[00:01.80] | 《Мой конь》 |
[00:06.93] | |
[00:17.30] | Уходили мы из Крыма Среди дыма и огня |
[00:29.23] | Я с кормы всё время мимо |
[00:36.54] | В своего стрелял коня |
[00:41.29] | А он плыл изнемогая |
[00:48.82] | За высокою кормой |
[00:53.04] | Всё не веря, всё не зная |
[01:00.49] | Что прощается со мной |
[01:03.60] | Мой друг, мой конь |
[01:06.50] | Мой друг, мой конь |
[01:09.51] | Мой друг, мой конь |
[01:12.52] | Мой друг, мой конь |
[01:19.95] | Сколько раз одной могилы |
[01:27.48] | Ожидали мы в бою |
[01:32.04] | Конь всё плыл теряя силы |
[01:39.42] | Веря в преданность мою |
[01:43.88] | Мой денщик стрелял не мимо |
[01:51.27] | Покраснела чуть вода |
[01:55.94] | Уходящий берег к Крыму |
[02:03.34] | Я запомню навсегда |
[02:06.24] | Мой друг, мой конь |
[02:09.27] | Мой друг, мой конь |
[02:12.04] | Мой друг, мой конь |
[02:15.28] | Мой друг, мой конь |
[00:01.80] | |
[00:06.93] | |
[00:17.30] | |
[00:29.23] | |
[00:36.54] | |
[00:41.29] | |
[00:48.82] | |
[00:53.04] | , |
[01:00.49] | |
[01:03.60] | , |
[01:06.50] | , |
[01:09.51] | , |
[01:12.52] | , |
[01:19.95] | |
[01:27.48] | |
[01:32.04] | |
[01:39.42] | |
[01:43.88] | |
[01:51.27] | |
[01:55.94] | |
[02:03.34] | |
[02:06.24] | , |
[02:09.27] | , |
[02:12.04] | , |
[02:15.28] | , |
[00:01.80] | |
[00:06.93] | |
[00:17.30] | |
[00:29.23] | |
[00:36.54] | |
[00:41.29] | |
[00:48.82] | |
[00:53.04] | , |
[01:00.49] | |
[01:03.60] | , |
[01:06.50] | , |
[01:09.51] | , |
[01:12.52] | , |
[01:19.95] | |
[01:27.48] | |
[01:32.04] | |
[01:39.42] | |
[01:43.88] | |
[01:51.27] | |
[01:55.94] | |
[02:03.34] | |
[02:06.24] | , |
[02:09.27] | , |
[02:12.04] | , |
[02:15.28] | , |
[00:01.80] | ( 我的马儿 ) |
[00:06.93] | |
[00:17.30] | 当我们在炮火硝烟中从克里米亚撤退的时候 |
[00:29.23] | 我从船尾经过 |
[00:36.54] | 朝我的马儿开了枪 |
[00:41.29] | 它无力的在水中游着 |
[00:48.82] | 跟在那高高的船尾之后 |
[00:53.04] | 难以置信 |
[01:00.49] | 它竟是在向我道别 |
[01:03.60] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[01:06.50] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[01:09.51] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[01:12.52] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[01:19.95] | 多少次在战场中, |
[01:27.48] | 我们期待着死在一起 |
[01:32.04] | 马儿无力地游着 |
[01:39.42] | 带着对我的忠诚 |
[01:43.88] | 我的勤务兵没有射偏 |
[01:51.27] | 海水渐渐变得微红 |
[01:55.94] | 船儿离开了克里米亚半岛的海岸 |
[02:03.34] | 我会永远记住 |
[02:06.24] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[02:09.27] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[02:12.04] | 我的朋友啊,我的马儿 |
[02:15.28] | 我的朋友啊,我的马儿 |