2006 Der Verlust

歌曲 2006 Der Verlust
歌手 Lacrimosa
专辑 Schattenspiel

歌词

[ti:Der Verlust]
[ar:Lacrimosa]
[al:Schattenspiel]
[00:00.00] Der Verlust /
[00:09.00][00:36.00][01:24.90][01:40.97][02:10.22][02:54.50][04:28.89]
[00:45.31] Ich verschwende mich Tag für Tag und Nacht für Nacht /
[00:52.33][00:55.07] Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir /
[00:59.43] In den Spiegel will ich kaum noch sehen ich verschwende mich /
[01:06.67] Ich will nicht mehr leerausgehen , /
[01:09.34] und da du nicht mehr zusiehst nehme ich mir was ich bekomm' /
[01:14.02] Und ich nehme mir was ich noch fassen kann /
[01:19.93] Nur mich, nur mich, nur mich kann ich jetzt nicht mehr fassen /
[01:28.02] Und ich drehe mich heraus, ich verschwende mich, entgleite mir /
[01:35.13] Jeden Tag ein bisschen mehr, jedes mal ein Teil von mir /
[01:42.22][03:31.64][04:00.09] Ich ringe um das bisschen Leben /
[01:47.12][03:35.51][04:04.03] Bitte nur um deinen Blick /
[01:49.94] Solange du mich nicht siehst verschwendest du mein Leben /
[01:56.93] Du kannst nichts sehen wie ich zerfalle ungewollt /
[02:02.84] Solange du mich nichts siehst /
[02:06.64] kann ich nicht fühlen, kann ich nicht leben /
[02:12.30] Zwischen meinen eigenen Zeilen wollte ich mich bewegen /
[02:19.51] Unter ihnen beugend muss ich nun mein Platz mir suchen /
[02:26.54] Ich will nicht mehr schlafen, will nicht tr?umen noch erwachen /
[02:33.79] Alles wird nur fremd und fremder /
[02:36.81] ich erkenne mich nicht mehr /
[02:40.85] Ich weiss nicht warum und wofür oder wohin /
[02:48.03] Und so fliege ich davon, und die Seele Donner sieht? /
[03:38.64] Solange du mich nicht mehr siehst verschwendest du mein Leben /
[03:45.78] Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle /
[03:49.75] Nutzlos krank und ungewollt /
[03:53.10][04:21.33] Solange du mich nicht besiehst, /
[03:56.82][04:25.27] nicht dich fühlen, kann nicht leben /
[04:07.12] Solange du mich nicht besiehst verschwendest du mein Leben /
[04:14.20] Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle, Nutzlos krank und ungewollt /

拼音

ti: Der Verlust
ar: Lacrimosa
al: Schattenspiel
[00:00.00] Der Verlust
[00:09.00][00:36.00][01:24.90][01:40.97][02:10.22][02:54.50][04:28.89]
[00:45.31] Ich verschwende mich Tag fü r Tag und Nacht fü r Nacht
[00:52.33][00:55.07] Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir
[00:59.43] In den Spiegel will ich kaum noch sehen ich verschwende mich
[01:06.67] Ich will nicht mehr leerausgehen ,
[01:09.34] und da du nicht mehr zusiehst nehme ich mir was ich bekomm'
[01:14.02] Und ich nehme mir was ich noch fassen kann
[01:19.93] Nur mich, nur mich, nur mich kann ich jetzt nicht mehr fassen
[01:28.02] Und ich drehe mich heraus, ich verschwende mich, entgleite mir
[01:35.13] Jeden Tag ein bisschen mehr, jedes mal ein Teil von mir
[01:42.22][03:31.64][04:00.09] Ich ringe um das bisschen Leben
[01:47.12][03:35.51][04:04.03] Bitte nur um deinen Blick
[01:49.94] Solange du mich nicht siehst verschwendest du mein Leben
[01:56.93] Du kannst nichts sehen wie ich zerfalle ungewollt
[02:02.84] Solange du mich nichts siehst
[02:06.64] kann ich nicht fü hlen, kann ich nicht leben
[02:12.30] Zwischen meinen eigenen Zeilen wollte ich mich bewegen
[02:19.51] Unter ihnen beugend muss ich nun mein Platz mir suchen
[02:26.54] Ich will nicht mehr schlafen, will nicht tr? umen noch erwachen
[02:33.79] Alles wird nur fremd und fremder
[02:36.81] ich erkenne mich nicht mehr
[02:40.85] Ich weiss nicht warum und wofü r oder wohin
[02:48.03] Und so fliege ich davon, und die Seele Donner sieht?
[03:38.64] Solange du mich nicht mehr siehst verschwendest du mein Leben
[03:45.78] Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle
[03:49.75] Nutzlos krank und ungewollt
[03:53.10][04:21.33] Solange du mich nicht besiehst,
[03:56.82][04:25.27] nicht dich fü hlen, kann nicht leben
[04:07.12] Solange du mich nicht besiehst verschwendest du mein Leben
[04:14.20] Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle, Nutzlos krank und ungewollt

