歌曲 | Malchik Hochet V Tambov(Cover:Murat Nasyrov) |
歌手 | Riyat.Yusup |
专辑 | Мальчик хочет в тамбов 少年想去坦波夫 |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
你站在海边,看着旧的码头。 | |
因为那个男孩,她开始大喊大叫 | |
风吹走了,那家伙坐在沙子上 | |
然后你就像孩子哭了起来 | |
你跑向他,坐在他身旁并告诉了他自己不需要喝水 | |
你跑向他,坐在他身旁并告诉了他自己不需要喝水 | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
他偷偷地看着你,泪水闪闪发光 | |
她的笑容很热情, | |
他伸出了手 说我们走吧 | |
海唱起了个 | |
你无忧无虑、把偶遇小说已经持续了17周 | |
你无忧无虑、把偶遇小说已经持续了17周 | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
男孩想要在坦波夫,你知道吗? | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
但是今天飞机不去那里,甚至连火车也是 | |
[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:01.000] | 作词 : 无 |
[00:17.80] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[00:22.65] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[00:27.75] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[00:32.70] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[00:38.00] | Ты стояла у берега моря и смотрела на старый причал |
[00:42.60] | И с причала какой-то мальчишка о беде о своей прокричал |
[00:47.15] | Ветер фразу унес, парень сел на песок |
[00:50.13] | И заплакал по детски, а ты |
[00:52.17] | Подбежала к нему, села рядом у ног и сказала не надо воды |
[00:57.82] | Подбежала к нему, села рядом у ног и сказала не надо воды |
[01:01.76] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[01:06.86] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[01:11.61] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[01:16.67] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[01:40.91] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[01:45.78] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[01:50.93] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[01:55.83] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[02:02.64] | На тебя посмотрел он украдкой и слезинка блеснула огнем |
[02:07.14] | От улыбки ее стало жарко, вам так весело стало вдвоем |
[02:11.69] | Руку он протянул и промолвил: Пойдем |
[02:14.69] | Море тихо шепнуло: "Смелей" |
[02:16.94] | Длится ваш беззаботный, случайный роман уже целых 17 недель |
[02:20.65] | Длится ваш беззаботный, случайный роман уже целых 17 недель |
[02:26.14] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[02:31.04] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[02:35.93] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[02:40.78] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[02:45.93] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[02:50.64] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[02:55.60] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[03:00.35] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[03:05.45] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[03:10.35] | Но не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[03:16.16] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[03:19.96] | Мальчик хочет в Тамбов, ты знаешь чики-чики-чики-чики-та |
[03:25.07] | Он не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
[03:30.08] | Он не летят туда сегодня самолеты и не едут даже поезда |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
nǐ zhàn zài hǎi biān, kàn zhe jiù de mǎ tóu. | |
yīn wèi nà gè nán hái, tā kāi shǐ dà hǎn dà jiào | |
fēng chuī zǒu le, nà jiā huo zuò zài shā zi shàng | |
rán hòu nǐ jiù xiàng hái zi kū le qǐ lái | |
nǐ pǎo xiàng tā, zuò zài tā shēn páng bìng gào sù le tā zì jǐ bù xū yào hē shuǐ | |
nǐ pǎo xiàng tā, zuò zài tā shēn páng bìng gào sù le tā zì jǐ bù xū yào hē shuǐ | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
tā tōu tōu dì kàn zhe nǐ, lèi shuǐ shǎn shǎn fā guāng | |
tā de xiào róng hěn rè qíng, | |
tā shēn chū le shǒu shuō wǒ men zǒu ba | |
hǎi chàng qǐ le gè | |
nǐ wú yōu wú lǜ bǎ ǒu yù xiǎo shuō yǐ jīng chí xù le 17 zhōu | |
nǐ wú yōu wú lǜ bǎ ǒu yù xiǎo shuō yǐ jīng chí xù le 17 zhōu | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
nán hái xiǎng yào zài tǎn bō fū, nǐ zhī dào ma? | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
dàn shì jīn tiān fēi jī bù qù nà lǐ, shèn zhì lián huǒ chē yě shì | |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:01.000] | zuò cí : wú |
[00:17.80] | , |
[00:22.65] | , |
[00:27.75] | |
[00:32.70] | |
[00:38.00] | |
[00:42.60] | |
[00:47.15] | , |
[00:50.13] | , |
[00:52.17] | , |
[00:57.82] | , |
[01:01.76] | , |
[01:06.86] | , |
[01:11.61] | |
[01:16.67] | |
[01:40.91] | , |
[01:45.78] | , |
[01:50.93] | |
[01:55.83] | |
[02:02.64] | |
[02:07.14] | , |
[02:11.69] | : |
[02:14.69] | : "" |
[02:16.94] | , 17 |
[02:20.65] | , 17 |
[02:26.14] | , |
[02:31.04] | , |
[02:35.93] | , |
[02:40.78] | , |
[02:45.93] | |
[02:50.64] | |
[02:55.60] | , |
[03:00.35] | , |
[03:05.45] | |
[03:10.35] | |
[03:16.16] | , |
[03:19.96] | , |
[03:25.07] | |
[03:30.08] |