东京テディベア 与咕噜碳的假合唱(Cover 镜音连(neru))

东京テディベア 与咕噜碳的假合唱(Cover 镜音连(neru)) 歌词

歌曲 东京テディベア 与咕噜碳的假合唱(Cover 镜音连(neru))
歌手 Evalia
歌手 ぐるたみん
专辑 11~13年早期翻唱合集
下载 Image LRC TXT
[00:00.590] 父さん母さん 今までごめん
[00:05.100] 膝を震わせ 親指しゃぶる
[00:09.880] 兄さん姉さん それじゃあまたね
[00:14.500] 冴えない靴の 踵潰した
[00:19.280]
[00:28.780] 見え張ったサイズで 型紙を取る
[00:33.470] 何だっていいのさ 代わりになれば
[00:37.250]
[00:37.610] 愛されたいと 口を零した
[00:41.970] もっと丈夫な ハサミで
[00:45.690] 顔を切り取るのさ
[00:47.320]
[00:47.690] 全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
[00:52.350] 脳みそ以外 もういらないと
[00:55.030] why not, I don't know
[00:57.060] 近未来創造 明日の傷創
[01:03.020] ただ揺らしてよ
[01:06.570] 縫い目の隙間を埋めておくれ
[01:12.190]
[01:21.710] 皆さんさようなら 先生お元気で
[01:27.470] 高なった胸に 涎 が垂れる
[01:32.170] 正直者は何を見る?
[01:34.460] 正直者は馬鹿を見る!
[01:36.780] 正直者は何を見る?
[01:39.080] 正直者は馬鹿を見る!
[01:41.090]
[01:43.050] あー、これじゃまだ足りないよ
[01:50.180] もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
[01:54.380]
[01:54.680] 全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
[01:59.320] 脳みそ以外 もういらないと
[02:02.030] why not, I don't know
[02:04.000] 近未来創造 明日の傷創
[02:06.680] ただ揺らしてよ
[02:08.730] 縫い目の隙間を埋めておくれ
[02:14.420]
[02:23.270] もう何も無いよ 何も無いよ
[02:25.490] 引き剥がされて
[02:27.490] 糸屑の 海へと この細胞も
[02:32.210] そうボクいないよ ボクいないよ
[02:34.940] 投げ捨てられて
[02:36.920] 帰る場所すら何処にも
[02:40.100] 無いんだよ
[02:41.270]
[02:41.690] 存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
[02:46.370] 完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
[02:51.060] 変われないの? 飼われたいの?
[02:53.480] 何も無い? こんなのボクじゃない!
[02:55.830] 縫い目は解けて引き千切れた
[03:01.460]
[03:05.420]
[03:10.910] 煮え立ったデイズで 命火を裁つ
[03:15.780] 誰だっていいのさ 代わりになれば
[03:20.000]
[00:00.590] fu mu jin
[00:05.100] xi zhen qin zhi
[00:09.880] xiong zi
[00:14.500] hu xue zhong kui
[00:19.280]
[00:28.780] jian zhang xing zhi qu
[00:33.470] he dai
[00:37.250]
[00:37.610] ai kou ling
[00:41.970] zhang fu
[00:45.690] yan qie qu
[00:47.320]
[00:47.690] quan zhi quan neng yan ye wen
[00:52.350] nao yi wai
[00:55.030] why not, I don' t know
[00:57.060] jin wei lai chuang zao ming ri shang chuang
[01:03.020] yao
[01:06.570] feng mu xi jian mai
[01:12.190]
[01:21.710] jie xian sheng yuan qi
[01:27.470] gao xiong xian chui
[01:32.170] zheng zhi zhe he jian?
[01:34.460] zheng zhi zhe ma lu jian!
[01:36.780] zheng zhi zhe he jian?
[01:39.080] zheng zhi zhe ma lu jian!
[01:41.090]
[01:43.050] zu
[01:50.180] da xin guan
[01:54.380]
[01:54.680] quan zhi quan neng yan ye wen
[01:59.320] nao yi wai
[02:02.030] why not, I don' t know
[02:04.000] jin wei lai chuang zao ming ri shang chuang
[02:06.680] yao
[02:08.730] feng mu xi jian mai
[02:14.420]
[02:23.270] he wu he wu
[02:25.490] yin bo
[02:27.490] mi xie hai xi bao
[02:32.210]
[02:34.940] tou she
[02:36.920] gui chang suo he chu
[02:40.100] wu
[02:41.270]
[02:41.690] cun zai zheng ming. shut up ti
[02:46.370] wan cheng jin jie da
[02:51.060] bian? si?
[02:53.480] he wu? !
