[00:00.000] | 作曲 : 設楽哲也 |
[00:01.000] | 作词 : 八城雄太 |
[00:06.66] | |
[00:27.30] | お気に入りだったフェアリーテイル |
[00:30.41] | なぞるように生きてきたけれど |
[00:33.79] | 幸せの そのイメージは |
[00:36.78] | 今では もうホコリかぶりで |
[00:40.53] | 窓の外 瞬く星が |
[00:43.53] | 悔しいくらいに眩しいから |
[00:47.12] | 手を伸ばし 強く願うよ |
[00:50.05] | 舞踏会より煌めく場所 |
[00:53.53] | |
[00:53.66] | 待っていても手には入らない |
[00:56.84] | 本当の宝物は |
[01:00.30] | 叫ぶよ 'Cause I love you! |
[01:03.39] | 自分の言葉で |
[01:07.31] | |
[01:08.06] | 拓け! |
[01:09.01] | バックパックに希望つめて |
[01:11.46] | 自分の足で歩け シンデレラ |
[01:15.34] | 夢は他人に託すな |
[01:18.46] | かけがえない権利 |
[01:21.80] | お仕着せの幻想 捨てて |
[01:25.02] | 新たな地平へと飛び出そう |
[01:28.80] | 守るべきは過去じゃない |
[01:31.54] | ずっと Stay at the frontier! |
[01:37.40] | |
[01:48.16] | 誰かみたくなろうとして |
[01:51.43] | 誰かの後ろを追いかけてみても |
[01:55.09] | 王子さまは待ってないし |
[01:58.15] | ガラスの靴はイミテーション |
[02:01.53] | |
[02:01.68] | 傷ついて なんどうも傷ついて |
[02:04.78] | ようやく一歩進めるよ |
[02:08.01] | 叫ぶよ |
[02:09.80] | 'Cause I love you! |
[02:11.59] | 心のままに |
[02:15.08] | |
[02:16.00] | 拓け! |
[02:16.50] | ロードマップは壮大でいい |
[02:19.40] | 自由な道を描け シンデレラ |
[02:23.13] | 誰だって未完成 |
[02:26.38] | 不安など置いていけ |
[02:29.55] | 星明り照らす夜に |
[02:32.52] | 道なき道を探し旅たとう |
[02:36.38] | 挑むべきは自分自身 |
[02:39.10] | もっと Stay at the frontier! |
[02:45.30] | |
[03:09.00] | だって譲れない夢があるよ |
[03:12.30] | 「いつかっと」なんて待てないよ |
[03:16.30] | 願い星 掴み取り |
[03:19.36] | 叶えたい My Story |
[03:22.82] | |
[03:23.00] | だから 拓け! |
[03:26.09] | バックパックに希望つめて |
[03:28.89] | 自分の足で歩け シンデレラ |
[03:32.65] | 夢は他人に託すな |
[03:35.88] | かけがえない権利 |
[03:39.09] | お仕着せの幻想 捨てて |
[03:42.25] | 新たな地平へと飛び出そう |
[03:46.06] | 守るべきは過去じゃない |
[03:48.89] | ずっと Stay at the frontier! |
[03:54.77] |
[00:00.000] | zuo qu : she le zhe ye |
[00:01.000] | zuo ci : ba cheng xiong tai |
[00:06.66] | |
[00:27.30] | qi ru |
[00:30.41] | sheng |
[00:33.79] | |
[00:36.78] | jin |
[00:40.53] | chuang wai shun xing |
[00:43.53] | hui xuan |
[00:47.12] | shou shen qiang yuan |
[00:50.05] | wu ta hui huang chang suo |
[00:53.53] | |
[00:53.66] | dai shou ru |
[00:56.84] | ben dang bao wu |
[01:00.30] | jiao ' Cause I love you! |
[01:03.39] | zi fen yan ye |
[01:07.31] | |
[01:08.06] | ta! |
[01:09.01] | xi wang |
[01:11.46] | zi fen zu bu |
