To si³a, która blisko trzyma ciê... | |
To myœl, która rodzi siê, by chcian¹ byæ... | |
O prosi przyjdŸ... przytul mnie... | |
I mów do mnie... co s³yszeæ chcê. | |
To woda dla ust spragnionych | |
To rany koi i czerñ z serca roztapia | |
Powietrze dla p³uc opró¿nionych | |
Dla kochanków duchowych. | |
To w³aœnie mogê daæ | |
Ci ja... Bo nie mam nic, z tych ³atwych spraw... | |
I tak nie widzisz... przecie¿ nic... | |
Musisz najpierw... | |
Otworzyæ oczy. | |
The power keeps you so very close idea that's being born just you loved me | |
I ask you : come touch me now and tell me, please what | |
I want to hear | |
It's water for lips sand dry | |
It soothes the wounds and melts the black side of heart light air for your empty lungs it's for spiritual lovers | |
Exactly that's what | |
I can give 'cause | |
I have not these simple things you can see nothing nothing more open your eyes just do it first |
To si a, kto ra blisko trzyma ci... | |
To my l, kto ra rodzi si, by chcian by... | |
O prosi przyjd... przytul mnie... | |
I mo w do mnie... co s ysze chc. | |
To woda dla ust spragnionych | |
To rany koi i czer z serca roztapia | |
Powietrze dla p uc opro nionych | |
Dla kochanko w duchowych. | |
To w a nie mog da | |
Ci ja... Bo nie mam nic, z tych atwych spraw... | |
I tak nie widzisz... przecie nic... | |
Musisz najpierw... | |
Otworzy oczy. | |
The power keeps you so very close idea that' s being born just you loved me | |
I ask you : come touch me now and tell me, please what | |
I want to hear | |
It' s water for lips sand dry | |
It soothes the wounds and melts the black side of heart light air for your empty lungs it' s for spiritual lovers | |
Exactly that' s what | |
I can give ' cause | |
I have not these simple things you can see nothing nothing more open your eyes just do it first |
To si a, któ ra blisko trzyma ci... | |
To my l, któ ra rodzi si, by chcian by... | |
O prosi przyjd... przytul mnie... | |
I mó w do mnie... co s ysze chc. | |
To woda dla ust spragnionych | |
To rany koi i czer z serca roztapia | |
Powietrze dla p uc opró nionych | |
Dla kochankó w duchowych. | |
To w a nie mog da | |
Ci ja... Bo nie mam nic, z tych atwych spraw... | |
I tak nie widzisz... przecie nic... | |
Musisz najpierw... | |
Otworzy oczy. | |
The power keeps you so very close idea that' s being born just you loved me | |
I ask you : come touch me now and tell me, please what | |
I want to hear | |
It' s water for lips sand dry | |
It soothes the wounds and melts the black side of heart light air for your empty lungs it' s for spiritual lovers | |
Exactly that' s what | |
I can give ' cause | |
I have not these simple things you can see nothing nothing more open your eyes just do it first |