歌曲 | Die Strasse der Zeit |
歌手 | Lacrimosa |
专辑 | Stille |
[00:00.700] | Und was ich sah / |
[00:05.080] | Und was ich sah / |
[00:09.820] | Und was ich sah / |
[00:14.690] | Und was ich sah / |
[00:17.990] | war Menschlichkeit ... / . |
[00:26.910] | Und was ich sah / |
[00:32.590] | war Menschlichkeit ... / . |
[01:20.570] | Und was ich sah war Dummheit / |
[01:26.130] | Menschlicher Neigung entsprechend / |
[01:30.960] | Tierisches Verhalten / |
[01:59.000] | Den ganzen Tag habe ich gewartet / |
[02:08.650] | Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen / |
[02:18.200] | Nun ist es Abend und die Strasse leer / |
[02:27.920] | Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen? / |
[03:34.060] | Auf der Strasse der Zeit ... / |
[03:36.710] | Alleine schon seit Stunden / |
[03:38.680] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:41.220] | Bin ich nun schon unterwegs / |
[03:43.650] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:46.240] | Mein Weg führt mich nach gestern / |
[03:48.380] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:50.570] | Auf der Strasse der Zeit / |
[03:54.520] | Hier und da sah ich die Menschen / |
[03:59.020] | Flach danieder - stumm vor Angst / |
[04:03.680] | Von ihren Brüdern überrannt / |
[04:08.610] | Und rücksichtslos zertreten / |
[04:13.350] | Ich sah die Menschen / |
[04:15.920] | Tief beschämt / |
[04:18.170] | Verraten und enttäuscht / |
[04:22.900] | Und schon früh in ihrem Leben / |
[04:27.730] | Im Todeskampf sich wiegend / |
[04:32.040] | Besiegt oder als Sieger / |
[04:36.180] | Gestärkt oder zerstört / |
[04:41.470] | Besiegt oder als Sieger / |
[04:44.060] | Gestärkt oder zerstört / |
[04:46.150] | Am Ende bleibt nur Hass / |
[04:47.940] | Und so gehen sie zu Boden / |
[05:11.140] | Ich sah die Ruhmessäulen großer Menschen / |
[05:19.930] | Ich hörte selbst noch ihre Worte / |
[05:29.290] | Ich war gerührt und tief bewegt / |
[05:35.050] | Doch zuvor sah ich ihr Ende -Und auch das ihrer Visionen / |
[05:49.310] | Ich durchwanderte die Kriege / |
[05:53.650] | Sah die Angst und das Verderben / |
[05:58.950] | Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden / |
[06:03.740] | Egoismus - blinder Hass / |
[06:08.810] | War doch immer hier zu gegen / |
[06:13.420] | Und ich lief weiter durch die Nacht / |
[06:18.150] | Und sah nur mehr noch mehr Tränen / |
[06:22.900] | Und noch weiter lief ich fort / |
[06:26.710] | Und was ich sah / |
[06:29.080] | Und was ich sah / |
[06:31.500] | Und was ich sah war Dummheit / |
[06:37.990] | Menschlicher Neigung entsprechend / |
[06:42.810] | Tierisches Verhalten / |
[10:58.580] | Und als der Morgen sich erhob / |
[11:03.880] | Und die Nacht der Sonne wich / |
[11:08.690] | Zeigte sich mir jung und wild -Die große Zeit der Griechen / |
[11:15.920] | Und die Hoffnung dieser Menschen / |
[11:18.190] | Ihr Mut und ihre Kraft / |
[11:20.700] | Erfüllten mich auf meinem Weg / |
[11:24.350] | Zum ersten Mal mit Freude / |
[11:27.650] | Und erschöpft von allen Zeiten / |
[11:30.810] | Legte ich mich nieder -Vor den Mauern von Athen ... / |
[13:32.140] | Und während ich die Augen schließe / |
[13:37.060] | Sehe ich das junge Volk-Sich voller Hoffnung und voll Stolz / |
