Troje

歌曲 Troje
歌手 Xenia
专辑 40 Velikih Hitova - Pjesme Za Ples - Pleši Sa Mnom

歌词

[00:00.000] 作曲 : Robert Funčić
[00:00.340] 作词 : Robert Funčić
[00:01.20] Jučer negdje oko deset sati
[00:05.92] Uvečer ulicom koju loš glas prati
[00:10.57] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[00:19.80] Prvi mladić ispred njih je stao
[00:24.36] Drugi je bez glasa na pločnik pao
[00:28.97] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[00:37.3] Što bi učinio ti da ti netko tako uzme djevojku
[00:42.80] Da ti svi kažu on je pravi čovjek za nju
[00:47.32] I da znaš svako veče oni se ljube
[00:51.80] Zar ne bi takvom stao na put i prosuo zube
[00:56.64] On on je tako pažljiv ja to nisam znao
[01:01.25] On daje nježnost ja joj nisam dao
[01:05.85] On nju ne tuče može da oprosti
[01:10.19] Zar mu ne bi stao na put i slomio kosti
[01:15.22] Jučer negdje oko deset sati
[01:19.69] Uvečer ulicom koju loš glas prati
[01:24.37] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[01:33.59] Prvi mladić ispred njih je stao
[01:38.19] Drugi je bez glasa na pločnik pao
[01:42.80] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[01:50.85] Što bi učinio ti da ti netko tako uzme djevojku
[01:56.42] Da ti svi kažu on je pravi čovjek za nju
[02:01.20] I da znaš svako veče oni se ljube
[02:05.83] Zar ne bi takvom stao na put i prosuo zube
[02:29.49] Jučer negdje oko deset sati
[02:34.0] Uvečer ulicom koju loš glas prati
[02:38.93] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[02:47.87] Prvi mladić ispred njih je stao
[02:52.72] Drugi je bez glasa na pločnik pao
[02:57.0] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[03:06.47] Jučer negdje oko deset sati
[03:11.77] Uvečer negdje oko deset sati
[03:15.70] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[03:24.90] Jučer negdje oko deset sati
[03:29.65] Uvečer negdje oko deset sati
[03:34.23] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Robert Fun i
[00:00.340] zuò cí : Robert Fun i
[00:01.20] Ju er negdje oko deset sati
[00:05.92] Uve er ulicom koju lo glas prati
[00:10.57] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[00:19.80] Prvi mladi ispred njih je stao
[00:24.36] Drugi je bez glasa na plo nik pao
[00:28.97] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[00:37.3] to bi u inio ti da ti netko tako uzme djevojku
[00:42.80] Da ti svi ka u on je pravi ovjek za nju
[00:47.32] I da zna svako ve e oni se ljube
[00:51.80] Zar ne bi takvom stao na put i prosuo zube
[00:56.64] On on je tako pa ljiv ja to nisam znao
[01:01.25] On daje nje nost ja joj nisam dao
[01:05.85] On nju ne tu e mo e da oprosti
[01:10.19] Zar mu ne bi stao na put i slomio kosti
[01:15.22] Ju er negdje oko deset sati
[01:19.69] Uve er ulicom koju lo glas prati
[01:24.37] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[01:33.59] Prvi mladi ispred njih je stao
[01:38.19] Drugi je bez glasa na plo nik pao
[01:42.80] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[01:50.85] to bi u inio ti da ti netko tako uzme djevojku
[01:56.42] Da ti svi ka u on je pravi ovjek za nju
[02:01.20] I da zna svako ve e oni se ljube
[02:05.83] Zar ne bi takvom stao na put i prosuo zube
[02:29.49] Ju er negdje oko deset sati
[02:34.0] Uve er ulicom koju lo glas prati
[02:38.93] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[02:47.87] Prvi mladi ispred njih je stao
[02:52.72] Drugi je bez glasa na plo nik pao
[02:57.0] Ona je svoje lice sakrila i tiho plakala
[03:06.47] Ju er negdje oko deset sati
[03:11.77] Uve er negdje oko deset sati
[03:15.70] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka
[03:24.90] Ju er negdje oko deset sati
[03:29.65] Uve er negdje oko deset sati
[03:34.23] Dvojica, jedan pokraj drugoga i jedna djevojka

歌词大意

[00:01.20] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[00:05.92] zài míng shēng láng jí de yè sè jiē tóu
[00:10.57] liǎng gè nán rén, zhēn fēng xiāng duì hái yǒu yí gè gū niáng
[00:19.80] dì yí gè de nán zǐ zài tā men miàn qián hū rán tíng xià
[00:24.36] dì èr gè nán zǐ wú shēng dì dǎo dì jiē tóu
[00:28.97] ér tā qīng qīng de yǎn miàn kū qì
[00:37.3] rú guǒ yǒu rén zhè yàng qiǎng zǒu le nǐ de nǚ rén nǐ néng zuò shí mǒ
[00:42.80] ér suǒ yǒu de rén dōu jiǎng tā men shì rú cǐ de bān pèi
[00:47.32] ér nǐ yào zhī dào tā men měi wǎn dōu zài rè wěn
[00:51.80] nán bù chéng nǐ bú huì chū shǒu bà tā dǎ dào mǎn dì zhǎo yá
[00:56.64] tā shì rú cǐ de xì zhì rù wēi zhè wǒ bìng méi xiǎng dào
[01:01.25] tā jǐ yǔ de shì wǒ méi néng jǐ yǔ wēn róu
[01:05.85] tā bú huì duì tā dǎ mà yě dǒng de yuán liàng
[01:10.19] nán dào wǒ bù yīng gāi chū shǒu qù dǎ bào tā de gú tou
[01:15.22] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[01:19.69] zài míng shēng láng jí de yè sè jiē tóu
[01:24.37] liǎng gè nán rén, zhēn fēng xiāng duì hái yǒu yí gè gū niáng
[01:33.59] dì yí gè de nán zǐ zài tā men miàn qián hū rán tíng xià
[01:38.19] dì èr gè nán zǐ wú shēng dì dǎo dì jiē tóu
[01:42.80] ér tā qīng qīng de yǎn miàn kū qì
[01:50.85] rú guǒ yǒu rén zhè yàng qiǎng zǒu le nǐ de nǚ rén nǐ néng zuò shí mǒ
[01:56.42] ér suǒ yǒu de rén dōu jiǎng tā men shì rú cǐ de bān pèi
[02:01.20] ér nǐ yào zhī dào tā men měi wǎn dōu zài rè wěn
[02:05.83] nán bù chéng nǐ bú huì chū shǒu bà tā dǎ dào mǎn dì zhǎo yá
[02:29.49] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[02:34.0] zài míng shēng láng jí de yè sè jiē tóu
[02:38.93] liǎng gè nán rén, zhēn fēng xiāng duì hái yǒu yí gè gū niáng
[02:47.87] dì yí gè de nán zǐ zài tā men miàn qián hū rán tíng xià
[02:52.72] dì èr gè nán zǐ wú shēng dì dǎo dì jiē tóu
[02:57.0] ér tā qīng qīng de yǎn miàn kū qì
[03:06.47] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[03:11.77] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[03:15.70] liǎng gè nán rén, zhēn fēng xiāng duì hái yǒu yí gè gū niáng
[03:24.90] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[03:29.65] zuó tiān dà gài shì zài wǎn shàng shí diǎn
[03:34.23] liǎng gè nán rén, zhēn fēng xiāng duì hái yǒu yí gè gū niáng