歌曲 | Freezing Moon |
歌手 | Mayhem |
专辑 | Freezing Moon |
下载 | Image LRC TXT |
Freezing Moon | |
冰之月 | |
Everything here is so cold | |
万物于此皆如此之黑暗 | |
Everything here is so dark | |
万物于此皆如此之寒冷 | |
I remember it as from a dream | |
正如同梦境般 | |
In the corner of this time | |
此刻这一切即将到来 | |
Diabolic shapes float by | |
魔影掠现 | |
Out from the dark | |
在那晦暗之处 | |
I remember it was here I died | |
正如同梦境般 | |
By following the freezing moon | |
追随那冰之月 | |
It's night again | |
夜幕再度降临 | |
Night you beautiful | |
黑夜你是如此之美丽 | |
I please my hunger | |
On living humans | |
我祈求着,将那些活人填补我的饥饿 | |
Night of hunger | |
饥饿之夜 | |
Follow it's call | |
追随它的呼唤 | |
Follow the freezing moon | |
追随那冰之月 | |
Darkness is growing | |
黑暗滋生 | |
The eternity opens | |
永恒之门开启 | |
The cemetery lights up again | |
墓穴之烛光复燃 | |
As in ancient times | |
正如同那远古之时 | |
Fallen souls die behind my steps | |
我踏过这条布满堕落灵魂尸体的路 | |
By following the freezing moon | |
追随那冰之月 |
Freezing Moon | |
bing zhi yue | |
Everything here is so cold | |
wan wu yu ci jie ru ci zhi hei an | |
Everything here is so dark | |
wan wu yu ci jie ru ci zhi han leng | |
I remember it as from a dream | |
zheng ru tong meng jing ban | |
In the corner of this time | |
ci ke zhe yi qie ji jiang dao lai | |
Diabolic shapes float by | |
mo ying lue xian | |
Out from the dark | |
zai na hui an zhi chu | |
I remember it was here I died | |
zheng ru tong meng jing ban | |
By following the freezing moon | |
zhui sui na bing zhi yue | |
It' s night again | |
ye mu zai du jiang lin | |
Night you beautiful | |
hei ye ni shi ru ci zhi mei li | |
I please my hunger | |
On living humans | |
wo qi qiu zhe, jiang nei xie huo ren tian bu wo de ji e | |
Night of hunger | |
ji e zhi ye | |
Follow it' s call | |
zhui sui ta de hu huan | |
Follow the freezing moon | |
zhui sui na bing zhi yue | |
Darkness is growing | |
hei an zi sheng | |
The eternity opens | |
yong heng zhi men kai qi | |
The cemetery lights up again | |
mu xue zhi zhu guang fu ran | |
As in ancient times | |
zheng ru tong na yuan gu zhi shi | |
Fallen souls die behind my steps | |
wo ta guo zhe tiao bu man duo luo ling hun shi ti de lu | |
By following the freezing moon | |
zhui sui na bing zhi yue |
Freezing Moon | |
bīng zhī yuè | |
Everything here is so cold | |
wàn wù yú cǐ jiē rú cǐ zhī hēi àn | |
Everything here is so dark | |
wàn wù yú cǐ jiē rú cǐ zhī hán lěng | |
I remember it as from a dream | |
zhèng rú tóng mèng jìng bān | |
In the corner of this time | |
cǐ kè zhè yī qiè jí jiāng dào lái | |
Diabolic shapes float by | |
mó yǐng lüè xiàn | |
Out from the dark | |
zài nà huì àn zhī chù | |
I remember it was here I died | |
zhèng rú tóng mèng jìng bān | |
By following the freezing moon | |
zhuī suí nà bīng zhī yuè | |
It' s night again | |
yè mù zài dù jiàng lín | |
Night you beautiful | |
hēi yè nǐ shì rú cǐ zhī měi lì | |
I please my hunger | |
On living humans | |
wǒ qí qiú zhe, jiāng nèi xiē huó rén tián bǔ wǒ de jī è | |
Night of hunger | |
jī è zhī yè | |
Follow it' s call | |
zhuī suí tā de hū huàn | |
Follow the freezing moon | |
zhuī suí nà bīng zhī yuè | |
Darkness is growing | |
hēi àn zī shēng | |
The eternity opens | |
yǒng héng zhī mén kāi qǐ | |
The cemetery lights up again | |
mù xué zhī zhú guāng fù rán | |
As in ancient times | |
zhèng rú tóng nà yuǎn gǔ zhī shí | |
Fallen souls die behind my steps | |
wǒ tà guò zhè tiáo bù mǎn duò luò líng hún shī tǐ de lù | |
By following the freezing moon | |
zhuī suí nà bīng zhī yuè |
[02:01.90] | 一切如此寒冷 |
[02:05.05] | 一切如此黑暗 |
[02:08.54] | 如同我在梦中的记忆 |
[02:12.71] | 这时在角落中 |
[02:28.16] | 魔鬼的身影 |
[02:31.08] | 自晦暗处掠现 |
[02:35.16] | 我记得我命丧于此 |
[02:38.66] | 命丧于那冰冷之月 |
[02:46.62] | |
[03:42.15] | 夜幕再次降临,它是如此美丽 |
[03:52.31] | 我以活人充饥 |
[04:02.89] | 饥饿之夜随之召唤而来 |
[04:13.13] | 随着这冻结之月 |
[04:23.47] | |
[05:04.74] | 黑暗滋生,开启永恒 |
[05:14.95] | 墓穴之烛光复燃 |
[05:20.54] | 还是那古老的模样 |
[05:25.68] | 坠落之魂跟随着我的脚步死去 |
[05:35.68] | 跟随着这寒冷之月 |
[05:47.12] |