[01:15.34] | meng ta ren tuo |
[01:18.46] | quan li |
[01:21.80] | shi zhe huan xiang she |
[01:25.02] | xin di ping fei chu |
[01:28.80] | shou guo qu |
[01:31.54] | Stay at the frontier! |
[01:37.40] | |
[01:48.16] | shui |
[01:51.43] | shui hou zhui |
[01:55.09] | wang zi dai |
[01:58.15] | xue |
[02:01.53] | |
[02:01.68] | shang shang |
[02:04.78] | yi bu jin |
[02:08.01] | jiao |
[02:09.80] | ' Cause I love you! |
[02:11.59] | xin |
[02:15.08] | |
[02:16.00] | ta! |
[02:16.50] | zhuang da |
[02:19.40] | zi you dao miao |
[02:23.13] | shui wei wan cheng |
[02:26.38] | bu an zhi |
[02:29.55] | xing ming zhao ye |
[02:32.52] | dao dao tan lv |
[02:36.38] | tiao zi fen zi shen |
[02:39.10] | Stay at the frontier! |
[02:45.30] | |
[03:09.00] | rang meng |
[03:12.30] | dai |
[03:16.30] | yuan xing guai qu |
[03:19.36] | ye My Story |
[03:22.82] | |
[03:23.00] | ta! |
[03:26.09] | xi wang |
[03:28.89] | zi fen zu bu |
[03:32.65] | meng ta ren tuo |
[03:35.88] | quan li |
[03:39.09] | shi zhe huan xiang she |
[03:42.25] | xin di ping fei chu |
[03:46.06] | shou guo qu |
[03:48.89] | Stay at the frontier! |
[03:54.77] |
[00:00.000] | zuò qǔ : shè lè zhé yě |
[00:01.000] | zuò cí : bā chéng xióng tài |
[00:06.66] | |
[00:27.30] | qì rù |
[00:30.41] | shēng |
[00:33.79] | xìng |
[00:36.78] | jīn |
[00:40.53] | chuāng wài shùn xīng |
[00:43.53] | huǐ xuàn |
[00:47.12] | shǒu shēn qiáng yuàn |
[00:50.05] | wǔ tà huì huáng chǎng suǒ |
[00:53.53] | |
[00:53.66] | dài shǒu rù |
[00:56.84] | běn dāng bǎo wù |
[01:00.30] | jiào ' Cause I love you! |
[01:03.39] | zì fēn yán yè |
[01:07.31] | |
[01:08.06] | tà! |
[01:09.01] | xī wàng |
[01:11.46] | zì fēn zú bù |
[01:15.34] | mèng tā rén tuō |
[01:18.46] | quán lì |
[01:21.80] | shì zhe huàn xiǎng shě |
[01:25.02] | xīn dì píng fēi chū |
[01:28.80] | shǒu guò qù |
[01:31.54] | Stay at the frontier! |
[01:37.40] | |
[01:48.16] | shuí |
[01:51.43] | shuí hòu zhuī |
[01:55.09] | wáng zǐ dài |
[01:58.15] | xuē |
[02:01.53] | |
[02:01.68] | shāng shāng |
[02:04.78] | yī bù jìn |
[02:08.01] | jiào |
[02:09.80] | ' Cause I love you! |
[02:11.59] | xīn |
[02:15.08] | |
