Talvi

歌曲 Talvi
歌手 Moonsorrow
专辑 Tämä Ikuinen Talvi

歌词

Kuuletko tuulen vuoria jäytävän?
Jäälinnoissa talven yksin se ulvoo.
Vapautettu pakkanen pian meidät saavuttaa.
Rautaportit avautuu, on aika kuoleman. ...kun syksy vaihtuu talveen.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen väisty... koskaan!
Tunnetko poltteen jäisen peitteen hyytävän sisimpääsi? älä katso valkeutta vaan kohtaa pakkanen tuhoava lempeän taivahan. ...kun saapuu talvi ikuinen.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen väisty... koskaan!
Kaikki lämp– katoaa, talvi tekee tuloaan, vihreä saa vaipan valkoisen.
Pohjoisissa hoveissa on lumipeite ikuinen, et kesää enää nähdä saa, vain taivaan kalvenneen.
Kylmä henkäys sammuttaa liekin ikuisen, pohjoisen hoveissa on talvi armoton.
Jäinen kiille metsissä pian heikot lannistaa, talvilinnain siimeksessä aikamme on koittanut!
Pakkanen on nälissään, taivaanne se verhoaa.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen väisty... koskaan!
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen väisty... koskaan!
Jo saapuu talvi ikuinen, vihreä saa vaipan valkoisen.
Siivet katkaistaan, vastarinta murretaan.
Ei yksikään enkeli eloon jää.
Viiltävä pakkanen voiton saa, lumi on peittävä pohjoisen maan.
Lehdet kalpenee, valittaen kuolee, pilvet kerääntyvät katselemaan.
Paholaiset temmeltävät sydämessä talven, väsymättä tanssivat valkoisissa saleissa.
Jo ikuinen talvi vallitsee, sen loppua turha on odottaa.
Kuulkaa! Lapset pakkasen!
Kuulkaa! Tämä talvi on ikuinen! [English translation:] [WINTER]
Can you hear the wind gnawing the mountains?
In the ice castles of winter it howls alone.
The frost now unleashed soon shall us reach.
The iron gates are opening, 'tis the time for death. ....when autumn turns to winter.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
Can you feel the icy crust piercing through your skin, burning you deep inside?
Quit staring at the light and encounter the frost that shall lay waste the tender sky. ....when the winter eternal arrives.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
All warmth is vanishing, the winter's drawing nigh, green is enshrouded by white.
In the northern courts there's an eternal crust of snow, no summer you shall ever see, only a sky ran pale.
The eternal flame is blown out by a breeze so cold; the winter is unmerciful in the courts of the north.
The icy glitter in the forests soon puts the weak to death, in the heart of the winter's stronghold our time has finally come!
The hunger of the frost is growing, your heaven it enshrouds with fury.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
Coldness knows no mercy, the frost never stands aside!
Welcome the winter eternal, green enshrouded by white.
All wings are cut and the resistance is broken.
None of the angels shall survive.
The sharp cutting frost is the victor and snow shall veil the northern ground.
Leaves are turning pale, dying in lament and the clouds are gathering to witness. 'tis tumult of demons in the heart of winter, with no signs of exhaust they're dancing in the white halls.
At last it's the reign of the eternal winter, a vain hope that it will end.
Hear me! Children of the frost!
Hear me! This winter is forever!

拼音

Kuuletko tuulen vuoria j yt v n?
J linnoissa talven yksin se ulvoo.
Vapautettu pakkanen pian meid t saavuttaa.
Rautaportit avautuu, on aika kuoleman. ... kun syksy vaihtuu talveen.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen v isty... koskaan!
Tunnetko poltteen j isen peitteen hyyt v n sisimp si? l katso valkeutta vaan kohtaa pakkanen tuhoava lempe n taivahan. ... kun saapuu talvi ikuinen.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen v isty... koskaan!
Kaikki l mp katoaa, talvi tekee tuloaan, vihre saa vaipan valkoisen.
Pohjoisissa hoveissa on lumipeite ikuinen, et kes en n hd saa, vain taivaan kalvenneen.
Kylm henk ys sammuttaa liekin ikuisen, pohjoisen hoveissa on talvi armoton.
J inen kiille metsiss pian heikot lannistaa, talvilinnain siimeksess aikamme on koittanut!
Pakkanen on n liss n, taivaanne se verhoaa.
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen v isty... koskaan!
Ei kylmyys tunne armoa, ei pakkanen v isty... koskaan!
Jo saapuu talvi ikuinen, vihre saa vaipan valkoisen.
Siivet katkaistaan, vastarinta murretaan.
Ei yksik n enkeli eloon j.
Viilt v pakkanen voiton saa, lumi on peitt v pohjoisen maan.
Lehdet kalpenee, valittaen kuolee, pilvet ker ntyv t katselemaan.
Paholaiset temmelt v t syd mess talven, v sym tt tanssivat valkoisissa saleissa.
Jo ikuinen talvi vallitsee, sen loppua turha on odottaa.
Kuulkaa! Lapset pakkasen!
Kuulkaa! T m talvi on ikuinen! English translation: WINTER
Can you hear the wind gnawing the mountains?
In the ice castles of winter it howls alone.
The frost now unleashed soon shall us reach.
The iron gates are opening, ' tis the time for death. .... when autumn turns to winter.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
Can you feel the icy crust piercing through your skin, burning you deep inside?
Quit staring at the light and encounter the frost that shall lay waste the tender sky. .... when the winter eternal arrives.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
All warmth is vanishing, the winter' s drawing nigh, green is enshrouded by white.
In the northern courts there' s an eternal crust of snow, no summer you shall ever see, only a sky ran pale.
The eternal flame is blown out by a breeze so cold the winter is unmerciful in the courts of the north.
The icy glitter in the forests soon puts the weak to death, in the heart of the winter' s stronghold our time has finally come!
The hunger of the frost is growing, your heaven it enshrouds with fury.
Coldness knows no mercy, the frost does not stand aside... ever!
Coldness knows no mercy, the frost never stands aside!
Welcome the winter eternal, green enshrouded by white.
All wings are cut and the resistance is broken.
None of the angels shall survive.
The sharp cutting frost is the victor and snow shall veil the northern ground.
Leaves are turning pale, dying in lament and the clouds are gathering to witness. ' tis tumult of demons in the heart of winter, with no signs of exhaust they' re dancing in the white halls.
At last it' s the reign of the eternal winter, a vain hope that it will end.
Hear me! Children of the frost!
Hear me! This winter is forever!