歌词大意

ti: Der Verlust
ar: Lacrimosa
al: Schattenspiel
[00:00.00] shī bài
[00:09.00][00:36.00][01:24.90][01:40.97][02:10.22][02:54.50][04:28.89]
[00:45.31] rì fù yī rì yè fù yī yè, wǒ huī huò zì jǐ
[00:52.33][00:55.07] měi gè qīng chén wǒ diū shī yī bù fen zì jǐ
[00:59.43] zài jìng zhōng wǒ miǎn qiǎng hái néng kàn jiàn, wǒ huī huò zì jǐ
[01:06.67] wǒ zài bù xiǎng kōng shǒu wài chū,
[01:09.34] yīn wèi nǐ bù zài liú xīn, wǒ ná zhe wǒ de suǒ de
[01:14.02] wǒ ná zhe wǒ hái yōng yǒu de
[01:19.93] zhǐ yǒu zì jǐ, zhǐ yǒu zì jǐ, xiàn zài wǒ bù néng bǎ wò de zhǐ yǒu wǒ zì jǐ
[01:28.02] wǒ zhuǎn shēn chū lái, wǒ huī huò zì jǐ, tuō lí zì jǐ
[01:35.13] měi tiān gèng duō yì diǎn, měi cì wǒ de yī bù fen
[01:42.22][03:31.64][04:00.09] wǒ yǔ wēi bù zú dào de shēng huó jué lì
[01:47.12][03:35.51][04:04.03] qí qiú de zhǐ shì nǐ de mù guāng
[01:49.94] zhǐ yào nǐ bù zài kàn wǒ huī huò wǒ de shēng mìng
[01:56.93] nǐ kàn bú jiàn wǒ rú hé shēn bù yóu jǐ dì bēng kuì
[02:02.84] zhǐ yào nǐ bù zài kàn wǒ
[02:06.64] wǒ bù néng gǎn jué bù néng shēng cún
[02:12.30] zài wǒ zì jǐ de jú xiàn zhōng wǒ shì tú zhēng zhá
[02:19.51] wǒ xiàn zài bì xū quán qū zài tā men zhī xià wèi zì jǐ xún dé róng shēn zhī suǒ
[02:26.54] wǒ zài bú yào ān shuì bú yào zuò mèng yě bú yào xǐng lái
[02:33.79] suǒ yǒu de yī qiè dōu biàn de yù jiàn mò shēng
[02:36.81] wǒ zài rèn bù chū zì jǐ
[02:40.85] wǒ bù zhī dào wèi hé wèi shí me qù hé chǔ
[02:48.03] wǒ zì cǐ fēi xiáng, líng hún wàng jiàn léi shēng hōng míng?
[03:38.64] zhǐ yào nǐ bù zài kàn wǒ huī huò wǒ de shēng mìng
[03:45.78] nǐ kàn bú jiàn wǒ rú hé bēng kuì
[03:49.75] wú yòng dì bìng zhe shēn bù yóu jǐ
[03:53.10][04:21.33] zhǐ yào nǐ bù zài guān chá wǒ,
[03:56.82][04:25.27] wǒ jiù gǎn jué bú dào nǐ, bù néng shēng cún
[04:07.12] zhǐ yào nǐ bù zài guān chá wǒ huī huò wǒ de shēng mìng
[04:14.20] nǐ kàn bú jiàn wǒ rú hé bēng kuì wú yòng dì bìng zhe shēn bù yóu jǐ