Diener Eines Geistes(Dirus Mix)

歌曲 Diener Eines Geistes(Dirus Mix)
歌手 Lacrimosa
专辑 B-Seiten Single Collection

歌词

4. Diener eines Geistes / 灵魂之奴
Hier stehe ich erhaben über Schmerz und Wunden / 我站在痛苦与创伤之上
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder / 我站在这里向下凝望着自己
Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆
Ich bin bereit / 我已准备好
Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆
Ich bin bereit / 我已准备好
Zwei Stimmen regieren meinen Geist / 两个声音控制着我的灵魂
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen / 我已不再能懂得自己
Doch erhaben bin ich - auch über den grössten Streit / 我在其上 - 在激烈的争斗之上
Ich bin bereit / 我已准备好
Hol' Dein Messer heraus / 拔出你的刀
Zerschneide Deine Seele / 切碎你的灵魂
Höre Deine Schreie / 倾听你的尖叫
Trinke dieses Blut / 饮这鲜血
Und geniesse es / 并享受这一切
Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine / 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独
Ich verbarg meine Augen hinter Binden / 我遮蔽自己的眼睛
Und hoffte mich velassen zu können / 希望自己可以逃离
Du Hure
Jetzt sehe ich in den Spiegel / 现在我看这镜子
Und falle vor Schreck zu Boden / 因恐惧而跌落地面
Du beginnst langsam zu verstehen / 你渐渐开始明白
Ich liege zu meinen Füssen und blicke zu mir auf / 我躺在自己脚边望向自己
Mach Dich frei / 使你自由地
Zeige mir Dein Fleisch / 向我展示你的肉体
Zerschneide meinen Körper / 切开我的躯体
Und ficke meine Seele
Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden / 饮这液汁并使其变得肥沃
Du wirst mich nicht mehr los / 你摆脱不了我
Ich schrei in Deinem Kopf / 我在你脑中尖叫
Von innen zerschlage ich Dir den Schädel / 从内部击碎你的颅骨
Fühle Deine Schmerzen / 感受你的痛苦
Spüre meinen Hass / 感觉我的仇恨
Zeige mir Deine Wunden / 向我展示你的创伤
Ich lasse sie wieder bluten / 我将使它再次流血
Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine / 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独
Lass mich alleine – Nein / 让我一个人呆着 - 不
Lass mich in Ruhe – Nein / 让我静一静 - 不
Ich flehe Dich an – Nein / 我恳求你 - 不
Ich habe Dir nichts getan / 我并没有对你做什么
Du hast mich belogen – Ja / 你欺骗了我 - 是
Du hast mich betrogen – Ja / 你欺骗了我 - 是
Willst du dafür büssen - Ja / 你要为此受到处罚吗 - 是
Willst du dafür bluten – Ja / 你要为此流血吗 - 是
Ich will mich dafür strafen / 我要为此惩罚自己
Ich will mich dafür schlachten / 我要为此杀戳自己
Ich will / 我要

拼音

4. Diener eines Geistes líng hún zhī nú
Hier stehe ich erhaben ü ber Schmerz und Wunden wǒ zhàn zài tòng kǔ yǔ chuāng shāng zhī shàng
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder wǒ zhàn zài zhè lǐ xiàng xià níng wàng zhe zì jǐ
Diener eines Geistes im Streit entzweit fēn liè líng hún de nú pú
Ich bin bereit wǒ yǐ zhǔn bèi hǎo
Diener eines Geistes im Streit entzweit fēn liè líng hún de nú pú
Ich bin bereit wǒ yǐ zhǔn bèi hǎo
Zwei Stimmen regieren meinen Geist liǎng gè shēng yīn kòng zhì zhe wǒ de líng hún
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen wǒ yǐ bù zài néng dǒng de zì jǐ
Doch erhaben bin ich auch ü ber den gr ssten Streit wǒ zài qí shàng zài jī liè de zhēng dòu zhī shàng
Ich bin bereit wǒ yǐ zhǔn bèi hǎo
Hol' Dein Messer heraus bá chū nǐ de dāo
Zerschneide Deine Seele qiē suì nǐ de líng hún
H re Deine Schreie qīng tīng nǐ de jiān jiào
Trinke dieses Blut yǐn zhè xiān xuè
Und geniesse es bìng xiǎng shòu zhè yī qiè
Ich bin alleine bin zu zweit ganz alleine wǒ xiàn rù gū dú zài cì wán quán xiàn rù gū dú
Ich verbarg meine Augen hinter Binden wǒ zhē bì zì jǐ de yǎn jīng
Und hoffte mich velassen zu k nnen xī wàng zì jǐ kě yǐ táo lí
Du Hure
Jetzt sehe ich in den Spiegel xiàn zài wǒ kàn zhè jìng zi
Und falle vor Schreck zu Boden yīn kǒng jù ér diē luò dì miàn
Du beginnst langsam zu verstehen nǐ jiàn jiàn kāi shǐ míng bái
Ich liege zu meinen Fü ssen und blicke zu mir auf wǒ tǎng zài zì jǐ jiǎo biān wàng xiàng zì jǐ
Mach Dich frei shǐ nǐ zì yóu dì
Zeige mir Dein Fleisch xiàng wǒ zhǎn shì nǐ de ròu tǐ
Zerschneide meinen K rper qiē kāi wǒ de qū tǐ
Und ficke meine Seele
Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden yǐn zhè yè zhī bìng shǐ qí biàn de féi wò
Du wirst mich nicht mehr los nǐ bǎi tuō bù liǎo wǒ
Ich schrei in Deinem Kopf wǒ zài nǐ nǎo zhōng jiān jiào
Von innen zerschlage ich Dir den Sch del cóng nèi bù jī suì nǐ de lú gǔ
Fü hle Deine Schmerzen gǎn shòu nǐ de tòng kǔ
Spü re meinen Hass gǎn jué wǒ de chóu hèn
Zeige mir Deine Wunden xiàng wǒ zhǎn shì nǐ de chuāng shāng
Ich lasse sie wieder bluten wǒ jiāng shǐ tā zài cì liú xiě
Ich bin alleine bin zu zweit ganz alleine wǒ xiàn rù gū dú zài cì wán quán xiàn rù gū dú
Lass mich alleine Nein ràng wǒ yí ge rén dāi zhe bù
Lass mich in Ruhe Nein ràng wǒ jìng yī jìng bù
Ich flehe Dich an Nein wǒ kěn qiú nǐ bù
Ich habe Dir nichts getan wǒ bìng méi yǒu duì nǐ zuò shí mǒ
Du hast mich belogen Ja nǐ qī piàn le wǒ shì
Du hast mich betrogen Ja nǐ qī piàn le wǒ shì
Willst du dafü r bü ssen Ja nǐ yào wèi cǐ shòu dào chǔ fá ma shì
Willst du dafü r bluten Ja nǐ yào wèi cǐ liú xiě ma shì
Ich will mich dafü r strafen wǒ yào wèi cǐ chéng fá zì jǐ
Ich will mich dafü r schlachten wǒ yào wèi cǐ shā chuō zì jǐ
Ich will wǒ yào