[00:00.700] | Und was ich sah / |
[00:05.080] | Und was ich sah / |
[00:09.820] | Und was ich sah / |
[00:14.690] | Und was ich sah / |
[00:17.990] | war Menschlichkeit ... / . |
[00:26.910] | Und was ich sah / |
[00:32.590] | war Menschlichkeit ... / . |
[01:20.570] | Und was ich sah war Dummheit / |
[01:26.130] | Menschlicher Neigung entsprechend / |
[01:30.960] | Tierisches Verhalten / |
[01:59.000] | Den ganzen Tag habe ich gewartet / |
[02:08.650] | Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen / |
[02:18.200] | Nun ist es Abend und die Strasse leer / |
[02:27.920] | Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen? / |
[03:34.060] | Auf der Strasse der Zeit ... / |
[03:36.710] | Alleine schon seit Stunden / |
[03:38.680] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:41.220] | Bin ich nun schon unterwegs / |
[03:43.650] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:46.240] | Mein Weg führt mich nach gestern / |
[03:48.380] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:50.570] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:54.520] | Hier und da sah ich die Menschen / |
[03:59.020] | Flach danieder - stumm vor Angst / |
[04:03.680] | Von ihren Brüdern überrannt / |
[04:08.610] | Und rücksichtslos zertreten / |
[04:13.350] | Ich sah die Menschen / |
[04:15.920] | Tief beschämt / |
[04:18.170] | Verraten und enttäuscht / |
[04:22.900] | Und schon früh in ihrem Leben / |
[04:27.730] | Im Todeskampf sich wiegend / |
[04:32.040] | Besiegt oder als Sieger / |
[04:36.180] | Gestärkt oder zerstört / |
[04:41.470] | Besiegt oder als Sieger / |
[04:44.060] | Gestärkt oder zerstört / |
[04:46.150] | Am Ende bleibt nur Hass / |
[04:47.940] | Und so gehen sie zu Boden / |
[05:11.140] | Ich sah die Ruhmessäulen großer Menschen / |
[05:19.930] | Ich hörte selbst noch ihre Worte / |
[05:29.290] | Ich war gerührt und tief bewegt / |
[05:35.050] | Doch zuvor sah ich ihr Ende -Und auch das ihrer Visionen / |
[05:49.310] | Ich durchwanderte die Kriege / |
[05:53.650] | Sah die Angst und das Verderben / |
[05:58.950] | Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden / |
[06:03.740] | Egoismus - blinder Hass / |
[06:08.810] | War doch immer hier zu gegen / |
[06:13.420] | Und ich lief weiter durch die Nacht / |
[06:18.150] | Und sah nur mehr noch mehr Tränen / |
[06:22.900] | Und noch weiter lief ich fort / |
[06:26.710] | Und was ich sah / |
[06:29.080] | Und was ich sah / |
[06:31.500] | Und was ich sah war Dummheit / |
[06:37.990] | Menschlicher Neigung entsprechend / |
[06:42.810] | Tierisches Verhalten / |
[10:58.580] | Und als der Morgen sich erhob / |
[11:03.880] | Und die Nacht der Sonne wich / |
[11:08.690] | Zeigte sich mir jung und wild -Die große Zeit der Griechen / |
[11:15.920] | Und die Hoffnung dieser Menschen / |
[11:18.190] | Ihr Mut und ihre Kraft / |
[11:20.700] | Erfüllten mich auf meinem Weg / |
[11:24.350] | Zum ersten Mal mit Freude / |
[11:27.650] | Und erschöpft von allen Zeiten / |
[11:30.810] | Legte ich mich nieder -Vor den Mauern von Athen ... / |
[13:32.140] | Und während ich die Augen schließe / |
[13:37.060] | Sehe ich das junge Volk-Sich voller Hoffnung und voll Stolz / |
[13:44.950] | Im Angesicht der Sonne mehren ... / |
[00:00.700] | Und was ich sah |
[00:05.080] | Und was ich sah |
[00:09.820] | Und was ich sah |
[00:14.690] | Und was ich sah |
[00:17.990] | war Menschlichkeit ... . |
[00:26.910] | Und was ich sah |
[00:32.590] | war Menschlichkeit ... . |
[01:20.570] | Und was ich sah war Dummheit |
[01:26.130] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[01:30.960] | Tierisches Verhalten |
[01:59.000] | Den ganzen Tag habe ich gewartet |
[02:08.650] | Und sah die Menschen nur an mir vorü ber ziehen |