[02:16.00] | tà! |
[02:16.50] | zhuàng dà |
[02:19.40] | zì yóu dào miáo |
[02:23.13] | shuí wèi wán chéng |
[02:26.38] | bù ān zhì |
[02:29.55] | xīng míng zhào yè |
[02:32.52] | dào dào tàn lǚ |
[02:36.38] | tiāo zì fēn zì shēn |
[02:39.10] | Stay at the frontier! |
[02:45.30] | |
[03:09.00] | ràng mèng |
[03:12.30] | dài |
[03:16.30] | yuàn xīng guāi qǔ |
[03:19.36] | yè My Story |
[03:22.82] | |
[03:23.00] | tà! |
[03:26.09] | xī wàng |
[03:28.89] | zì fēn zú bù |
[03:32.65] | mèng tā rén tuō |
[03:35.88] | quán lì |
[03:39.09] | shì zhe huàn xiǎng shě |
[03:42.25] | xīn dì píng fēi chū |
[03:46.06] | shǒu guò qù |
[03:48.89] | Stay at the frontier! |
[03:54.77] |
[00:27.30] | 曾经自己无比中意的童话故事 |
[00:30.41] | 像是在临摹它一样活到了今天 |
[00:33.79] | 但那份 充满幸福的想象 |
[00:36.78] | 而如今 却已经变得灰尘满布 |
[00:40.53] | 在窗外 闪烁明灭的星星 |
[00:43.53] | 耀眼到使自己懊悔不已 |
[00:47.12] | 所以我会伸出手 强烈地祈愿 |
[00:50.05] | 那个比舞会还要光辉闪闪的地方 |
[00:53.66] | 即便等待再久也还是无法将它纳入手中 |
[00:56.84] | 那真正的宝物 |
[01:00.30] | 我会放声呐喊 'Cause I love you! |
[01:03.39] | 用我自己的话语告诉你 |
[01:08.06] | 开拓吧! |
[01:09.01] | 将希望装进双肩包 |
[01:11.46] | 用自己的双脚来行走 灰姑娘 |
[01:15.34] | 不要把梦想寄托在别人身上 |
[01:18.46] | 这是你永不该被取代的权利 |
[01:21.80] | 抛弃掉他人所给予的幻想 |
[01:25.02] | 朝着全新的地平线飞奔而去吧 |
[01:28.80] | 理应守护的不是什么过去 |
[01:31.54] | 我会永远 Stay at the frontier! |
[01:48.16] | 即使决定像他人那样活着 |
[01:51.43] | 即使打算追赶着他人的身后 |
[01:55.09] | 王子也不会在那里等着自己 |
[01:58.15] | 这双玻璃鞋终究只是仿造品 |
[02:01.68] | 受伤了之后 又数次受伤 |
[02:04.78] | 才好不容易向前迈进一步 |
[02:08.01] | 我会放声呐喊 |
[02:09.80] | 'Cause I love you! |
[02:11.59] | 随心所欲地 |
[02:16.00] | 开拓吧! |
[02:16.50] | 道路图越壮大越好 |
[02:19.40] | 描绘最自由的道路 灰姑娘 |
[02:23.13] | 无论谁都还是未完成 |
[02:26.38] | 走吧 抛下所谓的不安 |
[02:29.55] | 在被星光照亮的夜晚里 |
[02:32.52] | 为寻找不成路的道路而踏上旅程吧 |
[02:36.38] | 理应挑战的是你自己 |
[02:39.10] | 我会更加地 Stay at the frontier! |
[03:09.00] | 因为有着无法退让的梦想啊 |
[03:12.30] | 「总有一天会实现的」我无法等那么久哦 |
[03:16.30] | 紧紧抓住那颗愿望之星 |
[03:19.36] | 只为让它实现 My Story |
[03:23.00] | 所以 开拓吧! |
[03:26.09] | 将希望装进双肩包 |
[03:28.89] | 用自己的双脚来行走 灰姑娘 |
[03:32.65] | 不要把梦想寄托在别人身上 |
[03:35.88] | 这是你永不该被取代的权利 |
[03:39.09] | 抛弃掉他人所给予的幻想 |
[03:42.25] | 朝着全新的地平线飞奔而去吧 |
[03:46.06] | 理应守护的不是什么过去 |
[03:48.89] | 我会永远 Stay at the frontier! |