[02:30.38][04:37.07][05:38.49] | 只要他们还凝聚在一起 |
[03:08.40] | 我出生难道是为了被可怖世界的洪流席卷 |
[03:15.69] | 毫无抵抗能力地听任摆布,被连根拔起、随波逐流? |
[03:23.39] | 这世界唾弃我,一如对那陌生的不速之客 |
[03:31.22] | 然而我活着,我爱着,也被爱着,那我还有何求? |
[03:39.59] | 然而这上升欲望将我出卖 |
[03:46.29] | 黑夜之源燃起我内心的情欲, |
[03:50.13] | 这欲望将我出卖 |
[03:54.00] | 上升、放逐、捕获、烧毁 |
[03:57.84] | 鞭笞、野蛮的钻通、无情的驱赶、力竭破碎 |
[04:01.72] | 这欲望重又驱赶着我、夺走我的心、压迫着我 |
[04:05.55] | 我的精神与灵魂俱受伤害 |