[02:18.200] | Nun ist es Abend und die Strasse leer |
[02:27.920] | Ich bin mü de wohin soll ich noch gehen? |
[03:34.060] | Auf der Strasse der Zeit ... |
[03:36.710] | Alleine schon seit Stunden |
[03:38.680] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:41.220] | Bin ich nun schon unterwegs |
[03:43.650] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:46.240] | Mein Weg fü hrt mich nach gestern |
[03:48.380] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:50.570] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:54.520] | Hier und da sah ich die Menschen |
[03:59.020] | Flach danieder stumm vor Angst |
[04:03.680] | Von ihren Brü dern ü berrannt |
[04:08.610] | Und rü cksichtslos zertreten |
[04:13.350] | Ich sah die Menschen |
[04:15.920] | Tief besch mt |
[04:18.170] | Verraten und entt uscht |
[04:22.900] | Und schon frü h in ihrem Leben |
[04:27.730] | Im Todeskampf sich wiegend |
[04:32.040] | Besiegt oder als Sieger |
[04:36.180] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:41.470] | Besiegt oder als Sieger |
[04:44.060] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:46.150] | Am Ende bleibt nur Hass |
[04:47.940] | Und so gehen sie zu Boden |
[05:11.140] | Ich sah die Ruhmess ulen gro er Menschen |
[05:19.930] | Ich h rte selbst noch ihre Worte |
[05:29.290] | Ich war gerü hrt und tief bewegt |
[05:35.050] | Doch zuvor sah ich ihr Ende Und auch das ihrer Visionen |
[05:49.310] | Ich durchwanderte die Kriege |
[05:53.650] | Sah die Angst und das Verderben |
[05:58.950] | Und ganz gleich ob Krieg ob Frieden |
[06:03.740] | Egoismus blinder Hass |
[06:08.810] | War doch immer hier zu gegen |
[06:13.420] | Und ich lief weiter durch die Nacht |
[06:18.150] | Und sah nur mehr noch mehr Tr nen |
[06:22.900] | Und noch weiter lief ich fort |
[06:26.710] | Und was ich sah |
[06:29.080] | Und was ich sah |
[06:31.500] | Und was ich sah war Dummheit |
[06:37.990] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[06:42.810] | Tierisches Verhalten |
[10:58.580] | Und als der Morgen sich erhob |
[11:03.880] | Und die Nacht der Sonne wich |
[11:08.690] | Zeigte sich mir jung und wild Die gro e Zeit der Griechen |
[11:15.920] | Und die Hoffnung dieser Menschen |
[11:18.190] | Ihr Mut und ihre Kraft |
[11:20.700] | Erfü llten mich auf meinem Weg |
[11:24.350] | Zum ersten Mal mit Freude |
[11:27.650] | Und ersch pft von allen Zeiten |
[11:30.810] | Legte ich mich nieder Vor den Mauern von Athen ... |
[13:32.140] | Und w hrend ich die Augen schlie e |
[13:37.060] | Sehe ich das junge VolkSich voller Hoffnung und voll Stolz |
[13:44.950] | Im Angesicht der Sonne mehren ... |
[00:00.700] | Und was ich sah |
[00:05.080] | Und was ich sah |
[00:09.820] | Und was ich sah |
[00:14.690] | Und was ich sah |
[00:17.990] | war Menschlichkeit ... . |
[00:26.910] | Und was ich sah |
[00:32.590] | war Menschlichkeit ... . |
[01:20.570] | Und was ich sah war Dummheit |
[01:26.130] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[01:30.960] | Tierisches Verhalten |
[01:59.000] | Den ganzen Tag habe ich gewartet |
[02:08.650] | Und sah die Menschen nur an mir vorü ber ziehen |
[02:18.200] | Nun ist es Abend und die Strasse leer |
[02:27.920] | Ich bin mü de wohin soll ich noch gehen? |
[03:34.060] | Auf der Strasse der Zeit ... |
[03:36.710] | Alleine schon seit Stunden |
[03:38.680] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:41.220] | Bin ich nun schon unterwegs |
[03:43.650] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:46.240] | Mein Weg fü hrt mich nach gestern |
[03:48.380] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:50.570] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:54.520] | Hier und da sah ich die Menschen |
[03:59.020] | Flach danieder stumm vor Angst |