[13:44.950] | Im Angesicht der Sonne mehren ... / |
[00:00.700] | Und was ich sah |
[00:05.080] | Und was ich sah |
[00:09.820] | Und was ich sah |
[00:14.690] | Und was ich sah |
[00:17.990] | war Menschlichkeit ... . |
[00:26.910] | Und was ich sah |
[00:32.590] | war Menschlichkeit ... . |
[01:20.570] | Und was ich sah war Dummheit |
[01:26.130] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[01:30.960] | Tierisches Verhalten |
[01:59.000] | Den ganzen Tag habe ich gewartet |
[02:08.650] | Und sah die Menschen nur an mir vorü ber ziehen |
[02:18.200] | Nun ist es Abend und die Strasse leer |
[02:27.920] | Ich bin mü de wohin soll ich noch gehen? |
[03:34.060] | Auf der Strasse der Zeit ... |
[03:36.710] | Alleine schon seit Stunden |
[03:38.680] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:41.220] | Bin ich nun schon unterwegs |
[03:43.650] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:46.240] | Mein Weg fü hrt mich nach gestern |
[03:48.380] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:50.570] | Auf der Strasse der Zeit |
[03:54.520] | Hier und da sah ich die Menschen |
[03:59.020] | Flach danieder stumm vor Angst |
[04:03.680] | Von ihren Brü dern ü berrannt |
[04:08.610] | Und rü cksichtslos zertreten |
[04:13.350] | Ich sah die Menschen |
[04:15.920] | Tief besch mt |
[04:18.170] | Verraten und entt uscht |
[04:22.900] | Und schon frü h in ihrem Leben |
[04:27.730] | Im Todeskampf sich wiegend |
[04:32.040] | Besiegt oder als Sieger |
[04:36.180] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:41.470] | Besiegt oder als Sieger |
[04:44.060] | Gest rkt oder zerst rt |
[04:46.150] | Am Ende bleibt nur Hass |
[04:47.940] | Und so gehen sie zu Boden |
[05:11.140] | Ich sah die Ruhmess ulen gro er Menschen |
[05:19.930] | Ich h rte selbst noch ihre Worte |
[05:29.290] | Ich war gerü hrt und tief bewegt |
[05:35.050] | Doch zuvor sah ich ihr Ende Und auch das ihrer Visionen |
[05:49.310] | Ich durchwanderte die Kriege |
[05:53.650] | Sah die Angst und das Verderben |
[05:58.950] | Und ganz gleich ob Krieg ob Frieden |
[06:03.740] | Egoismus blinder Hass |
[06:08.810] | War doch immer hier zu gegen |
[06:13.420] | Und ich lief weiter durch die Nacht |
[06:18.150] | Und sah nur mehr noch mehr Tr nen |
[06:22.900] | Und noch weiter lief ich fort |
[06:26.710] | Und was ich sah |
[06:29.080] | Und was ich sah |
[06:31.500] | Und was ich sah war Dummheit |
[06:37.990] | Menschlicher Neigung entsprechend |
[06:42.810] | Tierisches Verhalten |
[10:58.580] | Und als der Morgen sich erhob |
[11:03.880] | Und die Nacht der Sonne wich |
[11:08.690] | Zeigte sich mir jung und wild Die gro e Zeit der Griechen |
[11:15.920] | Und die Hoffnung dieser Menschen |
[11:18.190] | Ihr Mut und ihre Kraft |
[11:20.700] | Erfü llten mich auf meinem Weg |
[11:24.350] | Zum ersten Mal mit Freude |
[11:27.650] | Und ersch pft von allen Zeiten |
[11:30.810] | Legte ich mich nieder Vor den Mauern von Athen ... |
[13:32.140] | Und w hrend ich die Augen schlie e |
[13:37.060] | Sehe ich das junge VolkSich voller Hoffnung und voll Stolz |
[13:44.950] | Im Angesicht der Sonne mehren ... |
[00:00.700] | wǒ suǒ jiàn de ... |