[02:55.830] feng mu jie yin qian qie
[03:01.460]
[03:05.420]
[03:10.910] zhu li ming huo cai
[03:15.780] shui dai
[03:20.000]
[00:00.590] fù mǔ jīn
[00:05.100] xī zhèn qīn zhǐ
[00:09.880] xiōng zǐ
[00:14.500] hù xuē zhǒng kuì
[00:19.280]
[00:28.780] jiàn zhāng xíng zhǐ qǔ
[00:33.470] hé dài
[00:37.250]
[00:37.610] ài kǒu líng
[00:41.970] zhàng fū
[00:45.690] yán qiè qǔ
[00:47.320]
[00:47.690] quán zhì quán néng yán yè wén
[00:52.350] nao yǐ wài
[00:55.030] why not, I don' t know
[00:57.060] jìn wèi lái chuàng zào míng rì shāng chuàng
[01:03.020] yáo
[01:06.570] fèng mù xì jiān mái
[01:12.190]
[01:21.710] jiē xiān shēng yuán qì
[01:27.470] gāo xiōng xián chuí
[01:32.170] zhèng zhí zhě hé jiàn?
[01:34.460] zhèng zhí zhě mǎ lù jiàn!
[01:36.780] zhèng zhí zhě hé jiàn?
[01:39.080] zhèng zhí zhě mǎ lù jiàn!
[01:41.090]
[01:43.050]
[01:50.180] dà xīn guàn
[01:54.380]
[01:54.680] quán zhì quán néng yán yè wén
[01:59.320] nao yǐ wài
[02:02.030] why not, I don' t know
[02:04.000] jìn wèi lái chuàng zào míng rì shāng chuàng
[02:06.680] yáo
[02:08.730] fèng mù xì jiān mái
[02:14.420]
[02:23.270] hé wú hé wú
[02:25.490] yǐn bō
[02:27.490] mì xiè hǎi xì bāo
[02:32.210]
[02:34.940] tóu shě
[02:36.920] guī chǎng suǒ hé chǔ
[02:40.100]
[02:41.270]
[02:41.690] cún zài zhèng míng. shut up tǐ
[02:46.370] wán chéng jīn jiě dá
[02:51.060] biàn? sì?
[02:53.480] hé wú? !
[02:55.830] fèng mù jiě yǐn qiān qiè
[03:01.460]
[03:05.420]
[03:10.910] zhǔ lì mìng huǒ cái
[03:15.780] shuí dài
[03:20.000]
[00:00.590] 爸爸妈妈 至今为止麻烦了
[00:05.100] 哆嗦著膝盖 咬著大拇指
[00:09.880] 哥哥姐姐 那麼再见吧
[00:14.500] 磨损的鞋子 擦破脚後跟
[00:28.780] 夸张显眼的尺寸下剪著纸
[00:33.470] 那麼做成什麼样才好呢
[00:37.610] 念著好想被爱
[00:41.970] 用更结实的剪刀
[00:45.690] 剪下这张脸吧
[00:47.690] 来让我听听全智全能的话语吧
[00:52.350] 头脑以外再无需要
[00:55.030] 为什么不 我可不知道呢
[00:57.060] 近未来创造 明天的创伤
[01:03.020] 就这样摇动吧
[01:06.570] 去埋入介面的缝隙间
[01:21.710] 大家再见了 老师保重啊
[01:27.470] 高鸣的胸中 淌下著口水
[01:32.170] 老实人看著什麼?
[01:34.460] 老实人看著笨蛋呢!
[01:36.780] 老实人看著什麼?
[01:39.080] 老实人看著笨蛋呢!
[01:43.050] 啊,这样还不够哦
[01:50.180] 用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
[01:54.680] 来让我听听全智全能的话语吧
[01:59.320] 头脑以外再无需要
[02:02.030] 为什么不 我可不知道呢
[02:04.000] 近未来创造 明天的创伤
[02:06.680] 就这样摇动吧
[02:08.730] 去埋入介面的缝隙间
[02:23.270] 已经一无所有啊 一无所有啊
[02:25.490] 被扯下来
[02:27.490] 这些细胞也向著线头的海洋
[02:32.210] 是啊我不在了呢 我不在了呢
[02:34.940] 被丢弃了
[02:36.920] 就连回去的地方
[02:40.100] 也不存在呢
[02:41.690] 存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
[02:46.370] 好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
[02:51.060] 无法改变吗?想被饲养吗?
[02:53.480] 一无所有吗?这都不是我!
[02:55.830] 松开线头扯成粉碎
[03:10.910] 沸腾的DAYS 裁剪著生命
[03:15.780] 无论谁都好 来成为替代吧
东京テディベア 与咕噜碳的假合唱(Cover 镜音连(neru)) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)