[04:03.680] | Von ihren Brü dern ü berrannt |
[04:08.610] | Und rü cksichtslos zertreten |
[04:13.350] | Ich sah die Menschen |
[04:15.920] | Tief besch mt |
[04:18.170] | Verraten und entt uscht |
[04:22.900] | Und schon frü h in ihrem Leben |
[04:27.730] | Im Todeskampf sich wiegend |
[04:32.040] | Besiegt oder als Sieger |
[04:36.180] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:41.470] | Besiegt oder als Sieger |
[04:44.060] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:46.150] | Am Ende bleibt nur Hass |
[04:47.940] | Und so gehen sie zu Boden |
[05:11.140] | Ich sah die Ruhmess ulen gro er Menschen |
[05:19.930] | Ich h rte selbst noch ihre Worte |
[05:29.290] | Ich war gerü hrt und tief bewegt |
[05:35.050] | Doch zuvor sah ich ihr Ende Und auch das ihrer Visionen |
[05:49.310] | Ich durchwanderte die Kriege |
[05:53.650] | Sah die Angst und das Verderben |
[05:58.950] | Und ganz gleich ob Krieg ob Frieden |
[06:03.740] | Egoismus blinder Hass |
[06:08.810] | War doch immer hier zu gegen |
[06:13.420] | Und ich lief weiter durch die Nacht |
[06:18.150] | Und sah nur mehr noch mehr Tr nen |
[06:22.900] | Und noch weiter lief ich fort |
[06:26.710] | Und was ich sah |
[06:29.080] | Und was ich sah |
[06:31.500] | Und was ich sah war Dummheit |
[06:37.990] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[06:42.810] | Tierisches Verhalten |
[10:58.580] | Und als der Morgen sich erhob |
[11:03.880] | Und die Nacht der Sonne wich |
[11:08.690] | Zeigte sich mir jung und wild Die gro e Zeit der Griechen |
[11:15.920] | Und die Hoffnung dieser Menschen |
[11:18.190] | Ihr Mut und ihre Kraft |
[11:20.700] | Erfü llten mich auf meinem Weg |
[11:24.350] | Zum ersten Mal mit Freude |
[11:27.650] | Und ersch pft von allen Zeiten |
[11:30.810] | Legte ich mich nieder Vor den Mauern von Athen ... |
[13:32.140] | Und w hrend ich die Augen schlie e |
[13:37.060] | Sehe ich das junge VolkSich voller Hoffnung und voll Stolz |
[13:44.950] | Im Angesicht der Sonne mehren ... |
[00:00.700] | 我所见的 ... |
[00:05.080] | 我所见的 ... |
[00:09.820] | 我所见的 ... |
[00:14.690] | 我所见的 .... |
[00:17.990] | 皆是人类 ... |
[00:26.910] | 我所见的 .... |
[00:32.590] | 皆是人类 ... |
[01:20.570] | 我所见皆是愚蠢 |
[01:26.130] | 与人之所好相符 |
[01:30.960] | 禽兽一般的行径 |
[01:59.000] | 我终日等待 |
[02:08.650] | 却只看到人们从我身边匆匆而过 |
[02:18.200] | 夜色已至' 街上空无一人 |
[02:27.920] | 我已疲倦 - 我还能去往何方? |
[03:34.060] | 在时光大道上 ... |
[03:36.710] | 我已独处了很长时间 |
[03:38.680] | 那条时光大道 |
[03:41.220] | 我已然走在大道之上 |
[03:43.650] | 那条时光大道 |
[03:46.240] | 那条引我回溯昨日的大道 |
[03:48.380] | 那条时光大道 |
[03:50.570] | 那条时光大道 ! |
[03:54.520] | 我到处所见皆是人类 |
[03:59.020] | 他们谦卑低下――静默恐惧 |
[04:03.680] | 他们被自己的兄弟撞倒 |
[04:08.610] | 并被冷酷无情地践踏 |
[04:13.350] | 我看到人类 |
[04:15.920] | 羞惭不堪 |
[04:18.170] | 被人背叛'无比沮丧 |
[04:22.900] | 他们在生命的初始 |
[04:27.730] | 便已被死亡的痛苦所摇撼 |
[04:32.040] | 被统治者或统治者 |
[04:36.180] | 强者或被损害者 |
[04:41.470] | 被统治者或统治者 |
[04:44.060] | 强者或被损害者 |
[04:46.150] | 到最后剩下的只是仇恨 |
[04:47.940] | 如是他们倒在了地上 |
[05:11.140] | 我看到了伟人威名的柱石 |
[05:19.930] | 我仍在倾听着他们的话语 |
[05:29.290] | 我被触动并深深感动 |
[05:35.050] | 但在我看到他们的结局与幻影之前 |
[05:49.310] | 我仍在战争中徘徊 |
[05:53.650] | 满目皆是恐惧与毁灭 |
[05:58.950] | 战争或和平 - 都是一样 |
[06:03.740] | 自私自利 - 盲目的仇恨 |
[06:08.810] | 总是在此显现 |
[06:13.420] | 我继续在夜色中前行 |
[06:18.150] | 只是看到愈来愈多的泪水 |
[06:22.900] | 我继续前行 |
[06:26.710] | 我所见的 |
[06:29.080] | 我所见的 |
[06:31.500] | 我所见皆是愚蠢 |
[06:37.990] | 与人之所好相符 |
[06:42.810] | 禽兽一般的行径 |
[10:58.580] | 当黎明来临时 |
[11:03.880] | 黑夜为太阳让开了道路 |
[11:08.690] | 那伟大的希腊时代 向我展示它的年轻'狂野 |
[11:15.920] | 以及这些人的希望 |
[11:18.190] | 他们的勇气,他们的力量 |
[11:20.700] | 充满走在自己道路上的我 |
[11:24.350] | 我第一次带着欢愉 |
[11:27.650] | 同时被这一切时代耗尽精力 |
[11:30.810] | 我在雅典的高墙下席地而卧 ... |
[13:32.140] | 当我闭上双眼时 |
[13:37.060] | 我看到那充满希望与骄傲的年轻人 |
[13:44.950] | 面向着朝阳齐聚而来 ... |