[00:05.080] | wǒ suǒ jiàn de ... |
[00:09.820] | wǒ suǒ jiàn de ... |
[00:14.690] | wǒ suǒ jiàn de .... |
[00:17.990] | jiē shì rén lèi ... |
[00:26.910] | wǒ suǒ jiàn de .... |
[00:32.590] | jiē shì rén lèi ... |
[01:20.570] | wǒ suǒ jiàn jiē shì yú chǔn |
[01:26.130] | yú rén zhī suǒ hǎo xiāng fú |
[01:30.960] | qín shòu yì bān de xíng jìng |
[01:59.000] | wǒ zhōng rì děng dài |
[02:08.650] | què zhǐ kàn dào rén men cóng wǒ shēn biān cōng cōng ér guò |
[02:18.200] | yè sè yǐ zhì' jiē shàng kōng wú yī rén |
[02:27.920] | wǒ yǐ pí juàn wǒ hái néng qù wǎng hé fāng? |
[03:34.060] | zài shí guāng dà dào shàng ... |
[03:36.710] | wǒ yǐ dú chǔ le hěn zhǎng shí jiān |
[03:38.680] | nà tiáo shí guāng dà dào |
[03:41.220] | wǒ yǐ rán zǒu zài dà dào zhī shàng |
[03:43.650] | nà tiáo shí guāng dà dào |
[03:46.240] | nà tiáo yǐn wǒ huí sù zuó rì de dà dào |
[03:48.380] | nà tiáo shí guāng dà dào |
[03:50.570] | nà tiáo shí guāng dà dào ! |
[03:54.520] | wǒ dào chù suǒ jiàn jiē shì rén lèi |
[03:59.020] | tā men qiān bēi dī xià jìng mò kǒng jù |
[04:03.680] | tā men bèi zì jǐ de xiōng dì zhuàng dǎo |
[04:08.610] | bìng bèi lěng kù wú qíng dì jiàn tà |
[04:13.350] | wǒ kàn dào rén lèi |
[04:15.920] | xiū cán bù kān |
[04:18.170] | bèi rén bèi pàn' wú bǐ jǔ sàng |
[04:22.900] | tā men zài shēng mìng de chū shǐ |
[04:27.730] | biàn yǐ bèi sǐ wáng de tòng kǔ suǒ yáo hàn |
[04:32.040] | bèi tǒng zhì zhě huò tǒng zhì zhě |
[04:36.180] | qiáng zhě huò bèi sǔn hài zhě |
[04:41.470] | bèi tǒng zhì zhě huò tǒng zhì zhě |
[04:44.060] | qiáng zhě huò bèi sǔn hài zhě |
[04:46.150] | dào zuì hòu shèng xià de zhǐ shì chóu hèn |
[04:47.940] | rú shì tā men dào zài le dì shàng |
[05:11.140] | wǒ kàn dào le wěi rén wēi míng de zhù shí |
[05:19.930] | wǒ réng zài qīng tīng zhe tā men de huà yǔ |
[05:29.290] | wǒ bèi chù dòng bìng shēn shēn gǎn dòng |
[05:35.050] | dàn zài wǒ kàn dào tā men de jié jú yǔ huàn yǐng zhī qián |
[05:49.310] | wǒ réng zài zhàn zhēng zhōng pái huái |
[05:53.650] | mǎn mù jiē shì kǒng jù yǔ huǐ miè |
[05:58.950] | zhàn zhēng huò hé píng dōu shì yí yàng |
[06:03.740] | zì sī zì lì máng mù dì chóu hèn |
[06:08.810] | zǒng shì zài cǐ xiǎn xiàn |
[06:13.420] | wǒ jì xù zài yè sè zhōng qián xíng |
[06:18.150] | zhǐ shì kàn dào yù lái yù duō de lèi shuǐ |
[06:22.900] | wǒ jì xù qián xíng |
[06:26.710] | wǒ suǒ jiàn de |
[06:29.080] | wǒ suǒ jiàn de |
[06:31.500] | wǒ suǒ jiàn jiē shì yú chǔn |
[06:37.990] | yú rén zhī suǒ hǎo xiāng fú |
[06:42.810] | qín shòu yì bān de xíng jìng |
[10:58.580] | dāng lí míng lái lín shí |
[11:03.880] | hēi yè wèi tài yáng ràng kāi le dào lù |
[11:08.690] | nà wěi dà de xī là shí dài xiàng wǒ zhǎn shì tā de nián qīng' kuáng yě |
[11:15.920] | yǐ jí zhèi xiē rén de xī wàng |
[11:18.190] | tā men de yǒng qì, tā men de lì liàng |
[11:20.700] | chōng mǎn zǒu zài zì jǐ dào lù shàng de wǒ |
[11:24.350] | wǒ dì yī cì dài zhe huān yú |
[11:27.650] | tóng shí bèi zhè yī qiè shí dài hào jìn jīng lì |
[11:30.810] | wǒ zài yǎ diǎn de gāo qiáng xià xí dì ér wò ... |
[13:32.140] | dāng wǒ bì shang shuāng yǎn shí |
[13:37.060] | wǒ kàn dào nà chōng mǎn xī wàng yǔ jiāo ào de nián qīng rén |
[13:44.950] | miàn xiàng zhe zhāo yáng qí jù ér lái ... |