歌曲 | Sahara |
歌手 | Nightwish |
专辑 | Pendulum over Munich |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Holopainen |
[01:15.98] | A ballad of the dark queen |
[01:20.12] | Echoes through night |
[01:25.69] | As he flees the curse of gods |
[01:30.89] | The pharao's wrath |
[01:38.07] | One thousand one nights unseen |
[01:48.50] | The philosopher and the queen |
[02:00.81] | Ancient mariner in a sea of sand |
[02:09.97] | The burning beauty his tomb to die for |
[02:22.17] | One thousand one nights unseen |
[02:32.65] | The philosopher and the queen |
[02:40.65] | Horizon's swarming with death Run! |
[02:51.90] | 豆豆我爱你 |
[03:17.33] | Heaven has a darker face |
[03:19.88] | Dunes are soaring, as on a chase |
[03:22.66] | Caravan of the cursed |
[03:25.26] | Chasing him across the waves |
[03:41.82] | |
[03:50.39] | May he now rest under aegis of mirage |
[03:59.48] | As the sands slowly turn to Elysian fields |
[04:10.02] | |
[04:12.07] | One thousand one nights unseen |
[04:22.23] | The philosopher and the queen |
[04:32.05] | (One thousand one) |
[04:33.56] | One thousand one nights unseen |
[04:44.09] | The philosopher and the queen |
[04:54.97] | (One thousand one) |
[04:57.52] | hai~ya~weyeye~yeyea~ |
[00:00.00] | zuo ci : Holopainen |
[01:15.98] | A ballad of the dark queen |
[01:20.12] | Echoes through night |
[01:25.69] | As he flees the curse of gods |
[01:30.89] | The pharao' s wrath |
[01:38.07] | One thousand one nights unseen |
[01:48.50] | The philosopher and the queen |
[02:00.81] | Ancient mariner in a sea of sand |
[02:09.97] | The burning beauty his tomb to die for |
[02:22.17] | One thousand one nights unseen |
[02:32.65] | The philosopher and the queen |
[02:40.65] | Horizon' s swarming with death Run! |
[02:51.90] | dou dou wo ai ni |
[03:17.33] | Heaven has a darker face |
[03:19.88] | Dunes are soaring, as on a chase |
[03:22.66] | Caravan of the cursed |
[03:25.26] | Chasing him across the waves |
[03:41.82] | |
[03:50.39] | May he now rest under aegis of mirage |
[03:59.48] | As the sands slowly turn to Elysian fields |
[04:10.02] | |
[04:12.07] | One thousand one nights unseen |
[04:22.23] | The philosopher and the queen |
[04:32.05] | One thousand one |
[04:33.56] | One thousand one nights unseen |
[04:44.09] | The philosopher and the queen |
[04:54.97] | One thousand one |
[04:57.52] | hai ya weyeye yeyea |
[00:00.00] | zuò cí : Holopainen |
[01:15.98] | A ballad of the dark queen |
[01:20.12] | Echoes through night |
[01:25.69] | As he flees the curse of gods |
[01:30.89] | The pharao' s wrath |
[01:38.07] | One thousand one nights unseen |
[01:48.50] | The philosopher and the queen |
[02:00.81] | Ancient mariner in a sea of sand |
[02:09.97] | The burning beauty his tomb to die for |
[02:22.17] | One thousand one nights unseen |
[02:32.65] | The philosopher and the queen |
[02:40.65] | Horizon' s swarming with death Run! |
[02:51.90] | dòu dòu wǒ ài nǐ |
[03:17.33] | Heaven has a darker face |
[03:19.88] | Dunes are soaring, as on a chase |
[03:22.66] | Caravan of the cursed |
[03:25.26] | Chasing him across the waves |
[03:41.82] | |
[03:50.39] | May he now rest under aegis of mirage |
[03:59.48] | As the sands slowly turn to Elysian fields |
[04:10.02] | |
[04:12.07] | One thousand one nights unseen |
[04:22.23] | The philosopher and the queen |
[04:32.05] | One thousand one |
[04:33.56] | One thousand one nights unseen |
[04:44.09] | The philosopher and the queen |
[04:54.97] | One thousand one |
[04:57.52] | hai ya weyeye yeyea |
[01:15.98] | 黑暗女皇的歌声 |
[01:20.12] | 在夜中回响 |
[01:25.69] | 他逃离了神的诅咒 |
[01:30.89] | 法老的愤怒 |
[01:38.07] | 一千零一个无形的夜 |
[01:48.50] | 学者与皇后 |
[02:00.81] | 古代水手沉浸在沙之海中 |
[02:09.97] | 他的坟墓中的死亡是为了燃烧时的美丽 |
[02:22.17] | 一千零一个无形的夜 |
[02:32.65] | 学者与皇后 |
[02:40.65] | 地平线上蜂拥而来的死亡 快跑 |
[02:51.90] | |
[03:17.33] | 天空出现一张黑暗的脸孔 |
[03:19.88] | 沙丘追逐而移动 |
[03:22.66] | 充满诅咒的马车 |
[03:25.26] | 追逐他穿越这沙之巨浪 |
[03:50.39] | 或与他现在可以在圣盾的僻佑下稍作休息了 |
[03:59.48] | 因为沙正在缓慢的 向天堂之地移动 |
[04:12.07] | 一千零一个无形的夜 |
[04:22.23] | 学者与王后 |
[04:32.05] | (一千零一个) |
[04:33.56] | 一千零一个无形的夜 |
[04:44.09] | 学者与王后 |
[04:54.97] | (一千零一个) |
[04:57.52] |